enden auf + D viele Nomen enden auf der Silbe ,,-heit" кончать
Многие существительные кончаются слогом «хайт»
mit + D das Fest endete mit einem Feuerwerk Праздник закончился фейерверком
sich entäußern + G Sie hat sich ihres gesamten Vermögens entäußert. Уступать
Она всё свое имущество уступила
entbehren Нуждаться, быть лишенным etw. entbehren können обходиться без
entbinden von + D die Frau von einem gesunden Kind entbinden освобождать от должности,родить ребенка женщина родила здорового ребенка
entdecken Открывать, обнаруживать
entehren Обесчестить, опозорить
enteignen Отчуждать, экспроприировать
entfallen +D sein Vorname ist mir entfallen выпадать я забыл своё имя
entfalten развёртывать
Entfalten sich Распускаться о цветах,развиваться, развёртываться
sich entfernen von + D sich unerlaubt von der Truppe entfernen удалять(ся) устранять
без разрешения от войска удаляться
entfliehen +D der Wirklichkeit entfliehen От действительности убегать
entführen Уводить,похищать
entgegengehen + D dem Freund entgegengehen идти навстречу другу
entgegenkommen + D jemandem ein Stück entgegenkommen идти навстречу, встречать
Кого-то на спектакле встречать
entgegnen + D jemandem freundlich entgegnen возрожать кому-то дружелюбно
auf + A etwas Freundliches auf eine Frage entgegnen
Что-то любезное на вопрос возражать
entgehen + D seine Antwort ist mir entgangen избегать. Его ответа я не заметил
entgleiten + D die Porzellanvase ist dem Verkäufer entglitten ускользать
Фарфоровая ваза от продавца ускользнула
entgelten возмещать
sich enthalten + G sie enthielten sich der Stimme воздерживаться
Они воздержались от голосования
enthalten Содержать, заключать в себе
entheben + G man enthob den Präsidenten seines Amtes отстранять от должности
Отстранили президента от его должности
enthüllen Раскрывать, снимать покров с чего-либо
entkommen aus + D aus einer Strafanstalt entkommen ускользнуть от чего-либо
Из места заключения ускользать
+ D den Verfolgern entkommen от преследователей ускользать
entkorken откупоривать
entkräften Изнурять, ослаблять,опровергать
entladen Разгружать, разряжать
entlarven разоблачать
entlassen aus + D jemanden aus dem Krankenhaus entlassen освобождать, отпускать, увольнять. Кого-то из больницы отпускать
in + A jemanden in die Freiheit entlassen Кого-то на свободу отпускать
entlasten von + D den Angeklagten von einem Verdacht entlasten
Обвиняемого(подсудимого) от подозрения освобождать
entlaufen + D unserem Nachbarn ist seine Katze entlaufen Убегать
От нашего соседа его кошка убежала
sich entledigen + G er entledigte sich seiner Verantwortung освобождаться, избавляться
Он освободился от своей ответственности