-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в alla_DONETSK

 -Подписка по e-mail

 

 -Постоянные читатели

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 23.07.2015
Записей:
Комментариев:
Написано: 111





Правила ухода за столовой посудой и бельем.

Четверг, 23 Июля 2015 г. 14:50 + в цитатник
ОБЩИЕ ПРАВИЛА

 

Для сокращения потерь столовой посуды
необходимо соблюдение некоторых ОБЩИХ ПРАВИЛ.
 

Важнейшие из них: 

Убирая со стола, посуду, бывшую в употреблении, сразу зачищают от остатков пищи и сортируют по видам. 
Переносят посуду стопками: глубокие тарелки — не более 12—15 шт., мелкие — 15 — 20 шт. 
Удобно, чтобы вся посуда была расставлена в строго определенных местах. 
Чашки, кофейники, чайники ставят так, чтобы их можно было взять сразу за ручки

Санитарное содержание столовой посуды 

Безукоризненное состояние посуды, приборов — одно из непременных условий. 
Посуда с трещинами, щербинками, стертым рисунком, искривленные столовые приборы считаются непригодными для использования. 
Недопустимо прикасаться пальцами к внутренней поверхности стаканов, фужеров, бокалов, рюмок, к зубцам вилок, кончикам ножей, углублениям ложек, т. е. к тем частям приборов, которые касаются пищи. 
Тарелки берут за край одним пальцем, остальными поддерживают их снизу, не касаясь внутренней стороны. 

Особенно важен правильный уход за столовыми приборами 
Ни в коем случае нельзя допускать, чтобы на них остались засохшие частички еды — даже изделие из высококачественной стали может при этом потускнеть. 
Тщательно мойте приборы сразу же после еды и насухо их вытирайте. 
Приборы, изготовленные из двух различных материалов, например, имеющие ручки из дерева, фарфора, керамики, следует мыть в чуть теплой воде, иначе металл расширится и ручка треснет. Кроме того, приборы с деревянными ручками нельзя надолго оставлять в воде, поскольку дерево может впитать в себя воду, размякнуть и начать крошиться. 
Нельзя мыть одновременно в одной воде приборы из высококачественной стали и серебра: более крепкая сталь неминуемо поцарапает серебро. Нельзя погружать в моечную машину приборы из высококачественной стали с другими предметами из металла (алюминий, серебро и т.д.), поскольку они могут быть повреждены в результате химических реакций. 

Большое значение имеют своевременная стирка столового белья и его бережное хранение. 
После стирки белье слегка подкрахмаливают, тщательно проглаживают и складывают. 
Скатерти складывают пополам (заглаживая складку), потом вдоль и затем дважды поперек; салфетки — пополам. 
При расстилании скатертей, в особенности большого размера, на столах их иногда приходится дополнительно подглаживать, смачивая из пульверизатора.
 

Метки:  

Столовое белье.

Четверг, 23 Июля 2015 г. 14:48 + в цитатник
Столовое белье

Столовое белье — это в основном скатерти и салфетки. Кроме того, при подаче на стол применяются полотенца и ручники.

Основной материал для изготовления столового белья — льняные ткани, обладающие высокой прочностью, устойчивостью к растяжению, мягкостью, шелковистостью.

Салфетки выпускаются квадратные, со стороной от 35 до 62 см.

Цветные чайные скатерти вырабатываются из цветной пряжи.
Чайные и кофейные столы покрывают обычно цветными скатертями и используют чайные салфетки, соответствующие по цвету и рисунку скатерти, размером от 30х30 до 35х35 см.

Вместо скатертей на столы с красивой древесной фактурой, а также с гигиеническим покрытием иногда кладут индивидуальные салфетки красного, желтого, зеленого, синего и других цветов размером 50х35 см. Применение индивидуальных салфеток весьма экономично и позволяет экономить на стирке.

При подаче блюд используют ручники размером 35х80 см. Ручник, сложенный вдвое и положенный на сгиб левой руки, показывает, что все готово к обслуживанию. Сложенный вчетверо ручник используют при подаче горячих блюд. Ручники обычно имеют рисунок в полоску или же клеточку для отличия их от обычных салфеток.

Полотенца применяются длиной от 1 до 2 м при ширине 40 см и могут использоваться для вытирания посуды, рук или для уборки.

Стеклянная и хрустальная посуда

Четверг, 23 Июля 2015 г. 14:45 + в цитатник

Стеклянная и хрустальная посуда

При сервировке стола для винно-водочных изделий и различных напитков применяется посуда из стекла и хрусталя

Стеклянная посуда вырабатывается из стекломассы, получаемой путем плавления кварцевого песка в смеси с содой и некоторыми основными оксидами. Стеклянные изделия изготовляются методами выдувания, прессования, прессвыдувания и литья. 
Широкое применение нашла цветная стеклянная посуда (при ее изготовлении в стекломассу добавляют красящие вещества — люстрин, кобальт и др.). Внешне эффектная, обладающая высокими эстетическими достоинствами, эта посуда может стать органической частью оформления интерьера. Технология изготовления стекла значительно проще, чем хрусталя; стеклянная посуда дешевле и поэтому рекомендуется для применения в повседневной домашней практике. 

Хрустальная посуда, как правило, используется для торжественных случаев — приемов гостей, банкетов. 
Хрустальные изделия изготовляются из белого стекла, в которое при варке добавляют оксиды свинца (т. е. это оптическое стекло "тяжелый флинт" с высоким коэффициентом преломления). 
Из-за высокого содержания растворимых соединений свинца недопустимо надолго оставлять в хрустальной посуде пищу и напитки, особенно содержащие алкоголь. По этой же причине нельзя мыть хрустальную посуду горячей водой – оксиды свинца частично растворяются, и поверхность изделия становится мутноватой, тусклой. 
Хрустальная посуда отличается высокой прозрачностью, игрой света, отражающегося в гранях, и звоном. Качество хрусталя характеризуется его художественным оформлением — алмазными гранями. Простой ромбовидный рисунок — четыре алмазные грани, сложный — с мелкой сеткой граней. 

Емкость бокалов, рюмок, используемых для сервировки, зависит от крепости напитка: чем крепче напиток, тем меньше должна быть емкость рюмки. 

Желательно наличие фужеров, ликерных и коньячных рюмок (25 мл) , рейнвейных, мадерных и лафитных рюмок,бокалов и вазочек для шампанского, водочных стопок и рюмок, бокалов и кружек для пива. 

При сервировке стола стеклянная или хрустальная посуда 
используется в следующем ассортименте:
 

рюмки (емкостью 25 мл) — для ликера (при отсутствии коньячных рюмок в них можно подавать коньяк); 
рюмки коньячные (типа «тюльпан», в них наливают коньяка не более 25 мл), расширенные книзу и суженные вверху, на низкой ножке (коньячные рюмки при предварительной сервировке на стол не ставятся); 
рюмки (емкостью 50 мл) подают для водки и горьких настоек, наливок; эта рюмка может быть подана и для коньяка, если гости заказали его для холодных закусок; 
рюмки (емкостью 75 мл) мадерные — для крепленых и десертных вин: портвейна, мадеры, хереса, муската; 
рюмки (емкостью 75 — 100 мл) рейнвейные — для белого столового вина: цинандали рислинга, гурджаани, сильванер. Обычный цвет рюмки для белого вина — светло-зеленый. 
Рейнвейная рюмка может быть зеленовато-золотистого цвета, что подчеркивает натуральный цвет вина. Иногда для белого вина используются рюмки из белого прозрачного стекла с ножкой из зеленого стекла; когда наливают белое вино, а оно обычно зеленоватого цвета, то вся рюмка приобретает зеленый цвет, что создает дополнительный эффект. Такой рюмкой сервируют стол при подаче рыбных горячих блюд или «белого» мяса птицы; 
рюмки (емкостью 100 — 125 мл) лафитные — для красного столового вина: мукузани № 4, саперави, матраса, гамза; рюмки могут быть розовых оттенков; 
бокалы (емкостью 125 мл) цилиндрической формы, на ножке — для шампанского и игристых вин: донского, цимлянского, российского. Эти бокалы не совсем удобны для наполнения, поэтому рекомендуется подавать для шампанского вазочки, из которых быстрее удаляется углекислый газ и приятнее и удобнее пить; 
фужеры (емкостью 250 — 280 мл) — для минеральной и фруктовой воды; их можно использовать и для пива; 
пивные кружки (емкостью 250 мл и 500 мл) расширенной книзу и зауженной кверху формы; 
стаканы чайные (емкостью 200-250 мл); 
стопки конусные (емкостью 100 — 150 мл) — для натуральных соков; 
стаканы цилиндрические (емкостью 300 мл) — для виски со льдом и содовой воды и для пуншей со льдом; 
стаканы с утолщенным дном — для кофе гляссе; 
кувшины с крышками (емкостью до 2 л) — для воды, кваса, различных соков; 
креманки на ножке, креманки в виде блюдца — для компота, груш в сиропе, а также других сладких блюд; 
компотницы в виде блюдец с ручками — для сладких блюд; 
розетки (диаметром 90 мм) — для варенья, сахара и лимона; 
салатники из утолщенного стекла для зеленого натурального салата с заправкой уксусом, растительным маслом, горчицей и солью; 
стаканы мерные (мензурки для приготовления коктейлей), изготовляются из белого прозрачного стекла емкостью 100, 200 мл конической формы емкостью 150, 200 и 250 мл. На стакане емкостью 100 мл одна риска, соответствующая объему 50 мл, другая -- 100 мл; на стакане емкостью 200 мл — одна риска, соответствующая объему 150 мл, другая — 200 мл. 
бокалы — для гоголя-моголя (стеклянные вставки для яиц, смешиваемых с сахаром, в металлической подставке); 
приборы для специй — соли, перца, горчицы; 
вазы для фруктов (диаметром 200, 240 и 300 мм и высотой до 200 мм) в зависимости от заполнения фруктами — 1, 2, 3 кг на вазу; могут быть цветные: синие, розовые, рубиновые, фиолетовые, на высокой ножке для фуршетных столов, на низкой ножке для сервировки банкетных столов, без ножки типа ладьи; 
вазы для срезанных цветов (высотой 10-15 см); 
подставка для срезанных цветов с отверстиями нечетного количества — 1, 3, 5; высотой 20 см; 
вазы (емкостью до 3000 мл) — для приготовления крюшона с 10 бокалами и разливной ложкой (на подносе); 
вазы для варенья без ножки; 
вазы для печенья и конфет на ножке; 
ваза-подставка для тортов или пирожных на средней ножке плоской формы; 
вазочка для шампанского на ножке (емкостью 100 — 125 мл); 
ваза-ладья овальной формы для фруктов и свежих овощей; 
флаконы с притертой пробкой — для подачи уксуса, оливкового масла или подсолнечного масла; 
приборы для специй — соли, перца, горчицы с металлическими крышками; 
графины с пробками для водки, вина и коньяка (емкостью 0,25 л и больше).

 

Рекомендуется иметь следующий
ассортимент стеклянной и хрустальной посуды
(количество – по необходимости)

 

Бокал для шампанского 
Ваза для крема 
Ваза для цветов 
Ваза для варенья 
Ваза для фруктов 
Ваза для конфет 
Графин для водки 0,25 л 
Крюшонный прибор 
Кружка пивная 0,5 л 
Кружка пивная 0,25 л 
Кувшин 
Мензурка для приготовления коктейлей 
Рюмка 25 мл 
Рюмка 50 мл 
Рюмка 75 мл 
Рюмка 100 мл 
Рюмка 125 мл 
Стакан тонкий 250 мл 
Розетки для варенья 
Стакан для коктейлей 
Стакан конический 250 мл 
Стакан для сока (стопка) 100 — 150 мл 
Стакан для виски цилиндрический 0,3 л 
Фужер
Внешний вид
 
1. рюмка для ликера 
2. бокал для хереса 
3. бокал для шампанского 
4. бокал для минеральной воды 
5. бокал для пива 
6. бокал для розового вина 
7. бокал для шампанского 
8. бокал для бургунскоvго вина 
9. рюмка лафитная для красного столового вина 
10. рюмка для белого столового вина 
11. рюмка рейнвейная (светлозеленая) 
12. бокал для десертного вина 
13. коньячная рюмка 
14. стопка для виски 
15. стопка для водки 
16. фужер для минеральной или фруктовой воды 
17. бокал для шампанского 
18. рюмка для ликера 
19. рюмка для мартини 
20. рюмка для коктейля 
21. бокал для грога 
22. бокал для чая или пунша
 

 


Метки:  

Металлическая посуда.

Четверг, 23 Июля 2015 г. 14:35 + в цитатник
Металлическая посуда

 

Самая стойкая, удобная и практичная металлическая посуда – из нержавеющей стали. 
Обычно для приема гостей применяется мельхиоровая посуда, реже серебряная. 

Мельхиор — устойчивый противокоррозийный сплав меди с никелем. При использовании для изготовления посуды и приборов он содержит 18—20% никеля и 80% меди и покрывается серебром толщиной от 0,3 мм. Посеребренный мельхиор внешне не отличается от столового серебра, но гораздо дешевле и при этом прочнее. 
Мельхиоровая посуда имеет хороший внешний вид и способствует украшению стола. Кроме того, эту посуду можно подогревать и блюда подавать посетителям горячими. 
Мельхиоровая посуда практична, не бьется и может долго служить, если ее правильно мыть, полировать и своевременно серебрить. Потерявшая блеск мельхиоровая посуда полируется в специальной машине, с помощью стальных шариков. В случае появления на мельхиоровой посуде желтых полос вместо цельного покрытия серебром ее необходимо отдать в повторное серебрение. 

Из мельхиоровой (металлической) посуды чаще всего используются: 

Для подачи закусок: 
икорницы со стеклянной розеткой на 1, 2 и 4 порции — для подачи зернистой и кетовой икры; 
кокотницы — мелкие кастрюльки для грибов в соусе, крабов в соусе, жульенов ^из дичи и птиц и других горячих закусок; 
кокильницы (раковины) — для судака запеченного (судак «кокиль») и др.; 
сковородки для почек, яиц, отварного картофеля (горячего) к сельди, солянки рыбной, мясной, блинов и других горячих закусок на 1 — 2 порции. 

Для подачи первых блюд: 
миски суповые на 1, 2 и 4 порции с крышками (для сохранения требуемой температуры блюд). 

Для подачи вторых блюд под соусом: 
баранчики круглые с крышкой на 1 и 2 порции — для подачи мясных блюд в соусе (бефстроганов, голубцов), а также плова, блинов, цветной капусты и др.; 
баранчики овальные с крышкой — для птицы, дичи, мясных и рыбных блюд в соусе на 1, 2 и 4 порции; 
соусники — для горячих соусов на 1, 2 и 4 порции; 
пашотницы — для подачи горячего очищенного яйца-пашот к бульону. 

Для подачи вторых блюд натуральных жареных
или иных блюд:
 

блюда овальные на 1, 2, 4 и 10 порций (для банкета) — для котлет по-киевски, жареной рыбы, шашлыков, шницеля столичного и др.; 
блюда круглые на 6 и 10 порций (для банкета) — для индейки, дичи и др.; 
ведерки — для льда и для охлаждения шампанского; 
вертушки — для шампанского; 
грелки — для подогрева красных столовых и крепленых вин и коньяка; 
подставки — для коллекционных вин; 
подставки (из нержавеющей стали) для горячих чугунных сковородок (таганчики); 
подстаканники — для чайных стаканов; 
конусообразные подставки — для укладки раков; 
креманки — для мороженого, мусса, крема, желе, консервированных компотов; 
соковыжималка; 
турки на 1, 2, 4 порции — для варки и подачи кофе (по-восточному); 
кофейники-молочники на 1, 2 и 4 порции и сливочники на 1 (25 г) и 4 (100 г) порции — для подачи кофе с молоком или сливками; 
ваза для мытья пальцев — после подачи спаржи, раков, цыплят табака; 
подносы круглые, прямоугольные и квадратные (большие и малые); 
подставки для цветов; 
канделябры и подсвечники (на 3-5 свечей); 
подставки для сигарет и сигар.

 

Рекомендуется иметь следующий
ассортимент металлической посуды
(количество – по необходимости)

 

Баранчик ("колобашка") однопорционный овальный или круглый 
Баранчик двухпорционный овальный или круглый 
Блюдо однопорционное овальное 
Блюдо двух- или трехпорционное овальное 
Блюдо четырех- или пятипорционное овальное 
Блюдо десятипорционное банкетное 
Блюдо шести- или десятипорционное круглое 
Ведро для шампанского 
Икорница однопорционная 
Икорница двухпорционная 
Икорница четырехпорционная 
Кофейник 
Кокильница 
Кокотница 
Креманка 
Миска суповая однопорционная с крышкой 
Миска суповая двухпорционная с крышкой 
Миска суповая четырехпорционная с крышкой 
Молочник однопорционный 
Молочник двухпорционный 
Пашотница для яиц 
Подстаканник 
Поднос 
Сливочник однопорционный 
Сливочник двухпорционный 
Соусник однопорционный 
Соусник двухпорционный 
Соусник четырехпорционный 
Турка для варки кофе по-восточному
 
 

Метки:  

Салат-рулет «Селедка под шубкой».

Четверг, 23 Июля 2015 г. 14:30 + в цитатник
Салат-рулет «Селедка под шубкой».
 
Ингредиенты:
– 2 средние варёные свеклы 
– 1 большая варёная морковка 
– 2 средние варёные картофелины 
– 100 г сливочного сыра 
– 150 г майонеза 
– 1 слабосолёная сельдь 
– 5-10 г желатина, в зависимости от его качества
Овощи обмыть, отварить и очистить. 
Желатин замочить в 1/4 стакана холодной воды на 30-40 минут и распустить его на водяной бане до полного растворения (но не кипятить). Затем остудить и перемешать с майонезом. 
Свеклу натереть на мелкой тёрке. 
Морковь также натереть на мелкой тёрке. 
Картофель - на крупной тёрке. 
Натертые овощи слегка посолить. 
Сельдь порезать кусочками, предварительно очистив и удалив косточки. 
На столе разложить пищевую плёнку (в несколько полос и в несколько слоёв). Если свертывание рулета делается в одиночку, полезно подложить под пленку полотенце - это облегчит последующее свертывание рулета.
 
К свекле добавить 3-4 ложки майонезно-желатиновой смеси, перемешать и выложить на плёнку слоем в виде прямоугольника. 
ПРИМЕЧАНИЕ. Перед укладкой свекольного слоя на пленку полезно насыпать мелко нарезанный укроп, можно смешанный с другой зеленью - это сделает рулет вкуснее и облегчит свертывание, т.к. не даст свекле прилипать к пленке. 

Внимание! Каждый следующий слой продуктов должен быть меньше по площади.
 
Следующим слоем положим сливочный сыр, в который также нужно добавить 2-3 ст. л. майонезно-желатиновой смеси. 
ПРИМЕЧАНИЕ. Сыр немного подогреть на водяной бане до размягчения, тщательно перемешать с майонезно-желатиновой смесью и теплым выкладывать на слой свеклы.
 
В тертый картофель добавить 2-3 ст. л. майонезно-желатиновой смеси, перемешать и выложить следующим слоем.
 
На картофель выкладываем слой тертой моркови, также смешанной с 2-3 ст. л. майонезно-желатиновой смеси.
 
Посередине морковного слоя выкладываем кусочки филе сельди. 
ПРИМЕЧАНИЕ. Если используем не готовые кусочки сельди, а нарезаем их сами, то филе сельди можно нарезать длинными полосочки по длине - так будет удобнее при последующем нарезании порционных кусочков рулета.
 
Затем аккуратно, поднимая края полотенца и плёнки с двух сторон (желательно, чтобы в этом кто-то помогал), не прилагая больших усилий и не спеша, свернуть пласт в рулет. 
Или можно накрыть сельдь пластом овощей сначала с одной, а затем с другой стороны. (Пленка не должна попадать внутрь рулета.) 
ПРИМЕЧАНИЕ. Для значительного облегчения работы по свертыванию можно подложить под поднимаемый край пленки какую-либо палку или скалку.
 
Края плёнки аккуратно свернуть, лишнее можно обрезать ножницами. 
Затем завернуть рулет в фольгу и убрать на несколько часов в холодильник для застывания.
 
После застывания в холодильнике аккуратно снять фольгу и пленку. 
Нарезать рулет острым ножом на ломтики, выложить на блюдо, украсить зеленью и подать на стол.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 


Метки:  

Алоэ. Лекарственое растение.

Четверг, 23 Июля 2015 г. 14:21 + в цитатник
Это цитата сообщения alla_DONETSK [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Алоэ - лекарственное растение.

АЛОЭ - в фармацевтической промышленности используют три вида сырья - свежие и сухие листья и боковые побеги алоэ ("детки").
Препараты алоэ обладают слабительным, противовоспалительным, ранозаживляющим, бактерицидным и желчегонным свойствами, они улучшают аппетит,повышают иммунорезистентность организма.
Свежий сок алоэ используют как слабительное и желчегонное средство при энтероколите, гастроэнтерите и хроническом гастрите с пониженной кислотностью, закапывают в нос при остром рините (по 5-8 капель), для повышения стойкости организма к инфекционным заболеваниям, для лечения ожогов, гнойных ран, лишаев и трофических язв. Компрессы с соком назначают при туберкулезе кожи, волчанке и др. Тампоны, смоченные соком алоэ, используют при лечении эрозии шейки матки. Измельченными листьями с соком лечат пародонтоз. Целые листья, предварительно очищенные от кожицы, прикладывают к мозолям.
Жидкий экстракт алоэ используют для инъекций при лечении заболеваний глаз (коньюктивит, кератит и др.), хронического гастрита, язвы желудка и двенадцатиперстной кишки, бронхиальной астме и гинекологических заболеваниях.


Метки:  

веревочная лестница

Четверг, 23 Июля 2015 г. 14:12 + в цитатник
Это цитата сообщения alla_DONETSK [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Приступаем к сборке веревочной лестницы.

1. Подберите бруски для ступеней лестницы по длине. Все ступеньки должны быть одинаковыми.

2. Используя наждачную бумагу, обработайте материал для ступеней таким образом, чтобы он стал гладким, безо всяких заусенец.

3. Отложите с обоих концов каждой заготовки равное расстояние (от трех до четырех сантиметров).

4. По отметкам, при помощи дрели просверлите отверстия, соразмерные толщине веревки.

5. Края каждого отверстия следует обработать наждачной бумагой, чтобы убрать образовавшиеся в результате сверления неровности.

6. Если вы используете деревянные заготовки, обязательно обработайте их антисептиком для древесины, чтобы не дать развиться грибку.

7. Когда антисептик полностью высохнет, пора приступать к окрашиванию будущих ступеней. Для детей однотонные ступени могут показаться скучноватыми, поэтому можно, дав волю фантазии, раскрасить в разные цвета.

Внимание! Если к процессу окраски вы решили подключить детей, используйте только не токсичные краски и лаки на водной основе (они безопасны для здоровья и легко смываются с кожи)!
8. Разрежьте веревку на две равные части.

9. Проденьте веревку в предназначенное для нее отверстие и плотно зафиксируйте узлом на выходе. Чтобы лестницу не перекосило, ведите работу, с двух сторон бруска.

Узел, закрепляющий ступени веревочной лестницы

Узел, закрепляющий ступени веревочной лестницы

Существует вариант крепления ступенек веревочной лестницы без сверления отверстий в ступеньках. Для этого используется специальный узел, завязать который можно по схеме, представленной ниже.

uzel-zakreplyajushhij-stupen-2



10. Нанизывайте подобным образом остальные ступени, визуально сверяясь в их параллельности. Оптимальное расстояние между фиксирующими узлами — 30 сантиметров. Длина лестницы и количество ступеней — величины произвольные.

11. Нанизав все ступени, сведите верхние концы веревки для последующего удобства фиксации, завязав их узлом.

Подвешивайте вашу веревочную лестницу к специальному крюку, надежно закрепленному в потолке, перекладине шведской стенки или детского игрового уголка при помощи карабина.

Правила фиксирования ступенек веревочной лестницы

Внимание! Следите за тем, чтобы предел прочности крепежей был достаточно велик, чтобы выдержать вес взрослого человека!
Если вы собираетесь использовать веревочную лестницу в хозяйственных целях, ее стоит хранить в чистоте и сухости. Помните, древесина легко поддается гниению. При правильном использовании, веревочная лестница прослужит вам очень долго.

Приступаем к сборке веревочной лестницы.

Четверг, 23 Июля 2015 г. 14:11 + в цитатник
1. Подберите бруски для ступеней лестницы по длине. Все ступеньки должны быть одинаковыми.

2. Используя наждачную бумагу, обработайте материал для ступеней таким образом, чтобы он стал гладким, безо всяких заусенец.

3. Отложите с обоих концов каждой заготовки равное расстояние (от трех до четырех сантиметров).

4. По отметкам, при помощи дрели просверлите отверстия, соразмерные толщине веревки.

5. Края каждого отверстия следует обработать наждачной бумагой, чтобы убрать образовавшиеся в результате сверления неровности.

6. Если вы используете деревянные заготовки, обязательно обработайте их антисептиком для древесины, чтобы не дать развиться грибку.

7. Когда антисептик полностью высохнет, пора приступать к окрашиванию будущих ступеней. Для детей однотонные ступени могут показаться скучноватыми, поэтому можно, дав волю фантазии, раскрасить в разные цвета.

Внимание! Если к процессу окраски вы решили подключить детей, используйте только не токсичные краски и лаки на водной основе (они безопасны для здоровья и легко смываются с кожи)!
8. Разрежьте веревку на две равные части.

9. Проденьте веревку в предназначенное для нее отверстие и плотно зафиксируйте узлом на выходе. Чтобы лестницу не перекосило, ведите работу, с двух сторон бруска.

Узел, закрепляющий ступени веревочной лестницы

Узел, закрепляющий ступени веревочной лестницы

Существует вариант крепления ступенек веревочной лестницы без сверления отверстий в ступеньках. Для этого используется специальный узел, завязать который можно по схеме, представленной ниже.

uzel-zakreplyajushhij-stupen-2



10. Нанизывайте подобным образом остальные ступени, визуально сверяясь в их параллельности. Оптимальное расстояние между фиксирующими узлами — 30 сантиметров. Длина лестницы и количество ступеней — величины произвольные.

11. Нанизав все ступени, сведите верхние концы веревки для последующего удобства фиксации, завязав их узлом.

Подвешивайте вашу веревочную лестницу к специальному крюку, надежно закрепленному в потолке, перекладине шведской стенки или детского игрового уголка при помощи карабина.

Правила фиксирования ступенек веревочной лестницы

Внимание! Следите за тем, чтобы предел прочности крепежей был достаточно велик, чтобы выдержать вес взрослого человека!
Если вы собираетесь использовать веревочную лестницу в хозяйственных целях, ее стоит хранить в чистоте и сухости. Помните, древесина легко поддается гниению. При правильном использовании, веревочная лестница прослужит вам очень долго.

Метки:  


Процитировано 1 раз

Изготовление веревочной лестницы

Четверг, 23 Июля 2015 г. 14:08 + в цитатник
Это цитата сообщения alla_DONETSK [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Изготовление веревочной лестницы

Итак, чтобы сделать вышеупомянутую конструкцию, вам потребуются следующие материалы:

Две катушки полипропиленовой веревки, длина каждой из которых составляет 20 метров, а диаметр 8 мм. Этот материал является самым оптимальным, поскольку не боится воздействия воды и не поддается растяжению.


Веревка полипропиленовая

Отшлифованные черенки с диаметром 3 см и длиной 140 см в количестве семи штук.
Мелкозубчатая ножовка.
Мелкозернистая наждачка.
Суровая нить (1 моток).
После подготовки необходимого инвентаря приступайте к процессу изготовления, который состоит из нескольких последовательных действий.

Черенки нарежьте на 25 отрезков, длина каждого из которых будет составлять 30 см. Это будут ступеньки, при этом старайтесь отпилить их так, чтобы округленный конец находился с одной стороны, а конусообразный-с другой. В итоге у вас должен остаться черенок около метра, который потребуется для дальнейшего крепежа конструкции.
Крепление ступеней к веревке осуществляется путем использования узла под названием «констриктор», который поможет избежать изготовления отверстий в ступенях.


Несмотря на надежность данного узла, необходимо позаботиться о том, чтобы веревка не соскальзывала со ступеней, путем изготовления канавок по краям. Для этого отступите от края 1 см и сделайте прорезь глубиной 3 мм и шириной 1,5 см. Перед этим сделайте разметки, после чего небольшие кольцевые пропилы, а заем сделайте канавку ножом. В конце обработайте ступеньку шкуркой.
Подготовив ступеньки, приступайте к сборке. Первоначально подготовьте веревку, чтобы в дальнейшем она не распустилась. Для этого необходимо использовать раскаленный нож для нарезки материала, либо же опалить концы веревки. Чтобы повысить надежность обмотайте края толстой нитью.
Завяжите узел и сделайте петлю, диаметр которой должен составлять около 6 см. Таким образом необходимо поступить с концами обоих мотков веревки.
Используя узел «констриктор», привяжите ступени. Расстояние между ними должно быть не более 45 см.

В ходе работы вы столкнетесь с определенными трудностями, в число которых входит сохранение параллельности ступеней, чтобы их отрегулировать вам придется несколько раз перевязывать узел, поэтому не стоит его затягивать слишком туго изначально.
Завершающим этапом сборки станет такая же петля, как и в начале. Результатом должна стать 11 метровая конструкция, отличающаяся удобством и небольшой массой.


Метки:  

Изготовление веревочной лестницы

Четверг, 23 Июля 2015 г. 14:08 + в цитатник
Итак, чтобы сделать вышеупомянутую конструкцию, вам потребуются следующие материалы:

Две катушки полипропиленовой веревки, длина каждой из которых составляет 20 метров, а диаметр 8 мм. Этот материал является самым оптимальным, поскольку не боится воздействия воды и не поддается растяжению.


Веревка полипропиленовая

Отшлифованные черенки с диаметром 3 см и длиной 140 см в количестве семи штук.
Мелкозубчатая ножовка.
Мелкозернистая наждачка.
Суровая нить (1 моток).
После подготовки необходимого инвентаря приступайте к процессу изготовления, который состоит из нескольких последовательных действий.

Черенки нарежьте на 25 отрезков, длина каждого из которых будет составлять 30 см. Это будут ступеньки, при этом старайтесь отпилить их так, чтобы округленный конец находился с одной стороны, а конусообразный-с другой. В итоге у вас должен остаться черенок около метра, который потребуется для дальнейшего крепежа конструкции.
Крепление ступеней к веревке осуществляется путем использования узла под названием «констриктор», который поможет избежать изготовления отверстий в ступенях.


Несмотря на надежность данного узла, необходимо позаботиться о том, чтобы веревка не соскальзывала со ступеней, путем изготовления канавок по краям. Для этого отступите от края 1 см и сделайте прорезь глубиной 3 мм и шириной 1,5 см. Перед этим сделайте разметки, после чего небольшие кольцевые пропилы, а заем сделайте канавку ножом. В конце обработайте ступеньку шкуркой.
Подготовив ступеньки, приступайте к сборке. Первоначально подготовьте веревку, чтобы в дальнейшем она не распустилась. Для этого необходимо использовать раскаленный нож для нарезки материала, либо же опалить концы веревки. Чтобы повысить надежность обмотайте края толстой нитью.
Завяжите узел и сделайте петлю, диаметр которой должен составлять около 6 см. Таким образом необходимо поступить с концами обоих мотков веревки.
Используя узел «констриктор», привяжите ступени. Расстояние между ними должно быть не более 45 см.

В ходе работы вы столкнетесь с определенными трудностями, в число которых входит сохранение параллельности ступеней, чтобы их отрегулировать вам придется несколько раз перевязывать узел, поэтому не стоит его затягивать слишком туго изначально.
Завершающим этапом сборки станет такая же петля, как и в начале. Результатом должна стать 11 метровая конструкция, отличающаяся удобством и небольшой массой.



Процитировано 1 раз

плетение

Четверг, 23 Июля 2015 г. 14:04 + в цитатник
Это цитата сообщения alla_DONETSK [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Плетение сетки квадратной формы

Сетки квадратной формы плетут для салфеток, скатертей, накидок.

До плетения сетки надо намотать нитки на челнок. При этом надо учитывать, что при плетении сеток с квадратными петлями крайние петли получаются маленькими. Для того чтобы челнок свободно проходил через них, нужно наматывать немного ниток. Например, нитки № 10 наматываются в 20—25 оборотов.

До плетения сетки надо рассчитать требуемое количество клеток с учетом размещения узора. Необходимо с каждой стороны сетки оставить запасными 1—2 ряда для впяливания сетки в пяльцы (впяливание сетки в пяльцы описано ниже).

Сначала плетут первую петлю. Это петля вспомогательная, так как она в сетку не войдет.

Плетение 1-й петли квадратной сетки

Вынимают пластинку из петли, поворачивают работу и плетут еще одну петлю 2. Ее затягивают узелком за конец петли 1. Получились две петли: одна маленькая 1 наверху и одна большая 2 ниже.

Плетение 2-й петли квадратной сетки

Поворачивают работу и в третьем ряду плетут две петли 3 и 4 и привязывают каждую из них к низу петли 2.

Плетение 3-й и 4-й петель квадратной сетки

Снова поворачивают работу и плетут три петли 5, 6 и 7.

Плетение 5-й, 6-й и 7-й петель квадратной сетки

Из них петли 5 и 6 — большие, а петля 7 — маленькая. Опять поворачивают работу и плетут в пятом ряду четыре петли 8, 9, 10 и 11.

Плетение 8-й и следующих петель квадратной сетки

Петля, прибавляемая в конце каждого ряда, получается вдвое меньше предыдущих петель этого ряда. Плетение каждого нового ряда начинают с этой маленькой петли б (рисунок правый), последней в предыдущем ряду или первой при поворачивании работы. Поэтому, когда на челноке намотано много ниток, его трудно протащить через эту маленькую петлю. Для того чтобы челнок легко прошел через эту петлю, надо при образовании первой петли следующего ряда узелок маленькой петли сдвинуть вверх по петле предыдущего ряда.

Затем, когда челнок протянут, необходимо, прежде чем затянуть узелок новой петли, опустить вниз узелок маленькой петли. Тогда первая петля нового ряда не будет меньше других петель.

Плетение нового ряда квадратной сетки с маленькой (прибавочной) петли б

Так продолжают плести до половины квадрата, прибавляя в конце каждого нового ряда по одной петле, отчего сетка получается в форме треугольника.

Петли прибавляют до тех пор, пока их число не будет на одну петлю больше, чем требуется по узору, рассчитанному для вышивания. Когда такой ряд (на одну петлю больше) сплетен, поворачивают работу и плетут один ряд без прибавления петель.

Треугольник — первая половина квадратной сетки

Затем начинают плести сетку с убавлением (сбавкой) по одной петле в каждом ряду. Для этого в конце каждого ряда две петли соединяют одним узлом, т. е. при образовании последней петли ряда челнок вводят сразу в обе петли.

Начало плетения второй половины квадратной сетки (сбавки)

Продолжают плести сетку и сбавлять петли до тех пор, пока в ряду не останутся две петли. Их надо соединить следующим образом. Стерженек и пальцы обводят ниткой, затем протаскивают челнок через обе петли. Но прежде чем затянуть узелок, надо стерженек вынуть, не спуская петли с мизинца.

Продолжение плетения квадратной сетки

Мизинец освобождают, подтягивают нитку челнока, к концу двух петель и затягивают узелок. Квадратная сетка готова.

Обычно нитки, намотанной на челнок, не хватает на всю сетку. Для продолжения плетения надо снова намотать на челнок нитку и привязать ее конец к кончику нитки, оставшейся на сетке.

Завязывание узла при плетении сетки

Узел завязывают прочно, чтобы при натягивании сетки он не разорвался. Кончик надо оставлять небольшим, чтобы он с узлом от привязанной нитки не прошел в петлю. Оставшийся кончик нитки вместе с узлом должен быть длиной примерно в половину петли.

Завязанный узел на сетке

Метки:  

Плетение сетки квадратной формы

Четверг, 23 Июля 2015 г. 14:04 + в цитатник
Сетки квадратной формы плетут для салфеток, скатертей, накидок.

До плетения сетки надо намотать нитки на челнок. При этом надо учитывать, что при плетении сеток с квадратными петлями крайние петли получаются маленькими. Для того чтобы челнок свободно проходил через них, нужно наматывать немного ниток. Например, нитки № 10 наматываются в 20—25 оборотов.

До плетения сетки надо рассчитать требуемое количество клеток с учетом размещения узора. Необходимо с каждой стороны сетки оставить запасными 1—2 ряда для впяливания сетки в пяльцы (впяливание сетки в пяльцы описано ниже).

Сначала плетут первую петлю. Это петля вспомогательная, так как она в сетку не войдет.

Плетение 1-й петли квадратной сетки

Вынимают пластинку из петли, поворачивают работу и плетут еще одну петлю 2. Ее затягивают узелком за конец петли 1. Получились две петли: одна маленькая 1 наверху и одна большая 2 ниже.

Плетение 2-й петли квадратной сетки

Поворачивают работу и в третьем ряду плетут две петли 3 и 4 и привязывают каждую из них к низу петли 2.

Плетение 3-й и 4-й петель квадратной сетки

Снова поворачивают работу и плетут три петли 5, 6 и 7.

Плетение 5-й, 6-й и 7-й петель квадратной сетки

Из них петли 5 и 6 — большие, а петля 7 — маленькая. Опять поворачивают работу и плетут в пятом ряду четыре петли 8, 9, 10 и 11.

Плетение 8-й и следующих петель квадратной сетки

Петля, прибавляемая в конце каждого ряда, получается вдвое меньше предыдущих петель этого ряда. Плетение каждого нового ряда начинают с этой маленькой петли б (рисунок правый), последней в предыдущем ряду или первой при поворачивании работы. Поэтому, когда на челноке намотано много ниток, его трудно протащить через эту маленькую петлю. Для того чтобы челнок легко прошел через эту петлю, надо при образовании первой петли следующего ряда узелок маленькой петли сдвинуть вверх по петле предыдущего ряда.

Затем, когда челнок протянут, необходимо, прежде чем затянуть узелок новой петли, опустить вниз узелок маленькой петли. Тогда первая петля нового ряда не будет меньше других петель.

Плетение нового ряда квадратной сетки с маленькой (прибавочной) петли б

Так продолжают плести до половины квадрата, прибавляя в конце каждого нового ряда по одной петле, отчего сетка получается в форме треугольника.

Петли прибавляют до тех пор, пока их число не будет на одну петлю больше, чем требуется по узору, рассчитанному для вышивания. Когда такой ряд (на одну петлю больше) сплетен, поворачивают работу и плетут один ряд без прибавления петель.

Треугольник — первая половина квадратной сетки

Затем начинают плести сетку с убавлением (сбавкой) по одной петле в каждом ряду. Для этого в конце каждого ряда две петли соединяют одним узлом, т. е. при образовании последней петли ряда челнок вводят сразу в обе петли.

Начало плетения второй половины квадратной сетки (сбавки)

Продолжают плести сетку и сбавлять петли до тех пор, пока в ряду не останутся две петли. Их надо соединить следующим образом. Стерженек и пальцы обводят ниткой, затем протаскивают челнок через обе петли. Но прежде чем затянуть узелок, надо стерженек вынуть, не спуская петли с мизинца.

Продолжение плетения квадратной сетки

Мизинец освобождают, подтягивают нитку челнока, к концу двух петель и затягивают узелок. Квадратная сетка готова.

Обычно нитки, намотанной на челнок, не хватает на всю сетку. Для продолжения плетения надо снова намотать на челнок нитку и привязать ее конец к кончику нитки, оставшейся на сетке.

Завязывание узла при плетении сетки

Узел завязывают прочно, чтобы при натягивании сетки он не разорвался. Кончик надо оставлять небольшим, чтобы он с узлом от привязанной нитки не прошел в петлю. Оставшийся кончик нитки вместе с узлом должен быть длиной примерно в половину петли.

Завязанный узел на сетке



Процитировано 1 раз

торты

Четверг, 23 Июля 2015 г. 14:02 + в цитатник
Это цитата сообщения alla_DONETSK [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Пирог "Женский каприз".

http://basic.ukr.in scare0,5 кг муки; 20 г дрожжей; 0,5 стакана сметаны; 5 яичных желтков; 1 ст. л. сахара; 250 г слив. масла; соль.

НАЧИНКА: абрикосовое повидло, 5 яичных белков, 250 г сахара, миндаль или ядро грецкого ореха, ванильный сахар.

Муку хорошо перетирают со сливочным маслом. Дрожжи растворяют в сметане, прибавляют к растертой муке, прибавляют яичные желтки, сахар, соль и вымешивают тесто. Затем раскатывают его толщиной в палец, укладывают в смазанный жиром противень и оставляют на некоторое время в теплом месте для подъема. Выпекают в духовке до светло-желтого цвета. Поверхность готового коржа смазывают абрикосовым повидлом, сверху выкладывают крепкую пену из яичных белков, смешанную с сахаром и ванилью. Посыпают молотым грецким орехом или миндалем, нарезанным продолговатыми кусочками. После чего продолжают печь пока пена не станет густой.


Пирог "Женский каприз".

Четверг, 23 Июля 2015 г. 14:01 + в цитатник

http://basic.ukr.in scare0,5 кг муки; 20 г дрожжей; 0,5 стакана сметаны; 5 яичных желтков; 1 ст. л. сахара; 250 г слив. масла; соль.

НАЧИНКА: абрикосовое повидло, 5 яичных белков, 250 г сахара, миндаль или ядро грецкого ореха, ванильный сахар.

Муку хорошо перетирают со сливочным маслом. Дрожжи растворяют в сметане, прибавляют к растертой муке, прибавляют яичные желтки, сахар, соль и вымешивают тесто. Затем раскатывают его толщиной в палец, укладывают в смазанный жиром противень и оставляют на некоторое время в теплом месте для подъема. Выпекают в духовке до светло-желтого цвета. Поверхность готового коржа смазывают абрикосовым повидлом, сверху выкладывают крепкую пену из яичных белков, смешанную с сахаром и ванилью. Посыпают молотым грецким орехом или миндалем, нарезанным продолговатыми кусочками. После чего продолжают печь пока пена не станет густой.


Метки:  


Процитировано 1 раз

ЛЕКАРСТВЕННЫЕ РАСТЕНИЯ - ФАРМАКОЛОГИЧЕСКИЕ СВОЙСТВА.

Четверг, 23 Июля 2015 г. 13:46 + в цитатник

АЛОЭ - в фармацевтической промышленности используют три вида сырья - свежие и сухие листья и боковые побеги алоэ ("детки").
Препараты алоэ обладают слабительным, противовоспалительным, ранозаживляющим, бактерицидным и желчегонным свойствами, они улучшают аппетит,повышают иммунорезистентность организма.
Свежий сок алоэ используют как слабительное и желчегонное средство при энтероколите,  гастроэнтерите и хроническом гастрите с пониженной кислотностью, закапывают в нос при остром рините (по 5-8 капель), для повышения стойкости организма к инфекционным заболеваниям, для лечения ожогов, гнойных ран, лишаев и трофических язв. Компрессы с соком назначают при туберкулезе кожи, волчанке и др. Тампоны, смоченные соком алоэ, используют при лечении эрозии шейки матки. Измельченными листьями с соком лечат пародонтоз. Целые листья, предварительно очищенные от кожицы, прикладывают к мозолям.
Жидкий экстракт алоэ используют для инъекций при лечении заболеваний глаз (коньюктивит, кератит и др.), хронического гастрита, язвы желудка и двенадцатиперстной кишки, бронхиальной астме и гинекологических заболеваниях.


Метки:  


Процитировано 1 раз

КУЛИНАРИЯ

Четверг, 23 Июля 2015 г. 13:31 + в цитатник

WWW.SUPERCOOK.RU - KONSTANTIN IVLEV THE CHEF.


CV's

Четверг, 23 Июля 2015 г. 13:27 + в цитатник
Это цитата сообщения alla_DONETSK [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

CV

Student’s name:
Instructor:
Course name:
Date:
CV:


Alla Alexandrovna Dolgaya - 46 years old (2 of October 1966) Female Donetsk (Ukraine), Ready for business trips contacts:+380 96 4624670 (Kievstar Samsung) +380 622 661658 (Home 9.00-22.00) +380 99 1653601 (MTS Nokia)preferred contact :dolgaya_alla@mail.ruclash373196904alla.dolgayaFacebookLinkedInLiveJournalМой кругhttp://basic.ukr.inDesired position and salaryeditInterpreter and translator2 000 EURAdministrative StaffTranslationSequential translationInterpreterFull-time, Full time scheduleEducationedit1990Kiev National Linguistics University (KNLU)English and German, bachelorLanguageseditEnglish — fluentSpanish — basic knowledgeGerman — basic knowledgeAdditional educationedit2009Certificate №5936, Donetsk Executive CommitteePrivate Company Stepanova, 3DMax, AutoCAD, AVK-31996Management and EconomicsKharkiv Staff Management Institute, Accoounting and PC1990 Public Education ManagementKiev City Administration, the Spanish languageTestsedit1996AccountingKharkiv Staff Management, passed1990EnglishKNLU, satisfactorily1990GermanKNLU, satisfactorily1990SpanishKiev City Administration, passedExperience 4 years 6 monthseditMay 2005 — October 2009 (4 years 6 months)Construction Company "Stadion Shakhtar Ltd" (shakhtar.com) — Construction/Architecture / Real Estate interpreter and translatortranslation of all kinds of documentation on the subjects of construction,sport, finances, legal issues. Carrying out the negotiations with the foreign partners, conclusion of the contracts, work with legal personnel. Achievements: letter of commendation from the Head of Donetsk Region Administration - thanking for good work. (function(){ HH=window.HH||{};HH.cid=HH.cid?HH.cid+1:1; document.write('





Russian Version: OK.


Долгая Алла Александровная46 лет (2 октября 1966)Женский полДонецк (Украина), не готова к переездуНе готова к командировкамредактировать контакты+7 099 165 36 01 (Donetsk, Ukraine)+7 062 266 16 58 (Donetsk, Ukraine)dolgaya_alla@mail.ru469145480alla.dolgayaEnglish language teacher1 500 EURИнформационные технологии, интернет, телекомСистемная интеграцияПолная занятость,  Полный день1990 Kiev Linguistic University
English and German languages, teacher of the English and German languages
Знание языковредактировать
Русский — родной
Английский — свободно владею
Испанский — могу проходить интервью
Немецкий — свободно владеюОпыт работы 18 летредактироватьМай 2005 — октябрь 2009 (4 года 6 месяцев)ООО Стадион Шахтёр (Донецк (Украина), basic.ukr.in) — Строительство/архитектура/недвижимостьпереводчикперевод всех видов документации, редактирование текстов, участие и перевод на переговорах, ведение корреспонденции на английском и немецком языках, сопровождение руководителя в загранкомандировках! Ратота через интернет !Январь 1996 — май 2005 ДНПО Символ (Донецк (Украина)) — Многопрофильный холдингпереводчикперевод всех видов документации, переговоров, сопровождение делегаций, участие в выставках, организация презентаций и пресс-конференций...Июль 2004 — февраль 2005 Харцызский трубный завод (Донецк (Украина), basic.ukr.in) — Металлургияпереводчикперевод технической документации, участие в переговорах, сопровождение иностранцев - помощь в организации личного досуга и быта гостей. Составление отчётов о ежедневной работе и участие в совещаниях.Январь 1996 — октябрь 1996 ЗАО Донуглекомбанк (Донецк, Украина), basic.ukr.in) — Банки/кредиты/инвестиции/лизингэкономистведение переговоров с зарубежными банками и открытие корсчетов.Январь 1996 — октябрь 1996 ДНПО Символ (Донецк (Украина), basic.ukr.in) — Многопрофильный холдингпереводчикведение корреспонденции, переговоров, технические переводы и многое другое касающееся работы с иностранцами в Украине.Январь 1994 — октябрь 1994 Обладминистрации по сельскому хозяйству и продовольствию (Донецк (Украина)) — Сельское хозяйство/лесное хозяйствостарший специалист ВЭДработа с зарубежными партнёрами - переговоры, переписка, сопровождение делегаций.Февраль 1993 — декабрь 1993 Частная Компания Безопасность Движения (Донецк (Украина), basic.ukr.in) — Автомобили/запчасти/шиныпереводчик и администраторорганизация турпоездок для донецких бизнесменов в целях налаживания деловых контактов с зарубежными партнёрами -перевод документации и переговоров.Сентябрь 1990 — январь 1993 Частная компания (Донецк (Украина), basic.ukr.in) — Образовательные учрежденияпереводчик и руководитель ВЭДналаживать контакты с зарубежными партнёрами.Ключевые навыкиКоммуникабельность, усидчивость, внимание к деталям, некоторые лидерские навыки и навыки организатора!Рекомендациичастная организацияГончарук Елена (переводчик)8-050-107--71-73Гражданство: Россия, УкраинаРазрешение на работу: Россия, УкраинаЖелательное время в пути до работы: не более часа





Долгая Алла Александровна46 лет (2 октября 1966)Женский полДонецк (Украина), не готова к переездуНе готова к командировкам +380 96 4624670 (4624670)+380 62 2661658 (10.00-20.00)+380 96 5081343 (Киевстар)dolgaya_alla@mail.ru
469145480alla.dolgayaFacebookLinkedInLiveJournalFree-lanceМой кругhttp://www.google.com/dolgaa.comМенеджер по туризму1 000 EURАдминистративный персоналПисьменный переводПоследовательный переводСинхронный переводПолная занятость,  Удаленная работа КЛУ
английский и немецкий языки, бакалавр
Знание языковРусский — роднойАнглийский — свободно владеюИспанский — могу проходить интервьюНемецкий — могу проходить интервью


Повышение квалификации, курсы1996 Бухучёт и ПК
1990 Госкурсы иностранных языков

Май 2005 — октябрь 2009 (4 года 6 месяцев)
ООО "Стадион Шахтёр" (Донецк (Украина), www.shakhtar.com) — Строительство/архитектура/недвижимость
переводчик
Перевод всех видов технической, научной, экономической, юридической и другой документации касательно проведения тендера, строительства объекта и футбола: английский-русский-английский, немецкий-русский, украинский-русский.
Устный и синхронный перевод на переговорах Русский-Английский-Русский, транскрибирование с электронных носителей,записанных на различных встречах Английский- Русский. Уверенный пользователь интернет, Word, Excel, Outlook,PowerPoint, Promt and some other programs. Ключевые навыкиобщаюсь с людьми нормально, неплохо перевожу и работаю на ПК тоже хорошо!





Долгая Алла Александровная46 лет (2 октября 1966)Женский полДонецк (Украина), готова к переездуГотова к командировкамредактировать контакты+380 96 5081343 (Kievstar, Samsung)+380 622 661658 (Home, 9.00-22.00)+380 99 1653601 (MTS private)dolgaya_alla@mail.ruclash 373196904alla.dolgayaLiveJournalМой кругhttp://MySpace переводчик, управление взаимодействиями с заказчиком2 000 EURСтроительство, недвижимостьАгентУправление проектамиПроектирование, АрхитектураПолная занятость,  Полный день Киевский Лингвистический Университет
английский и немецкий языки, бакалавр
Знание языковРусский — роднойАнглийский — свободно владеюИспанский — могу проходить интервьюНемецкий — могу проходить интервью
Май 2005 — октябрь 2009 ООО "Стадион Шахтёр" (shakhtar.com) — Строительство/архитектура/недвижимостьпереводчикПеревод всех видов технической, научной, экономической, юридической и другой документации касательно проведения тендера, строительства объекта и футбола: английский-русский-английский, немецкий-русский, украинский-русский.Устный и синхронный перевод на переговорах Русский-Английский-Русский, транскрибирование с электронных носителей,записанных на различных встречах Английский- Русский. Уверенный пользователь интернет, Word, Excel, Outlook,PowerPoint, Promt and some other programs.Январь 1996 — май 2005 ДНПО "Символ" (Донецк (Украина)) — Многопрофильный холдинг
переводчикПеревод различных видов документации: договоров, переписки, технических условий и спецификаций в сфере угольной и металлургической промышленности, отгрузки, таможни и перевод встреч и телефонных переговоров.Июль 2004 — февраль 2005Харцызский Трубный Завод (Украина) — МеталлургияПереводчикПеревод технической документации,спецификаций, техусловий, договоров. Присутствие на доинспекционных встречах с экспертами Муди Интернешенел, перевод на встречах, в период производства - посещение ежедневных встреч по контролю качества между представителями Moody International и Харцызским Трубным Заводом, также отвечала за технические коммуникации между -: российскими инспекторами Moody International и Менеджером площадки, ежедневное посещение цехов производства труб, покрытия, зоны погрузки, а также ежедневный перевод всех отч|тов инспекторов,Октябрь 1994 — ноябрь 1996 ПереводчикПеревод различных видов документации: договоров, переписки, технических условий и спецификаций в сфере угольной и металлургической промышленности, отгрузки, таможни и перевод встреч и телефонных переговоров.Январь 1996 — октябрь 1996 ЗАО "Донуглекомбанк" (Донецк (Украина)) — Банки/кредиты/инвестиции/лизинг
Экономистоткрытие корреспондентских счетов в зарубежных банках, перевод экономических статей, работа на компьютере, помощь в переговорах с зарубежными банками клиентам, не знающим иностранных языков...Дополнительно окончила курсы "Бухучёт и ПК".Январь 1994 — октябрь 1994 Областная Администрация по сельскому хозяйству и продовольствию Донецкой обл7 (Донецк (Украина)) — Сельское хозяйство/лесное хозяйствостарший специалист отдела внешнеэкономических связейРабота с компаниями Monsanto (США), "Атлас" (Алжир), ICI (США), фермерами из США и Великобритании. В обязанности входило сопровождение иностранных гостей на различные предприятия и встречи, перевод и составлениеежемесячных отчётов о проделанной работе.Февраль 1993 — декабрь 1993 Частная компания "Безопасность Движения" (Донецк (Украина)) — Автомобили/запчасти/шиныадминистратор и переводчикПеревод документации, поиск клиентов за границей, организация поездок донецких предпринимателей в Польшу, Германию, Китай, Болгарию. Сопровождение в поездках донецких предпринимателей.Перевод различных видов документации: договоров, переписки, технических условий и спецификаций в сфере угольной и металлургической промышленности, отгрузки, таможни и перевод встреч и телефонных переговоров.Перевод всех видов технической, научной, экономической, юридической и другой документации касательно проведения тендера, строительства объекта и футбола: английский-русский-английский, немецкий-русский, украинский-русский.Устный и синхронный перевод на переговорах Русский-Английский-Русский, транскрибирование с электронных носителей,записанных на различных встречах Английский- Русский. Уверенный пользователь интернет, Word, Excel, Outlook,PowerPoint, Promt and some other programs.Сентябрь 1990 — январь 1993 
Частная Компания (Донецк (Украина)) — Образовательные учрежденияПереводчик и руководитель отдела ВЭДПеревод документации, поиск клиентов за границей, организация поездок донецких предпринимателей в Польшу, Германию, Китай, Болгарию. Сопровождение в поездках донецких предпринимателей.Перевод различных видов документации: договоров, переписки, технических условий и спецификаций в сфере угольной и металлургической промышленности, отгрузки, таможни и перевод встреч и телефонных переговоров.Перевод всех видов технической, научной, экономической, юридической и другой документации касательно проведения тендера, строительства объекта и футбола: английский-русский-английский, немецкий-русский, украинский-русский.Устный и синхронный перевод на переговорах Русский-Английский-Русский, транскрибирование с электронных носителей,записанных на различных встречах Английский- Русский. Уверенный пользователь интернет, Word, Excel, Outlook,PowerPoint, Promt and some other programs.Ключевые навыкиУстный и синхронный перевод на переговорах Русский-Английский-Русский, транскрибирование с электронных носителей,записанных на различных встречах Английский- Русский.Уверенный пользователь интернет, Word, Excel, Outlook,PowerPoint, Promt and some other programs.РекомендацииДНПО "Символ"Голубова Ирина (экономист)338-76-29ДНПО "Символ"Поваляева Марина (бухгалтер)
386-95-05ДНПО "Символ"Василий Васильевич (начальник ВЭД)97-86-26ООО "Стадион Шахтёр"Сулима Людмила Ивановна (юрист)337-72-41ООО "Стадион Шахтёр"Хименко Анна (переводчик немецкого)51-41-57 Гражданство: Россия, УкраинаРазрешение на работу: Россия, Болгария, Люксембург, Норвегия, Великобритания, Испания, Латвия, АвстралияПочтовый адрес: 83102Желательное время в пути до работы: не более часа
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Photos:

CV

Четверг, 23 Июля 2015 г. 13:20 + в цитатник
Student’s name:
Instructor:
Course name:
Date:
CV:


Alla Alexandrovna Dolgaya - 46 years old (2 of October 1966) Female Donetsk (Ukraine), Ready for business trips contacts:+380 96 4624670 (Kievstar Samsung) +380 622 661658 (Home 9.00-22.00) +380 99 1653601 (MTS Nokia)preferred contact :dolgaya_alla@mail.ruclash373196904alla.dolgayaFacebookLinkedInLiveJournalМой кругhttp://basic.ukr.inDesired position and salaryeditInterpreter and translator2 000 EURAdministrative StaffTranslationSequential translationInterpreterFull-time, Full time scheduleEducationedit1990Kiev National Linguistics University (KNLU)English and German, bachelorLanguageseditEnglish — fluentSpanish — basic knowledgeGerman — basic knowledgeAdditional educationedit2009Certificate №5936, Donetsk Executive CommitteePrivate Company Stepanova, 3DMax, AutoCAD, AVK-31996Management and EconomicsKharkiv Staff Management Institute, Accoounting and PC1990 Public Education ManagementKiev City Administration, the Spanish languageTestsedit1996AccountingKharkiv Staff Management, passed1990EnglishKNLU, satisfactorily1990GermanKNLU, satisfactorily1990SpanishKiev City Administration, passedExperience 4 years 6 monthseditMay 2005 — October 2009 (4 years 6 months)Construction Company "Stadion Shakhtar Ltd" (shakhtar.com) — Construction/Architecture / Real Estate interpreter and translatortranslation of all kinds of documentation on the subjects of construction,sport, finances, legal issues. Carrying out the negotiations with the foreign partners, conclusion of the contracts, work with legal personnel. Achievements: letter of commendation from the Head of Donetsk Region Administration - thanking for good work. (function(){ HH=window.HH||{};HH.cid=HH.cid?HH.cid+1:1; document.write('





Russian Version: OK.


Долгая Алла Александровная46 лет (2 октября 1966)Женский полДонецк (Украина), не готова к переездуНе готова к командировкамредактировать контакты+7 099 165 36 01 (Donetsk, Ukraine)+7 062 266 16 58 (Donetsk, Ukraine)dolgaya_alla@mail.ru469145480alla.dolgayaEnglish language teacher1 500 EURИнформационные технологии, интернет, телекомСистемная интеграцияПолная занятость,  Полный день1990 Kiev Linguistic University
English and German languages, teacher of the English and German languages
Знание языковредактировать
Русский — родной
Английский — свободно владею
Испанский — могу проходить интервью
Немецкий — свободно владеюОпыт работы 18 летредактироватьМай 2005 — октябрь 2009 (4 года 6 месяцев)ООО Стадион Шахтёр (Донецк (Украина), basic.ukr.in) — Строительство/архитектура/недвижимостьпереводчикперевод всех видов документации, редактирование текстов, участие и перевод на переговорах, ведение корреспонденции на английском и немецком языках, сопровождение руководителя в загранкомандировках! Ратота через интернет !Январь 1996 — май 2005 ДНПО Символ (Донецк (Украина)) — Многопрофильный холдингпереводчикперевод всех видов документации, переговоров, сопровождение делегаций, участие в выставках, организация презентаций и пресс-конференций...Июль 2004 — февраль 2005 Харцызский трубный завод (Донецк (Украина), basic.ukr.in) — Металлургияпереводчикперевод технической документации, участие в переговорах, сопровождение иностранцев - помощь в организации личного досуга и быта гостей. Составление отчётов о ежедневной работе и участие в совещаниях.Январь 1996 — октябрь 1996 ЗАО Донуглекомбанк (Донецк, Украина), basic.ukr.in) — Банки/кредиты/инвестиции/лизингэкономистведение переговоров с зарубежными банками и открытие корсчетов.Январь 1996 — октябрь 1996 ДНПО Символ (Донецк (Украина), basic.ukr.in) — Многопрофильный холдингпереводчикведение корреспонденции, переговоров, технические переводы и многое другое касающееся работы с иностранцами в Украине.Январь 1994 — октябрь 1994 Обладминистрации по сельскому хозяйству и продовольствию (Донецк (Украина)) — Сельское хозяйство/лесное хозяйствостарший специалист ВЭДработа с зарубежными партнёрами - переговоры, переписка, сопровождение делегаций.Февраль 1993 — декабрь 1993 Частная Компания Безопасность Движения (Донецк (Украина), basic.ukr.in) — Автомобили/запчасти/шиныпереводчик и администраторорганизация турпоездок для донецких бизнесменов в целях налаживания деловых контактов с зарубежными партнёрами -перевод документации и переговоров.Сентябрь 1990 — январь 1993 Частная компания (Донецк (Украина), basic.ukr.in) — Образовательные учрежденияпереводчик и руководитель ВЭДналаживать контакты с зарубежными партнёрами.Ключевые навыкиКоммуникабельность, усидчивость, внимание к деталям, некоторые лидерские навыки и навыки организатора!Рекомендациичастная организацияГончарук Елена (переводчик)8-050-107--71-73Гражданство: Россия, УкраинаРазрешение на работу: Россия, УкраинаЖелательное время в пути до работы: не более часа





Долгая Алла Александровна46 лет (2 октября 1966)Женский полДонецк (Украина), не готова к переездуНе готова к командировкам +380 96 4624670 (4624670)+380 62 2661658 (10.00-20.00)+380 96 5081343 (Киевстар)dolgaya_alla@mail.ru
469145480alla.dolgayaFacebookLinkedInLiveJournalFree-lanceМой кругhttp://www.google.com/dolgaa.comМенеджер по туризму1 000 EURАдминистративный персоналПисьменный переводПоследовательный переводСинхронный переводПолная занятость,  Удаленная работа КЛУ
английский и немецкий языки, бакалавр
Знание языковРусский — роднойАнглийский — свободно владеюИспанский — могу проходить интервьюНемецкий — могу проходить интервью


Повышение квалификации, курсы1996 Бухучёт и ПК
1990 Госкурсы иностранных языков

Май 2005 — октябрь 2009 (4 года 6 месяцев)
ООО "Стадион Шахтёр" (Донецк (Украина), www.shakhtar.com) — Строительство/архитектура/недвижимость
переводчик
Перевод всех видов технической, научной, экономической, юридической и другой документации касательно проведения тендера, строительства объекта и футбола: английский-русский-английский, немецкий-русский, украинский-русский.
Устный и синхронный перевод на переговорах Русский-Английский-Русский, транскрибирование с электронных носителей,записанных на различных встречах Английский- Русский. Уверенный пользователь интернет, Word, Excel, Outlook,PowerPoint, Promt and some other programs. Ключевые навыкиобщаюсь с людьми нормально, неплохо перевожу и работаю на ПК тоже хорошо!





Долгая Алла Александровная46 лет (2 октября 1966)Женский полДонецк (Украина), готова к переездуГотова к командировкамредактировать контакты+380 96 5081343 (Kievstar, Samsung)+380 622 661658 (Home, 9.00-22.00)+380 99 1653601 (MTS private)dolgaya_alla@mail.ruclash 373196904alla.dolgayaLiveJournalМой кругhttp://MySpace переводчик, управление взаимодействиями с заказчиком2 000 EURСтроительство, недвижимостьАгентУправление проектамиПроектирование, АрхитектураПолная занятость,  Полный день Киевский Лингвистический Университет
английский и немецкий языки, бакалавр
Знание языковРусский — роднойАнглийский — свободно владеюИспанский — могу проходить интервьюНемецкий — могу проходить интервью
Май 2005 — октябрь 2009 ООО "Стадион Шахтёр" (shakhtar.com) — Строительство/архитектура/недвижимостьпереводчикПеревод всех видов технической, научной, экономической, юридической и другой документации касательно проведения тендера, строительства объекта и футбола: английский-русский-английский, немецкий-русский, украинский-русский.Устный и синхронный перевод на переговорах Русский-Английский-Русский, транскрибирование с электронных носителей,записанных на различных встречах Английский- Русский. Уверенный пользователь интернет, Word, Excel, Outlook,PowerPoint, Promt and some other programs.Январь 1996 — май 2005 ДНПО "Символ" (Донецк (Украина)) — Многопрофильный холдинг
переводчикПеревод различных видов документации: договоров, переписки, технических условий и спецификаций в сфере угольной и металлургической промышленности, отгрузки, таможни и перевод встреч и телефонных переговоров.Июль 2004 — февраль 2005Харцызский Трубный Завод (Украина) — МеталлургияПереводчикПеревод технической документации,спецификаций, техусловий, договоров. Присутствие на доинспекционных встречах с экспертами Муди Интернешенел, перевод на встречах, в период производства - посещение ежедневных встреч по контролю качества между представителями Moody International и Харцызским Трубным Заводом, также отвечала за технические коммуникации между -: российскими инспекторами Moody International и Менеджером площадки, ежедневное посещение цехов производства труб, покрытия, зоны погрузки, а также ежедневный перевод всех отч|тов инспекторов,Октябрь 1994 — ноябрь 1996 ПереводчикПеревод различных видов документации: договоров, переписки, технических условий и спецификаций в сфере угольной и металлургической промышленности, отгрузки, таможни и перевод встреч и телефонных переговоров.Январь 1996 — октябрь 1996 ЗАО "Донуглекомбанк" (Донецк (Украина)) — Банки/кредиты/инвестиции/лизинг
Экономистоткрытие корреспондентских счетов в зарубежных банках, перевод экономических статей, работа на компьютере, помощь в переговорах с зарубежными банками клиентам, не знающим иностранных языков...Дополнительно окончила курсы "Бухучёт и ПК".Январь 1994 — октябрь 1994 Областная Администрация по сельскому хозяйству и продовольствию Донецкой обл7 (Донецк (Украина)) — Сельское хозяйство/лесное хозяйствостарший специалист отдела внешнеэкономических связейРабота с компаниями Monsanto (США), "Атлас" (Алжир), ICI (США), фермерами из США и Великобритании. В обязанности входило сопровождение иностранных гостей на различные предприятия и встречи, перевод и составлениеежемесячных отчётов о проделанной работе.Февраль 1993 — декабрь 1993 Частная компания "Безопасность Движения" (Донецк (Украина)) — Автомобили/запчасти/шиныадминистратор и переводчикПеревод документации, поиск клиентов за границей, организация поездок донецких предпринимателей в Польшу, Германию, Китай, Болгарию. Сопровождение в поездках донецких предпринимателей.Перевод различных видов документации: договоров, переписки, технических условий и спецификаций в сфере угольной и металлургической промышленности, отгрузки, таможни и перевод встреч и телефонных переговоров.Перевод всех видов технической, научной, экономической, юридической и другой документации касательно проведения тендера, строительства объекта и футбола: английский-русский-английский, немецкий-русский, украинский-русский.Устный и синхронный перевод на переговорах Русский-Английский-Русский, транскрибирование с электронных носителей,записанных на различных встречах Английский- Русский. Уверенный пользователь интернет, Word, Excel, Outlook,PowerPoint, Promt and some other programs.Сентябрь 1990 — январь 1993 
Частная Компания (Донецк (Украина)) — Образовательные учрежденияПереводчик и руководитель отдела ВЭДПеревод документации, поиск клиентов за границей, организация поездок донецких предпринимателей в Польшу, Германию, Китай, Болгарию. Сопровождение в поездках донецких предпринимателей.Перевод различных видов документации: договоров, переписки, технических условий и спецификаций в сфере угольной и металлургической промышленности, отгрузки, таможни и перевод встреч и телефонных переговоров.Перевод всех видов технической, научной, экономической, юридической и другой документации касательно проведения тендера, строительства объекта и футбола: английский-русский-английский, немецкий-русский, украинский-русский.Устный и синхронный перевод на переговорах Русский-Английский-Русский, транскрибирование с электронных носителей,записанных на различных встречах Английский- Русский. Уверенный пользователь интернет, Word, Excel, Outlook,PowerPoint, Promt and some other programs.Ключевые навыкиУстный и синхронный перевод на переговорах Русский-Английский-Русский, транскрибирование с электронных носителей,записанных на различных встречах Английский- Русский.Уверенный пользователь интернет, Word, Excel, Outlook,PowerPoint, Promt and some other programs.РекомендацииДНПО "Символ"Голубова Ирина (экономист)338-76-29ДНПО "Символ"Поваляева Марина (бухгалтер)
386-95-05ДНПО "Символ"Василий Васильевич (начальник ВЭД)97-86-26ООО "Стадион Шахтёр"Сулима Людмила Ивановна (юрист)337-72-41ООО "Стадион Шахтёр"Хименко Анна (переводчик немецкого)51-41-57 Гражданство: Россия, УкраинаРазрешение на работу: Россия, Болгария, Люксембург, Норвегия, Великобритания, Испания, Латвия, АвстралияПочтовый адрес: 83102Желательное время в пути до работы: не более часа
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Photos:



Процитировано 1 раз

КОНТАКТЫ.

Четверг, 23 Июля 2015 г. 13:16 + в цитатник
 
 
 
 
 
Свидетельство о регистрации N 871646 VOZ от 19.10.2011,
Деятельность N 74.85.0, 80.42.0.
Банковские счета N 2600603160057
Банковское Регистрация 2438112968
Банковский кодекс 321983
в Юзовский отдела Правэкс-Банка
Донецк, Куйбышевский, ул.
моб. тел .: +38 099 165 36 01
тел .: +38 062 266 16 58
 
Устный и письменный переводчик
Предприниматель
Вот и все, теперь ...
N 871646 VOZ 19.10.2011,
N 74.85.0, 80.42.0.
N 2600603160057
2438112968
321983
-
,.
.: +38 063 487 73 53
.: +38 062 266 16 58
 
 
 

Дневник alla_DONETSK

Четверг, 23 Июля 2015 г. 13:01 + в цитатник
Translator and interpreter of the English and German languages


Поиск сообщений в alla_DONETSK
Страницы: 5 4 3 2 [1] Календарь