Список кандзи |
|
ПОЛУПРЕДИКАТИВНЫЕ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ |
ПОЛУПРЕДИКАТИВНЫЕ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ
ナー形容詞
Полупредикативные или именные прилагательные характеризуются суффиксами なи に. Они способны выполнять роль главного сказуемого лишь при помощи связки, но предикативны в придаточном определительном предложении.
Полупредикативные прилагательные имеют следующие формы.
1. Определительную, с суффиксом な,
например:
はな |
|
きれいな花 |
красивые цветы |
しずか まち |
|
静かな町 |
тихий город |
うみ |
|
おだやかな海 |
спокойное море |
けいざいてき じょうきょう |
|
経済的な状況 |
экономическое положение |
か |
|
きれいに書きました。 |
Красиво написал. |
しずか すわ くだ |
|
静かに座って下さい。 |
Сидите спокойно! |
けいざいてき おく くに |
|
これは経済的に遅れた国です。 |
Это экономически отсталая страна. |
はな |
|
花はきれいです。 |
Цветы красивые. |
まち しずか |
|
町は静かです。 |
Город тихий. |
うみ |
|
海はおだやかです。 |
Море спокойное. |
あさ うみ |
|
朝の海はおだやかできれいでした。 |
Утром море было тихим и красивым. |
な かお |
な |
泣きそうな顔 |
плаксивое лицо (от глагола 泣く "плакать") |
りょうり |
|
おいしそうな料理 |
аппетитная еда (от прилагательного おいしい "вкусный" ) |
き たお |
|
この木は倒れそうです。 |
Это дерево, вероятно, вот-вот упадет. |
かれ うれ し |
|
彼は嬉しそうにこれを知らせました。 |
Он с видимой радостью сообщил об этом. |
ちい |
|
小さな |
маленький, |
おお |
|
大きな |
большой. |
こま
細かに
детально, тщательно.
По грамматическим свойствам близки к категории полупредикативных прилагательных также качественно-указательные местоимения こんな、そんな、あんな
*)Некоторое сходство с полупредикативными прилагательными имеют некоторые существительные в родительном падеже с падежным показателем の, которые переводятся на русский язык прилагательным.
Например:
べつ へや
別の部屋 - отдельная комната
|
ПЯТЬ ОСНОВ ПРЕДИКАТИВНЫХ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ   |
ПЯТЬ ОСНОВ ПРЕДИКАТИВНЫХ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ イー形容詞の活用
Систему форм прилагательных принято описывать как спряжение по основам, которое заключается в образовании пяти исходных форм (основ).
От них путем присоединения суффиксов образуются различные формы прилагательного.
Таблица. Спряжение прилагательных по основам
-я основа определительная она же словарная |
2-я основа словообразовательная |
3-я основа наречно-соединительная |
4-я основа условная |
5-я основа предположительная |
あか 赤い красный |
赤 |
赤く |
赤けれ |
赤かろ |
あたら 新しい новый |
新し |
新しく |
新しけれ |
新しかろ |
あつ |
||
暑 |
暑さ |
жара |
しろ |
||
白 |
白さ |
белизна |
かな |
||
悲し |
悲しみ |
печаль |
あつ |
|||
暑い |
暑くない |
(暑くありません) |
жаркий - нежаркий |
おもしろ |
|||
面白い |
面白くない |
(面白くありません) |
интересный - неинтересный |
あたた |
||
温かい |
温かければ |
тепло - если (будет) тепло |
やす |
||
安い |
安ければ |
дешево - если (будет) дешево |
くつ やす か |
|
靴が安ければ、買います。 |
Если туфли будут дешевы, куплю. |
|
ПРЕДИКАТИВНЫЕ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ |
ПРЕДИКАТИВНЫЕ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ
イー形容詞
Предикативные прилагательные образуются присоединением суффикса い к основе.
Например:
あか |
|
赤い |
красный |
しろ |
|
白い |
белый |
おもしろ |
|
面白い |
интересный |
ふる |
|
古い |
старый |
あたら |
|
新しい |
новый |
おそ |
|
恐ろしい |
страшный |
かわ ふか |
|
この川が深い(です)。 |
Река глубокая. |
えんぴつ あか |
|
この鉛筆は赤い(です)。 |
Этот карандаш красный. |
きのう てんき よ |
|
昨日、天気は良かった(です)。 |
Вчера погода была хорошая. |
(прошедшее время ) |
|
ОБОБЩАЮЩИЕ МЕСТОИМЕНИЯ |
ОБОБЩАЮЩИЕ МЕСТОИМЕНИЯ
Обобщающие местоимения со значением отрицания (в отрицательных предложениях) образованы от вопросительных местоимений с помощью морфемы も.
Употребляются в обобщающе-отрицательных и (реже, да и не все) - в обобщающе- утвердительных предложениях.
Например:
だれも никто; всякий
なにも ничто, ничего
どこも нигде
いくらも нисколько; сколько угодно
いつも никогда, всегда
だれ こ
まだ誰も来ていない。
Пока никто не пришел.
した
テーブルの下になにもありません。
Под столом ничего нет.
お じ
起きるのはいつも9時です。
(Я) всегда встаю в 9 часов.
Обобщающие местоимения утвердительного и отрицательного назначения образуются от вопросительных местоимений с помощью морфемы でも
Например:
だれでも все
なんでも все
どこでも везде
みせ
この店になんでもあります。
В этом магазине есть все, что угодно.
だれ
これは誰でもできます。
Это может сделать каждый.
|
Неопределенные местоимения |
НЕОПРЕДЕЛЕННЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ
Неопределенные местоимения образуются от вопросительных местоимений всех видов с помощью морфемы か
Например:
だれか кто-то
なにか что-то
どこか где-то
いつか когда-то, когда-нибудь
いくらか сколько-то
どうか как-нибудь
いっしょ い
いつか一緒にそこへ行きましょう。
Когда-нибудь поедем туда вместе.
き
だれかに聞きましょう。
Спросим кого-нибудь.
い
どこかへ行きましょう。
Пойдем куда-нибудь!
た
なにか食べたいものがありますか。
Чего тебе хотелось бы поесть? (Есть ли что-то, что хотелось бы поесть?)
Неопределенно-количественные числительные образуются присоединением к вопросительным местоимениям суффикса か:
いくつ сколько (предметов)
いくつか несколько(предметов)
いくにん
幾人
сколько человек
いくにんか
幾人か
несколько человек
Неопределенно-количественные числительные могут быть образованы также присоединением к счетному суффиксу препозитива 数(すう)、何(なん)、いく :
すうねん
数年
несколько лет
にせんはんびゃくまん
二千何百万
20 с лишним миллионов
にじゅう
二十いくルーブル
двадцать с лишним рублей
|
Вопросительные местоимения |
ВОПРОСИТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ
疑問代名詞
В нижеприведенной таблице приведен ряд вопросительных слов-субстантивов.
Таблица. Вопросительные слова-субстантивы
о лицах |
о предметах |
о месте- направлении. |
нейтралн. кто? だれ |
что? なん(なに) どれ |
где? куда? どこ どのへん どっち |
уважит. кто? どなた どのひと どのかた どちら (どちらさま) |
где? куда? どちら |
После вопросительных местоимений в именительном падеже не может находиться частица は, а только が .
いちねんせい
だれが一年生ですか。
Кто (здесь) первокурсник?
ひがし にし
どっちが東で、どっちが西ですか。
Где восток и где запад?
К вопросительным местоимениям несубстантивного характера относятся
1)образованные от корня い :
いつ "когда", いくつ "сколько", いくら "сколько (стоит)", いかが "как",
2)образованные от корня どう:
どうして "почему", どの "какой", どんな "какого качества", どう "как",
3)образованные от корня な:
なぜ "почему", なんのために "с какой целью".
Примеры:
このかたはどなたですか。
Кто этот господин?
これはなんでか。
Что это?
い
あなたはどこへ行きますか。
Куда Вы идете?
いま
あなたは今どちらですか。
Где Вы сейчас находитесь?
Вопросительные числительные-местоимения кроме вышеприведенных простых вопросительных слов (いくつ "сколько", いくら "сколько (стоит)") образуются по схеме:
何(なん)、幾(いく) + счетный суффикс
Например:
なんだい くるま
何台の車 сколько машин?
Для порядковых числительных :
вопросительное числительное + порядковый префикс или суффикс
Например:
いくつめ
который по порядку?
だいなんばんめ
第何番目
какой по порядку?
|
УКАЗАТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ |
К указательным местоимениям будем относить
В КВАДРАТНЫХ СКОБОЧКАХ ДАНА ТРАНСКРИПЦИЯ РОМАДЗИ, КАК МЕНЯ ПРОСИЛИ НЕКОТОРЫЕ ПЧ СООБЩЕСТВА. А вообще, учите хирагану.
1)предметные местоимения これ、それ、あれ [kore, sore, are]
2)местоимения-прилагательные この、その、あの, [kono, sono, ano]
3)местоимения места и направления ここ(こちら)、そこ(そちら)、あそこ(あちら)[koko, soko, asoko]
4)качественно-указательные местоимения こんな、そんな、あんな [konna, sonna, anna]
В нижеприведенной таблице они объединены в соответствии с соотнесенностью в пространстве и аналогии по корню.
Таблица. Указательные и вопросительные местоимений
предметн местоим. |
Местоим. прилагат. |
местоим. места и направлен |
Качеств.- указательн местоим. |
наречн. мест. |
|
сфера близкого |
это, эти これ (ед. ч.) これら(мн. ч.) |
этот この |
здесь ここ(нейтр.) こちら(вежл.) こっち(прост.) |
такой, подобный こんな |
так こう |
сфера отдаленного |
то, те それ(ед. ч.) それら(мн. ч.) |
этот その |
там そこ(нейтр.) そちら(вежл.) そっち(прост.) |
такой, подобный そんな |
так そう |
сфера далекого |
вон то, те あれ(ед. ч.) あれら(мн. ч.) |
тот, те あの |
вон там あそこ(нейтр.) あちら(вежл.) あっち(прост.) |
такой, подобный あんな |
|
вопросит. местоим. |
который? どれ |
какой? どの |
где, куда? どこ(нейтр.) どちら(вежл.) どっち(прост.) |
какой, какого свойства? どんな |
как どう |
|
ЛИЧНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ |
ЛИЧНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ
人称代名詞
Прежде всего следует отметить, что личные местоимения в японском языке играют довольно пассивную роль, их предпочитают заменять другими словами или вообще опускать, (в частности, местоимения первого лица).
Например:
きのう とも い
昨日友だちのところへ行きました。
Вчера (я) ходил к приятелю.
Что касается местоимений второго лица, то обращаться к присутствующему あなた "Вы" просто невежливо. Чаще всего вместо местоимения второго лица применяют обращение по фамилии.
Например:
か
あなたはもう書きましたか。
Вы уже написали? (невежливо)
やまだ か
山田さんはもう書きましたか。
Ямада-сан уже написал? (правильно)
Кроме того, при обращении к двоим присутствующим применяют выражение
ふたり
お二人さん
двое господ,
при обращении к нескольким присутствующим применяют выражение
みな
皆さん
господа и пр.
Обычно также употребление фамилии вместо местоимения третьего лица. Так,
かれ か
彼は書きました。
Он написал. (невежливо)
やまだ か
山田さんは書きました。
Ямада-сан написал. (правильно)
Число личных местоимений, используемых в нейтральной информационной речи не столь велико. Основные употребительные местоимения приведены в таблице.
Однако в художественной литературе, деловой переписке и некоторых других текстах встречается значительное число существительных, приближающихся по значению к местоимениям. Есть личные местоимения, характерные только для мужской или только для женской речи.
Таблица. Основные личные местоимения
Лицо
|
единственное число |
множественное число с суффиксами かた、がた、ども、たち、ら、*) |
1-е я |
私(わたくし)(официальное) わたし (разговорное) 僕(ぼく) (мужское, среди знакомых) おれ (просторечное) |
わたくしたち わたしたち、わたしども ぼくたち、ぼくら おれたち 我々(われわれ)(мы) |
2-е Вы ты |
あなた (нейтральное) 君(きみ) (разговорное) おまえ (просторечное) |
あなたがた、あなたたち きみたち、きみら おまえたち、おまえら (вы) |
3-е он она |
彼(かれ) 彼女(かのじょ) сфера близкого この方(このかた) (вежл.) この人(このひと) сфера отдаленного その方(そのかた) (вежл.) その人(そのひと) сфера далекого あの方(あのかた) (вежл.) あの人(あのひと) |
かれら かのじょら このかたがた このひとたち そのかたがた そのひとたち あのかたがた あのひとたち |
Метки: местоимение |
фразы |
|
ЛЕГКО СДЕЛАТЬ |
|
СУГИРУ |
|
ЯКУНИТАЦУ |
|
вопросик |
|
НИЦУИТЭ |
|
Даты |
ДАТЫ
日付
ようび
Дни недели
曜日
Название дней недели образуется сочетанием морфемы, обозначающей явление природы (солнце, луна, огонь, вода, дерево, металл, земля) с морфемой 曜日(ようび) - "день недели":
げつようび
月曜日 понедельник
かようび
火曜日 вторник
すいようび
水曜日 среда
もくようび
木曜日 четверг
きんようび
金曜日 пятница
どようび
土曜日 суббота
にちようび
日曜日 воскресенье
Соответствующим вопросительным словом является:
なんようび
何曜日ですか。"Какой день недели?"
Например:
きょう なんようび
今日は何曜日ですか。
Какой сегодня день (недели?)
きょう げつようび
今日は月曜日です。
Сегодня понедельник.
あした なんようび
明日は何曜日ですか。
Какой завтра день (недели)?
あした かようび
明日は火曜日です。
Завтра вторник.
Месяцы 月
1. Названия месяцев образуются сочетанием китайских числительных с китайской корневой морфемой
月(がつ) "месяц":
1月(いちがつ) январь
2月(にがつ) февраль
3月(さんがつ) март
4月(しがつ) апрель
5月(ごがつ) май
6月(ろくがつ) июнь
7月(しちがつ) июль
8月(はつがつ) август
9月(くがつ) сентябрь
10月(じゅうがつ) октябрь
11月(じゅういちがつ)ноябрь
12月(じゅうにがつ) декабрь
2.Числа месяца до 10-го обозначаются сочетанием японских числительных (без суффикса つ ) с японской корневой морфемой か "день", за исключением 1-го числа, которое называется ついたち. При этом происходят фонетические изменения:
一日(ついたち) 1-е число
二日(ふつか) 2-е число
三日(みっか) 3-е число
四日(よっか) 4-е число
五日(いつか) 5-е число
六日(むいか) 6-е число
七日(なのか) 7-е число
八日(ようか) 8-е число
九日(ここのか) 9-е число
十日(とうか) 10-е число
Далее:
十一日(じゅういちにち) 21-е число
二十三日(にじゅうさん) 23-е число
и т.д.
Исключения составляют:
十四日(じゅうよっか) 14-е число
二十日(はつか) 20-е число
二十四日(にじゅうよっか) 24-е число
Последний день месяца (30-е или 31-е) называется 晦日(みそか)
Последний день года (31-е декабря) называется 大晦日(おおみそか)
つき で
みそかに月が出るようなものだ。
(Это так же невероятно) как луна в последний день месяца.
3.Для обозначения промежутка времени в днях применяются слова, обозначающие числа месяца.
Например:
三日(みっか)"третье число" и "три дня"
しけん みっか
試験まで三日です。
До экзамена 3 дня.
4.Для обозначения промежутка времени в месяцах употребляется корень 月(げつ) , а не がつ, как в названиях месяцев.
Например:
二ヵ月(にっかげつ) 2 месяца
四ヵ月 (よっかげつ) 4 месяца
六ヵ月(ろっかげつ) 6 месяцев
八ヵ月(はっかげつ) 8 месяцев
十ヵ月(じゅうかげつ) 10 месяцев
十二ヵ月(じゅうにかげつ) 12 месяцев
На письме обозначается ヵ月, как обозначено выше, или ヶ月.
|
Время |
ВРЕМЯ (ЧАСЫ)
時間
Счет времени на часы ведется путем присоединения корневой морфемы 時(じ)"время , час" к числу китайского происхождения:
いちじ
1時 (один) час,
にじ
2時 два часа,
さんじ
3時 три часа,
よじ
4時 четыре часа,
ごじ
5時 пять часов,
ろくじ
6時 шесть часов,
しちじ
7時 семь часов,
はちじ
8時 восемь часов,
くじ
9時 девять часов,
じゅうじ
10時 десять часов,
じゅういちじ
11時 одиннадцать часов,
じゅうにじ
12時 двенадцать часов.
いま なんじ
今何時ですか。
Который сейчас час?
いま さんじ
今3時です。
Сейчас три часа.
Однако, при ответе на вопрос いつ "когда", обозначение времени дается в дательном падеже с послелогом に.
じ おき
わたしは7時に起きます。
Я встаю в 7 часов.
Счет минут в японском языке ведется присоединением морфемы 分(ふん)"минута" к числительным китайского происхождения. Причем при сочетании морфемы 分 с числительными происходят фонетические изменения:
分 |
минуты |
分 |
минуты |
いっぷん |
1 |
じゅういっぷん |
11 |
にふん |
2 |
じゅうごふん |
12 |
さんぶん |
3 |
にじゅうぷん(じっぷん) |
20 |
よんぷん |
4 |
にじゅうごふん |
25 |
ごふん |
5 |
さんじゅうぷん(さんじっぷん)(はん) |
30 (половина) |
ろっぷん |
6 |
さんじゅうごふん |
35 |
ななふん(しちふん) |
7 |
よんじゅうぷん(よんじっぷん) |
40 |
はちふん |
8 |
よんじゅうごふん |
45 |
きゅうふん |
9 |
ごじゅうぷん(ごじっぷん) |
50 |
じゅうぷん(じっぷん) |
10 |
ごじゅうごふん |
55 |
|
Возраст |
ВОЗРАСТ
年齢
Для обозначения возраста людей используются:
1.До 10 лет - обычно японские числительные.
2.Свыше 10 лет числительные китайского происхождения в сочетании с китайской корневой морфемой 才или 歳 (さい)"год, возраст".
Вопросительным словом к ним служит 何歳(なんさい) "сколько лет".
Часто употребляется вопросительное слово いくつ "сколько", как правило, с префиксом учтивости お.
Например:
なんさい
おいくつ(何歳)ですか。
Сколько Вам лет?
わたし さい
私は35歳です。
Мне 35 лет.
きみこはおいくつですか。
Сколько лет Кимико?
やっ
きみこは八つ です。
Кимико 8 лет.
При сочетании некоторых китайских числительных с морфемой 歳 (さい)происходят фонетические изменения:
いっさい - один год
はっさい - 8 лет
じゅっさい - 10 лет
Для обозначения возраста 20 лет употребляется слово はたち "20 лет".
|
Дробные числительные |
ДРОБНЫЕ ЧИСЛИТЕЛЬНЫЕ
分数、少数
Простые дроби 分数(ぶんすう)образуются путем препозиции в родительном падеже числителя со счетным суффиксом 分(ぶん)знаменателю, выражаемому простым числительным.
Например:
ごぶん いち
五分の一
одна пятая
さんぶん に
三分の二
две трети
При написании смешанных чисел целая часть числа соединяется с его дробной частью союзом と.
Например:
さん はちぶん ご
三と八分の五
три целых пять восьмых
При написании по-японски десятичных дробей 少数(しょうすう)целые числа отделяются точкой, а не запятой. При чтении после целого числа произносится слово 点(てん)"точка" , а "ноль"("0")читается れい.
Например:
にてんさん
二・三
2,3
れいてんご
0・五
0,5,
れいてんいちにご
0・一二五
0,125,
さんてんれいくご
三・0九ご
3,095.
Проценты по-японски выражаются следующим образом:
にじゅうご
二十五パーセント
25%、
れいてんにご
0・二五パーセント
0、25%,
ひゃくに
百二パーセント
102%.
のうぎょう せいかつ のうか す
農業だけで生活しているのは農家の22パーセントに過ぎません。
Лишь 22% крестьянских хозяйств зарабатывают себе на жизнь только сельским хозяйством.
Существуют специальные японские средства обозначения процентов:
いちぶ
一部 1%,
ごぶ
五部 ー 5%,
いちわり
一割 10%,
にわり
二割 ー20%,
じゅうわり
十割 100%.
がくせい ななわり えいご えら ご えら さんわり
学生の七割は英語を選び、ドイツ語を選んだのは三割しかいなかった。
70% студентов выбрало английский язык и лишь 30% - немецкий.
Возможно сочетание японского и европейского обозначения процентов:
さんわりご
三割五パーセント 35%
При написании числительных в японской литературе (особенно в технической) наряду с японскими цифрами широко используются арабские цифры, часто в сочетании с японскими словами, например:
びょう
30秒 - 30 секунд,
121センチ - 121 см,
29キロ -29 кг,
はば
巾2500 - ширина 2500
и др.
|
Порядковые числительные |
ПОРЯДКОВЫЕ ЧИСЛИТЕЛЬНЫЕ
順序数詞
Порядковые числительные образуются от японских числительных при помощи суффикса 目(め)
ひと め
一つ目 - первый
ここの め
九つ目 - девятый
От китайских количественных числительных порядковые числительные образуются по следующим схемам:
1) числительное + счетный суффикс + 目(め)
にけん
二軒 - два здания,
にけんめ
二軒目 - второе здание;
2) порядковый префикс 第(だい)+ числительное
だいに
第二 второй, номер два,
だいさん
第三 третий, номер три;
3) префикс 第(だい) + числительное + счетный суффикс + 目 или 番目(ばんめ)или 番(ばん)
Например:
いちばんめ
一番目-первый,
にまんめ
二番目- второй,
ろくばん
六番- шестой,
だいさんばんめ
第三番目- третий,
にけんめ
二軒目- второй дом,
ごまいめ さら
五枚目の皿 - пятая тарелка,
だいごさつめ
第五冊目 - пятый том,
だいにてんめ
第二点目 - второй экспонат.
りょうしん にどめ てがみ き
両親から二度目の手紙が来ました。
Пришло второе письмо от родителей.
おとうとひだり さんにんめ
弟 は左から三人目です。
Младший брат - третий слева.
かれ ともだち だいごしょうがっこうせいと
彼の友達はみんな第五小学校の生徒です。
Все его друзья - ученики пятой начальной школы.
|