-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в oprichnik46

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 13.02.2010
Записей:
Комментариев:
Написано: 1612







ибо всё из Нeго, через Него, и к Нему ( рим. 11:36 )



PlagiatNIK.ru - Ник oprichnik46 защищен.


ПРЕДПОСЛЕДНИЙ РУССКИЙ ПРАВОСЛАВНЫЙ АНТИГЛОБАЛИСТ



В начале был Круг, и Круг был у Круга, и Кругом был Круг


« КРУГОВАЯ ТЕО-ЛИНГВОКОНЦЕПЦИЯ »

© С******** В******** Ю******** © "Вокруг Слова"


В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог. Всё чрез Него начало быть, и без Него ничто не начало быть. В нём была жизнь, и жизнь была свет человеков, и свет во тьме светит, и тьма не объяла его. .... и Слово стало плотию и обитало с нами .... (Иоанн 1,1)

"Но каждому дается проявление Духа на пользу. Одному дается Духом слово мудрости, другому слово знания, тем же Духом; иному вера, тем же Духом; иному дары исцелений, тем же Духом; иному чудотворения, иному пророчество, иному различение духов, иному разные языки, иному истолкование языков" (1Кор.12:7-10).

«Бог не только всё сотворил, но и держит всё Своим Словом» (Ап. Пав. Евр. 1:3)

«не хлебом одним будет жить человек, но всяким словом, исходящим из уст Божиих» (Матф. 4:4; Втор. 8.3)

"Всё в мире есть тайна Божия и символ. Символ Слова, ибо откровение Слова. Весь мир есть Откровение, - некая книга неписанного откровения." Бог Слово есть некий таинственный круг сил и мыслей... и, во-вторых, это - прообразы вещей ("парадигмы") ( Преподобный Максим Исповедник ) И в Слове и через Слово познается Бог Троица. Через Слово весь мир таинственно пронизан Троическими лучами. В каждой вещи можно узнать неразлучные действия Трёх Ипостасей. ( М. Исповедник )



Солнечный круг есть подобие Бога Отца; В нём, в солнце, три вещи: круг, сияние и теплота ( св. Кирилл ).

Я есмь Альфа и Омега, начало и конец, говорит Господь, Который есть, и был, и грядет, Вседержитель. Я есмь Альфа и Омега, Первый и Последний ( Апокалипсис, 1:8; 1:10 Иоанн Богослов )

Ибо всё из Него, Им и к Нему. Ему слава во веки, аминь. ( Св. Ап. Павел. Рим. 11:36 )
В «Строматах» Климент Александрийский сравнивает Логос с кругом, в котором Его силы как бы «свиваются», а Его начало и Его конец (A и W) сливаются, не оставляя между собой «ни расстояния, ни интервала» (PG. 9 . col. 1365).

Одним Он движим, другое же Он движет, то есть как бы Сам Себя с Собою сводит и к Себе двигает. Так что Желанным и Любимым Его зовут как Прекрасное и Добро, Любовью же и Приязнью - поскольку Он является Силой, движущей и при том возводящей к Себе, единственному Самому по Себе Прекрасному и Добру, представляющему Собой как бы изъяснение Себя через Себя, благой выход из запредельного единства, простое, непроизвольное, импульсивное движение любви, предсуществующее в Добре, из Добра изливающееся сущему и вновь в Добро возвращающееся. В чем преимущественно и проявляется Его бесконечная и безначальная божественная Любовь, как некий вечный круг, по которому посредством Добра, из Добра, в Добре и в Добро совершается неуклонное движение, в одном и том же одним и тем же образом всегда происходящее, пребывающее и возобновляющееся. ( Дионисий Ареопагит )



«Тем, которые умствуют, что материя безначальна, равно как и идеи, или собезначальна Творцу всего Богу, вопреки рекшему: небо и земля прейдут, словеса же Моя не прейдут, полагают, что небо и земля, и прочие творения вечны и безначальны, и останутся неизменными, тем, говорим, сами наводят на головы свои проклятие Божие: анафема» ( постановление Константинопольского Собора 1081г )



Но вот и человек, которого Бог создал существом разумным, чтобы он, познавая сотворенное, прославлял премудрого Творца, вот и человек устрояет небольшой шар, который в руках человека знающего обращается подобно тому как Бог движет небесами.
<... остаётся констатировать, что в современных работах отсутствует как точное определение родства языков, так и процедура доказательства... > © Старостин С.А.

« тот, кто обращает внимание, каким образом произошло изменение звуков, легче сможет обнаружить происхождение слов. » © грамматик Варрон
« К слову сказать, ОКРУГЛОЕ - наиболее распространенный в языках семотип как с точки зрения формальных средств его реализации, так и в отношении семантической плодовитости. » © Михалев А.Б. ( фоносемантические универсалии )


Православные праздники
ф р и к - з о н а


п о п ф и л о л о г и я












Locations of visitors to this page

этимология слова ЗЕРНО

Вторник, 22 Июня 2010 г. 21:14 + в цитатник
ЗЕРНО

- этимология лексемы зерно определяется по свойству внешнего образа - шара ! дословное значение шар(ик) [2%]
семантика:
КоР ( круг в протетике ) > КРуг &rarr ГоРох / КРупа ( шар ) &rarr ЗеРно ( шар )
КРуг &rarr ГоРох &rarr ЗЛак &rarr СеМя ( шар ) &rarr (по)Сев &rarr Сеять
ЗЕРНО
анг. GRain, SeeD, GRoats - каша, CoRn, KeRnel - 2 (перен. суть), CoRe - 1 ядро - 2 (перен. сердцевина)
голл. GRain, GReno, GRutten, GoRt, GRiesmeel
венг. GRiz
нем. KoRn, GRutze
катал. CeReal, CReno
фра. CeReale, KLuo (ядро)
в-луж. ZiRnis
др-русс. ЗьРно
лит. ZiRnis (горошина)
др-прусс. SyRne
готс. KauRn
швед. GRin, KoRna, KuLa (ядро)
др-ирл. GRan
др-исла. GRautr, KjaRni (ядро)
болг. ЗъРно
испа. GRano
латин. GRanum
итал. GRano
лит. GRudas
поль. ZiaRno
чех. ZRni, KLuo (ядро)
лтш. ZiRns, GRuds
серб-хорв. КРупа, ГРад
датс. KeRne (ядро)
парси. Tuhum - семя
санск. aSThi, Dhaanya (_r>d/st)
авест. aRyana (_r)
урду. ZaRra
курд. Tene, Dexl
чечен. Tacha, Taka; Duga - 1 rice - 2 groats; Jalta - corn; Thum - 1 corn-cob - 2 core of plant
ингуш. GeNarg (l>n), Duga - 1 rice - 2 groats; Jalat - corn; Thum - 1 corn-cob - 2 core of plant
ирлан. CRoi, GRainne
туркм. GaLla, Dane
армян. HaTik, HunD
еврей. ŠeDa
турец. ÇeKirdek, Tane
грузин. GuGa, KaKali, Rka
баск. KanKano
сванск. GaK, KaK - орех
мегрел. KaKa, Rko - желудь
лазск. KuRka
азер. Dana, Taxil - хлеб
япон. TSubu, HaDo, Tako (Tama - шар)
китай. Dàn - шар, что как бы подтверждает семантику.
альтернации:
ХР > КР > Г/КР/Л > З/СР/Л/Н > СМ > С_
КР > Г/К(н)К/Г
КР > Х/Г/КТ/нД > Ш/СД | > _Т/Д/СТ/ТС
КР > _Р > _Т/Д/ДЖ/СТ
(запомним отличительную особенность языков - закон диарэзы - [_])

© С.В.Ю. © "Вокруг Слова"
- в 11:23 24.06.10г любимец богов, дитя фортуны в очередной раз нас осчастливил своим никому не доступным для понимания прозрением (гений же, мля) - пережевал и срыгнул этимологию слова зерно. // у меня два варианта, но, поскольку я предпочтение отдаю второму варианту, а первый привёл в своём словаре лишь из формальных побуждений, то я буду говорить только о втором варианте. тут три компонента из того списка 203 раннеиндоевропейских корней, который составил Н.Д. Андреев. первый: g'e - то, что выросло. второй: ar - нечто подходящее, нужное, хорошее. третий: no - то, что полезно для нас. иными словами: g'e - ar - no - так произносилось. это была конструкция в три слога, ударение падало на каждый слог в отдельности и между слогами делались паузы. кроме того: каждый из трёх слогов имел свою собственную интонацию, по закону языков сатэм звук [g'] превращался в [z], но, разумеется не сразу, а по цепочке трансформаций, и, таким образом мы имеем современное русское произношение этого слова: зерно. //
[тэг] этимология слова зерно
ЭТИМОЛОГИЯ СЛОВА ЗЕРНО

Метки:  

В. И. Даль

Вторник, 15 Июня 2010 г. 20:59 + в цитатник
Владимир Иванович Даль ( Казак Луганский)

Даль сочинил десятки тысяч слов ... !!!

- тема сегоднешнего поста очерчена заглавием. для некоторых сие событие будет некоторым откровением, что в биографии врача и писателя имеются тёмные пятна, типа негативно отразившиеся на его репутации как православного человека. откуда пошло такое расхожее мнение - выдумал тысячи слов ?
- чуть покопавшись более внимательно изучив вопрос приходишь к выводу, что в отношении русского патриота была да и сейчас проводится акция ! акция шельмования. и кто же те таинственные шельмы ? смотрим кто в первую очередь такие обвинения выдвигает, зачем и почему. в авангарде обвинителей вроде бы филологи, но думается филология играет тут последнюю роль и разрешение вопроса лежит совсем в другой плоскости, а точнее религиозной. и как выясняется этот вопрос постоянно упирается в представителей малой народности и связанными с ними деструктивными структурами. и вся эта акция уже представляется акцией мести за разоблачение преступлений совершённых евреями на религиозной почве, кои описаны в его знаменитой книге - « Об убиении евреями христианских младенцев и употреблении крови их » . более подробно о деле Даля читайте книгу Анатолия Глазунова - « Три преступления против Владимира Даля »
Анатолий Глазунов ( Блокадник )

http://a-glazunov.livejournal.com
http://forum.17marta.ru
"Три преступления против В. Даля"
1 гл. - http://forum.17marta.ru/index.php?topic=2393.0
2-3 гл. - http://forum.17marta.ru/index.php?topic=2357.0
4 гл. - http://forum.17marta.ru/index.php?topic=2361.0
5 гл. - http://forum.17marta.ru/index.php?topic=2363.0
6 гл. - http://forum.17marta.ru/index.php?topic=2364.0
7 гл. - http://forum.17marta.ru/index.php?topic=2365.0

- ещё одно якобы обличение (или похвала ?) в "уличении" Даля в пристрастии к спиритизму ! и кто это говорит, от кого исходят филипки ? оказывается как всегда от масонят с масонятских сайтиков magazines.russ.ru - //...... интерес Даля к спиритизму хорошо известен. в 1850-е годы он участвовал в сеансах нижегородского кружка спиритов, в котором медиумом была дочь его сослуживца П.Л. Бетлинга (Бетлинг. Из воспоминаний старого магнетизёра // ребус. 1890 Т. IX. N12). об оренбургских сеансах Даля см. : Берг. 614-615. ......//
- вот, по просьбе к знакомым мне нашли кусочек статьи Даля - "Ответ на приговор"
Ответ на приговор

"............
Наконецъ третiй примѣръ, ловкосилiе, правда, слово моего сочиненья: но и его нѣтъ на своемъ мѣстѣ, подъ буквою л, а оно поставлено только, как объяснительное, при словѣ гимнастика, и при томъ также съ вопросительнымъ знакомъ. И такъ, изъ числа трехъ словъ или примѣровъ, на которыхъ основанъ тяжкiй приговоръ, одно слово можетъ служить къ обвиненью - но и это слово вставлено только ради объясненья, набрано тѣми же буквами, как всѣ толкованья, и притомъ съ вопросительнымъ знакомъ. Правда ли послѣ этого, что «онъ ставитъ часто, ничѣмъ ихъ не обозначая, слова своего собственаго сочиненья?»
Утверждаю, что во всемъ словарѣ моемъ нѣтъ ни одного выдуманнаго мною слова, то есть, нѣтъ в красной строкѣ, какъ слово объясняемое; въ толкованiяхъ могутъ попадаться, хотя весьма рѣдко, словá, не бывшiя доселѣ в обиходѣ; спрашиваю еще разъ, не за себя, а за самое дѣло, можно ли послѣ сего такъ объ немъ отозваться, какъ это случилось въ помянутомъ разборѣ? Вѣдь о такомъ трудѣ говорить намахъ нельзя; вѣдь найдутся же люди, не теперь, такъ современемъ, которые сами вникнутъ в дѣло и разберутъ его по совѣсти! А покуда еще это не сдѣлано, я самъ знаю за словаремъ своимъ болѣе недостатковъ, чѣмъ кто либо, но порока, который добрые люди хотятъ навязать ему, въ немъ нѣтъ.
Если трудъ цѣлой жизни человѣка поносится однимъ легкомысленно кинутымъ словомъ, то на это и отвѣчать было бы нечего; но если слово это содержит въ себѣ прямое обвиненье, то на него отвѣчать должно, и отвѣчать, не ради личности своей, а ради дѣла. Чая въ противникѣ своемъ честнаго человѣка, я увѣренъ, что онъ за симъ сдѣлаетъ одно изъ двухъ: либо докажетъ, не однимъ, и даже не тремя примѣрами, что «Даль ставитъ часто, ничѣмъ ихъ не обозначая, слова своего сочиненья», либо объявитъ, что онъ ошибся, и что беретъ слово свое назадъ".
[тэг] филология
[тэг] этимология

Метки:  

Епштейн

Понедельник, 14 Июня 2010 г. 15:01 + в цитатник
Михаил Епштейн
http://mikhail-epstein.livejournal.com


- заранее трижды извиняюсь, внимание вы войдёте на ресурс входящий в кольцо ПОЦреотических сайтов http://veer.info ! просьба, за рамки нашего интереса не отклоняйтесь, если только конечно не прошли курсы по высшей социологии. даже здесь, скорее уж тем более тут, куда без них - евреев. представляю вам Михаила Епштейна, классического представителя интеллигенции, дитя арбата, с классической биографией и судьбой и около еврейской средой. в своё время наизучался ! модернизм в искустве как признак духовного выраждения - насмотрелся ! модернизм в литературе - слышались, а теперь начитались ! конкретный пример: философия в искустве или искуство в философии &rarr http://veer.info/60/epst_v_concept1.html. в продолжении автора: человек (М.Е.) тоже озаботился и я с ним в принципе согласен в части, что русский язык застыл в своём развитии и загнан в угол норм литературных рамок. атрофировались чувства языка, суть понятий возникновения и построения слов, отсутствие понимания чистой корневой лексемы. сама статья на (5-), пять за поднятый вопрос, минус за его решение. приятного чтения всё для вас -> http://www.emory.edu/INTELNET/mt_logopoeia.html
- сегодня 1-8-2009 ко мне на блог в гости заходил некто михаил епштейн, видимо хотел указать на ряд допущенных грамматических и синтакситеческих ошибок, уже было занёс перо аки меч, но что-то его остановило, увы. видимо не лестные о себе отзывы (уязвлённое я) и тучи свастик на блоге. - чуть нагляднее дополним о его персоне: он же классический пейсатель и яркий представитель своего племени, не имеющий ни какого отношения к русской культуре, восхваляющий пастернака, мандельштама и кафку &rarr "хасид и талмудист" http://magazines.russ.ru/zvezda/2000/4/epsht.html и то, что чел пишет и ведёт сайты на русском и для русских ни кого не должно вводить в заблуждение, но россиянское быдло всё равно ведётся.
- "наш" неологист филолох от иешивы в очередной раз дал интервью, ныне газете.ру, где нам поведал дал отчёт за квартал о проведённой спец-операции "Слово года" и в чём она заключалась -> http://gzt.ru/Gazeta/kuljtura-v-gazete/278285.html а так же в ней поведал о своём нелёгком труде подвиге на ниве словотворчества, то есть пополнении словарного запаса русского языка (его замусориванию). за годы своей деструктивной научной деятельности он нас "обогатил" такими бастардными "словами" как: брехлама, нехоть, раздежда.
- неологист и культурген, так же по совместительству куратор восточного блока 4-12-2009 15:03 в который раз, теперь на радио "Свобода", дал откровенное интервью, в котором озвучил предложение улучшить демографическую ситуацию в стране путём увеличения неологизмов !!! для утверждения и обоснования своей позиции Епштейн активно тычет пальцем ссылается на авторитет В.Даля, коий якобы предвосхитил его начинания на поприще фричества -> //...... такой человек начинает действовать в этом языке так, как действовал Владимир Даль, сочинивший десятки тысяч слов и выдавший их за уже существующие в своём словаре ......//
[тэг] филолог
[тэг] лингвофрики, lingvofreaks
[тэг] этимология

Метки:  

этимология слова ЦЕЛОВАТЬ = ЛОБЫЗАТЬ

Суббота, 29 Мая 2010 г. 16:02 + в цитатник

ЦЕЛОВАТЬ = ЛОБЫЗАТЬ

- вопрос дня, несёт ли в себе глагол целовать образ круга ?!
- внимание, не путаем термин поцелуй с термином пригубить, ибо это совершенно разноплановые термины, в чём мы ещё убедимся ! для глагола целовать имеется свой отдельный номинант - чело, а для глагола пригубить свой отдельный номинант - губы. 1) пригубить: прикоснуться самими губами к чему-либо, кому-либо. действие совершается самим предметом. 1.2) пригубить: прикоснуться к губам. действие направленное кем-либо на предмет - губы.
2) целовать: изначально это прикасаться, губами, только к челу. основное действие направленное сугубо на часть субъекта, чело. 2.1) целовать: действие с перспективной метафорией, которое распространило свою направленность на весь субъект в связи с общим наименованием самого субъекта по характерно отличительному признаку головы.
целовать - не пригублять !!!
- итак, для термина целовать, в понятии пригубить в губы, можно сделать маленькое законное "исключение", если принять во внимание то, что губы (1) это часть головы, то тогда поцелуй в губы допустимо расценить как действие направленное на весь субъект, где губы лишь часть этого субъекта, и лишь из такого посыла к губам возможна интерпретация термина целовать. вывод: глагол целовать не является местоприменительным по признаку губ. ещё раз для закрепления материала хочу сказать, - единственно, что я могу допустить к термину целовать, как понятию действия направленного на предмет губы, так это то, что они ( губы ) являются частью ( уже ) головы, частью ( шире ) человека, и в принципе исходя только из такого посыла, можно принять во внимание понятия действия целовать, как по отношению к... например к ушам или рукам, а не только к губам. так что сказать: - ты/он/я (по)целовал землю, знамя или письмо, являются грубейшими смысловыми нарушениями по причине смещения действия с одушевлённого субъекта на неодушевлённые объекты !!! в таком случае правильней было бы сказать я/он пригубил землю, знамя, и так далее. так что в контексте к.л-к. и семантико-векторной направленности термин целовать достоверно будет определятся через лексему чело, где чело в перспективе стало означать более узкое понятие, как то передняя доля головы, он же лоб. она же эта самая передняя доля имеет иную фонетическую реализацию - лоб, являющаяся дериватом термина голова и получившаяся от диарезии фрикативной фонемы -/г/ и законных фоно-семантик /в>б/. голова > _лоб |Г > _||Л > Л||в > б|.
морфология:
корень в лексемaх лоб и ц/чело -/КР/; к-морфемы -/_Л/ и -/ЧЛ/.
- и к чему мы мимоходом пришли ? а к тому, что слова целовать и лобызать являются по сути одной лексемой !!! и по отношению к которым не допустимо применение лексического значения синонимы.
а в доказательство выводов смотрим в дравидийские языки, в которых наблюдается аналогичная ситуация с семантикой - круг -> шар -> голова -> лоб -> человать.
семантика:
КоР ( круг в протэтике ) > КРуг / КоЛо &rarr СКаР / КуЛя &rarr ЧеРеп / ГоЛова &rarr ЧеЛо / Лоб &rarr ЦеЛовать / ЧеЛовать / Лобызать
фоно-семантические ряды:
КР > Ч/КЛ/Р > ЦЛ
КР > Г/КЛ > _Л

- дадим слово Фарс-махеру с его школьных буффанад. выход на сцену. апплодисменты.
-- целовать это - приветствовать, преклоняться, приносить присягу, лексема производна от от [ *celъ] (см. целый)
- занавес. за кулисами слышан гогот юного мима, в зале шоковая тишина. это был не первый и не последний опытный фэйл уже эпического лингво-фрика. и по прошествии лет снова и снова звучит вопрос: - а вы уловили здесь согласие с формальной логикой ?
© С.В.Ю. © "Вокруг Слова"
[тэг] этимология слова целовать лобызать
ЭТИМОЛОГИЯ СЛОВА ЦЕЛОВАТЬ ЛОБЫЗАТЬ

Метки:  

СВАСТИКА

Воскресенье, 02 Мая 2010 г. 16:01 + в цитатник
СВАСТИКА


http://www.tsar-auto-club.spb.ru/static/history/kegress/015.jpg
- СВАСТИКА (swastika) - есть солярно графический знак звезды.
- три открытки и дневник императрицы Александры Фёдоровны.

- археологи обнаружили в Болгарии фрагмент нижней части кувшина с изображением свастики. Предмет был найден в ходе раскопок в селе Алтимир. Возраст находки, по словам археологов, составляет 2,5 тысяч лет. / http://novinite.com/view_news.php?id=116358 /

Метки:  

КРЮК / ЯКОРЬ

Суббота, 24 Апреля 2010 г. 18:18 + в цитатник
КРЮК

- чем дальше, тем менее всего мне охота что-либо пояснять, особенно не самые сложные этимологии (обрыдло). крюк, нам опять твердят; - украли, заимствовали ! что значит заимствовали, вместо чего-либо заместили или с нуля восприяли ? ну дак дайте тогда, то замещённое слово ! а ? что ? не слышу, и не услышу. ну и поясните тогда до кучи генезис лексемы коготь, филологи доморощенные.
- коготь. значение: - шип, штырь, кол, крюк.
- крюк. значение: - ключ, клюка, коготь, абстрактная кривая.
генезис:
КРуг &rarr КРюк (кол) &rarr КоГоть
КоЛо &rarr КЛюка &rarr СКоБа
КоЛ &rarr Ц/ЧеПлять

КРЮК
анг. HooK
азер. Qarma
курд. QuLab
фриз. HoeK
санск. anK
голл. HaaK
исла. KRokur
испа. GanCho
в/н-луж. KoKula
серб. KuKa
болг. KuKa
лазск. KuKula
сванс. HoH
мегрел. KaKvi
базск. K(h)aKo
груз. KaKv
турец. GenGel, KanKal
армян. KeR
кар.бал. ыРгъакъ
катал. GaFet (_l>f), GanHo
монг. GoX, Sojo - ?
калм. HoX
кр-тат. iRgak (_r), QaRmaq
гагауз. CenGel
литв. KanCa
латин. unCus (_C)
эст. KonKs, HaaK, Ring
нем. HaKen
финн. HaKa
швед. KRok
шорс. ыРчаг
татар. QaRmaq
лезги. KiR(ini)
узбек. GeRmoq, iLmaq (_l)
прусс. anSis (_k>s)
бурят. GoXo, Hojo - ?
уйгур. iLmaq
тибет. Kjo - ?
чуваш. KaGr
даур. Sojo - ?
мордв. ChanGa, SanGo
якут. KoHo
халха. GoH
нанай. GuKu
ильча. GuKsi
стар-япон. KaKar, KaG(j)i
тамиль. KoKki
тулу. KoKke
телугу. KoKki, KonKi
кодагу. KoKke
каннада. KoKki
малайам. KoKki
латыш. KaBlis
литв. KaBe
язык майя - HoKob &rarr HoKmal - цеплятся !!!
примечание: велярный /n/. и умоляю, запомните мены Р > К. и зарубите себе, что в лексемах крюк и анка корень КР.
альтернационные ряды:
КР > Х/С/Ч/Г/КР/К/Г/Х > _Р/Л
КР > Г/КЛ/Б/П/Ф
КР > КК > _К/С
КР > КК > С/К_

ЯКОРЬ

- КРюк => яКорь. этимология слова анкура значит изоГНутый. некоторые этимологии об оной лексеме от А.Н. Скрягина - "анкура значит изогнутый" -> http://vivovoco.rsl.ru/VV/PAPERS/TECHNICS/ANCHOR/CHAPT_02/CHAPT_02.HTM.
- ещё об этимологии некоторых, как выясняется, дериватных лексем.
КРуг/КоЛо &rarr КоЛ &rarr ГВоздь
приКоЛоть = приГВоздить (присоеденить, прикрепить).
КР > КЛ > ГВ
- ну а теперь подъучим некоторые правила фонетических чередований, как то Л &harr П и К &harr Ш/Щ посредством лексем - шип щепа.
КоЛо &rarr КоЛ &rarr (от)КоЛоть &rarr сКоЛ &rarr (от)ЩиПать &rarr ЩиПцы
КоЛо &rarr КоЛ &rarr КоПьё

КР > КЛ > Ш/ЩП
- ущипнуть, как видно слово приобрело дополнительный смысловой оттенок со значением причинить боль, в смысле не просто уколоть/ужалить чем-либо, но вообще применить некое внешнее воздействие на тело вызвав эфект боли без прободения -/ мороз щипет (колет) нос. фраза: в глаз мыло попало, глаз щип(л)ет /. и да кстати, на счёт предмета щипцы, суть коих от-/при-щипывать (без прободения), а не тискать/сжимать !!! и их основная функция удерживать что-либо через их свойства зацепления, прикалывания. не путаем с прокалывать, вонзать внутрь чего-либо. в современом значении они - щипцы, приобрели определение тисков коими сжимают. пусть так, пусть станут хоть горячим утюгом, но главное помнить и не забывать их первичное значение - прототип, чем мы тут и занимаемся. заметка: отметим маленький нюанс, в чешском языке произошла дополнительная ступень ф-чередований /щ >< т/, это - щипать - TiPati/TiPat
КЛ > ЩП > ТП
- некие могут бездумно вопросить: - а как насчёт прищепки ? - ответствую: - а что с ней ? я уже говорил и повторю, что при-кол-оть > при-цеп-ить (клюка) > при-щеп-ить имеют значения прикрепления присоединения и в общем удержания чего-либо путём прикалывания, а не сжатия ! пример: приКоЛка = приЩеПка. опять же предмет КЛещи, которым придают лживые определения сдавливания, сжатия. а я говорю - нет ! ими не тискают, а ими удерживают цепляя !!!
© С.В.Ю. © "Вокруг Слова"
[тэг] этимология слова крюк
ЭТИМОЛОГИЯ СЛОВА КРЮК

Метки:  


Процитировано 1 раз

КОЛЕСО / КУКЛА ( редупликация )

Понедельник, 19 Апреля 2010 г. 21:58 + в цитатник
КОЛЕСО

редупликация от латинского удвоение, то есть полное или частичное повторение корня.

- вопрос, а так ли это на самом деле как заявляют филологи относительно к санскритскому kakras выделяя в нём два корня инкорпорированых в одно слово - Ka + KRas. да конечно, префикс примечателен и любопытен своим не совсем явным происхождением и редкой отличительной особенностью - редупликация. но только вот; кто доказал, что это именно редупликация, а не сложно составное слово пусть и близко родственных но всё же разных слов с исходным корнем /кр/ ? а может префикс имеет иное значение, да и верна ли тут заявленная корневая позиция, и тогда получается вопрос открыт ! посмотрим на вариативность решений.
КОЛЕСО
санскр. caKRas
авест. caXRa
грек. kuKLos
чечен. чаКРа / чКуРг - круг. вопрос, а в круге-то какое удвоение ? сравним с ингушским, где ....
круг - Го (г_) &larr обратите внимание на классический момент статической лингвистики!
куглый - ГеРга
колесо - ЧаРх
кольцо - ГоЗара
- спрашивается; и где тут удвоение-редупликация даже в казалось бы этнически и лингвистически родственном чеченскому ? нету !!! но .... внимание ! вдруг, она, эта мнимая редупликация всплывает в слове СКоРлупа - ЧКъоР, как видно наблюдается калька с русским, где "префиксальная" согласные -/к - ч - с - ш/ выполняют чисто фонетические, а не лексические функции ! я так думаю :). сравним: СКуРа - ШКуРа - КоЖа - КоРа, где /ск- ; шк- / фонетически парносогласные. о диалектных же гласных разговор уже шёл. КР > ШК/СКР > КК/ЧКР > КаК/ЧаКР
p.s
- хотя я в этом вопросе сильно не настаиваю, но я привёл свои доводы сомнений. но вопрос не закрыт и тут необходим диалог. в угоду официальной версии могу привести примеры с удвоением:
ивритский
iGuL - КРуг
GaLal - КаТить
GaLGaL - КоЛесо
мегрельский (грузинский)
GoRGoLi - колесо
- моё утверждение в пику хомячкам фарс-махера; опять же сомнительно вносить в список удвоений литовское kaklas - шея соотнося его с санскритским kakras и ложно выделяя в нём к-позицую -/kaKLas/. отвергается сие на такой вокально отличительной особенности как [КаК-л...], [КуК-л...] со значением вращать и альтернациях /кР > кК/. да хотя бы опять прибегнуть к ивритскому - HuG и коми-п. - ГоГлян или по гречески - КуКлос (κυκλο&sigmaf) со значениями круг, это уже в который раз я подвожу к фонетическим правилам чередований типа /Р/ > /К/Г/. или вот русский - КуЛак = КуКишь производных от круга. так что с большей долей вероятности литовское шея означает просто - КРутить. и в таком случае выделение к-морфемы будет выглядеть так - /KaKlas/.
КУКЛА

- в эту же обойму можно зарядить слово кукла с внешним образом варности (шара).
семантика:
КРуг &rarr /КоЧан (шар)/ &rarr KoGel (шар) &rarr КуКла
- примечателен к данному моменту термин оКуКлиться с явным побудительным значением - принять форму КоКона (шара). итожа, да ужть, интересна тут мультивариантность решений по выделению к-позиций при сопостановлении во внешне омонимах санскритского какрас и литовского каклас.
КР > Ч/Г/КК/Г/Ч
- случайны ли в таком случае вокально-семантические кальки !?
итал. PaLla (шар) &rarr PuPa (кукла)
голл. BaLl (шар) &rarr PoP (кукла)
BL > PP
- сегодня (24.11.09г) взглянул в Басский, и хотел бы высказаться по теме, сделать дополнение. например какая к-позиция в лексеме kankano в значении зерно ? вроде как мыслится редупликация kan + kano, что однако вельми сомнительно ! так как выясняется, что применяя инструмент филологии - сопоставление по отношению к родственным языкам как-то; грузинский, мегрельский, лазский, сванский, где очевидно вычленяется к-морфема /KK/, а звук /n/ выполняет фонетические функции велярности.
груз. KaKali
сван. GaK / KaK
мегр. KaKa
лазск. KuRka / KuKari
KR > KK > HH
- опять же лазский, тыква - karkala, где [....kala] лишь суффиксальный аффикс !
- отдельно выделим и зафиксируем этимологию слова кукла, основное протетическое значение которой нечто внешне округлое имеющее первообраз близкий к шару. от себя скажу, что куклой может быть любой свёрток, связка, ком или пучёк ! весьма здесь наглядна функция куклы в значении купно - кукла (связка денег). предлагаю ознакомится с попыткой этимологизации оной лексемы, и что из этого вышло. плюс ссылка понадобится для связанного поста шишка.
http://oldwww.pspu.ru/sci_lingvo2004_balan.shtml
© С.В.Ю ©"Вокруг Слова"
[тэг] редупликация
[тэг] этимология слова кукла
ЭТИМОЛОГИЯ СЛОВА КУКЛА
- Весьма показательно тут, как коррелируют филологические наблюдения Максима Руссо и мои о закономерности явления тождества лексем кукла и зрачок, вот только он не смог объяснить мотивацию их связи, что впрочем и не отрицает. / Приятного чтения! /
ЗРАК

первоисточник -> http://ezhe.ru/ib/issue1059.html

Максим Руссо
59 статей
История слов по понедельникам с Максимом Руссо № 29
Девочки в глазах
Заглядывая в глаза другому человеку, мы видим в его зрачках свое отражение. Откроем словарь Даля: «Зрачок, зорочок, зирок м. южн. зеница, зенко, глядельце, зеркальце, человечек в глазу, круглая прорешка среди радужной перепонки». Если в словаре Даля есть лишь описательное название для зрачка, в котором он сравнивается с маленьким человечком, то в других языках зачастую зрачок просто называется «человечком».
Собралась уже довольно неплохая коллекция таких названий. По-таждикски зрачок - mardumak 'человечек'. В английском pupil 'ученик', 'дитя' и 'зрачок'. В санскрите слово kan?nak? означает 'мальчик, юноша', а kan?naka 'зрачок'. Слова отличаются лишь местом ударения.
В лезгинском языке (Дагестан) есть слово нини 'кукла', например, нинийрин театр - это кукольный театр. Но это слово обозначает и зрачок: вилин нини - зрачок глаза. В караимском языке бэбэк 'кукла', а бэбэй 'зрачок'. Впрочем, происхождение этих двух караимских слов, возможно, разное, а следовательно их созвучие случайно.
Интересно, что очень часто в качестве названия зрачка используется слово «девочка». Ещё в древнегреческом языке слово ???? 'девушка' имело также значение 'зрачок глаза'. В латинском была аналогичная ситуация: pupa 'девочка'; 'кукла', pupilla 'девочка- сирота'; 'зрачок, зеница'. Из латинского происходит итальянское слово pupilla 'воспитанница, питомица', 'зрачок' (к этому латинскому слову восходит, кстати, и английское pupil, о котором шла речь выше).
В португальском menina 'девочка', а menina do olhos - 'зрачок'. В испанском этим словам соответствуют ni?a и ni?a del ojo.
Есть такие названия зрачка и за пределами Европы. Сарыкольский язык - это один из памирских языков иранской группы, распространенный в Синьцзян-Уйгурском автономном районе Китая и в соседних районах Пакистана. В нем зрачок называется ?oc 'девушка'. В другом памирском языке - ваханском - название зрачка r?r?od?'k 'девочка'. В брахуи - языке дравидийской семье, распространенном в горах на границе Пакистана, Афганистана и Ирана - зрачок dutk 'девочка'. Другой дравидийский язык - малаялам - используют в южной части Индии. В нем зрачок обозначают словом kut?t?i, основные значения которого 'ребенок (чаще 'девочка')', 'детеныш животного'. Наконец, по-монгольски зрачок называется х??хэн хараа - буквально «девичья чернота» или «девичье смотрение».
Может быть, кто-нибудь из читателей сможет пополнить эту коллекцию?
27.04.2009
Теги: история слов семантические переходы

Метки:  

СТЕРВА = ДРЯНЬ

Понедельник, 19 Апреля 2010 г. 20:29 + в цитатник
СТЕРВА = ДРЯНЬ
настоящая ведьма и натуральная дрянь

- разберёмся в этимологии слова стерва. словари дают её значение через семантику труп от нем. sterben - умирать, анг. strave - умирать от голода. мой вопрос: где тут отрицательная характеристика ? - ты труп ! скорее угроза физической разправы, чем классификация психотипа личности, или тут привязка к трупу как к источнику запаха ? ха-ха ! могут спросить приведя вроде бы параллель с падаль в значении труп. - ну дак ведь падаль отглагольное существительное от глагола падать - падший человек. а стерва разве от пасть ? скорее уж тогда мертвечина от умирать ! ха-ха !
- дадим наш ответ хомячкам фарс-махера: не надо путать слова по созвучию стервА - стервО. во-первых лексема стерва определяется её отрицательной характеристикой дрянь, во вторых на всем известных чередованиях д &harr ст н &harr в |Д > СТ||н > в| СТеРва = ДРянь. сопоставляем: анг. DRab - шлюха, нем. DReck - ДРянь, анг. DiRt - грязь, анг. DRaff - подонки, анг. DReg - отбросы, др-исл. DRit - нечистоты. в этом же смысловом ряду: ДеРьмо, ДуРь, ДуРак - нем. ToR, TRottel чех. TRtba поль. DeRen латин. STuLtus, анг. STuPid
ДР > СТР > СТЛ > СТП
- не обольщайся стервою назваться, приобретаешь стрёмный нрав. дурною бабой норовя остаться ты лишена моральных прав, - сужденья, и титул дрянь тому клеймо презренья.
© С.В.Ю. © "Вокруг Слова"
[тэг] этимология слова стерва
ЭТИМОЛОГИЯ СЛОВА СТЕРВА

Метки:  

РАНА = ЯЗВА | ЯЗВЕЦ ( барсук )

Суббота, 10 Апреля 2010 г. 08:28 + в цитатник
РАНА = ЯЗВА

- к сожалению или не к сожалению, но зачастую при атрибуции невозможно не обращаться к сопоставлениям, так как при некоторых равных лексема может выражаться близкородственными, но всё же разными семантическими рядами, из-за этого перед нами встаёт диллема и несколько путей её решений. один из этих обязательных путей - это обращение к различным языкам, разных языковых семей.
1-е решение: это допустить к мнению, что идеей возникновения слова стало последствие от внешнего механического воздействия - удар, который прилагается к некоему телу и следствием которого возникает Рана. то есть предпологается отглагольная мотивация термина: ранить > рана.
2-е решение: это допустить этимологию слова рана в поле значения дыра, а так же допустить расположенность всех процессов в вокальной группе "ТР". ДыРа > _Рана ( отверстие ), где "_" эфект диарезии звука [↓R]: /Д/ > /_/.
3-е решение ( решение которого я придерживаюсь ): решение в принципе тоже самое, что и во втором случае, лишь с одним отличительным нюансом - все процессы происходят в вокальной группе "ВР". итак, слово рана объясняется своей образностью, тоесть своей контурной формой, идеальной формой круга. сентенция: всё безконечное многообразие формоконтуров это лишь частные случаи идеала ! итак, слово рана мотивируется образом, а не действием. в данном случае действие - ранить, векторно отсуществительно. то есть глагол ранить следствие причины существительного рана. вот некоторые дериваты ВоР'а ( круга ): ВоР > от-ВеР-стие.
морфология:
* рана: корень слова -/ВР/; корневая морфема слова -/Р/; корневая позиция слова -/_Р/.
* язва: слово язва является вокальным модом лексемы рана, причём без своих особых смысловых отличительных признаков !!! рана > язва / язба - |_Р > _З||н > в/б|.
корень слова язва -/ВР/; корневая морфема -/З/; корневая позиция -/_З/
лексикология:
* рана; * язва: значение лексем - отверстие, полость, щель, трещина, дыра. фраза: земля раз-ВеР-злась
семантика:
ВоР ( круг в протетике ) &rarr БоРе / ПоР / отВеРстие ( дыра ) &rarr ВРана > Рана ( полость ) > яЗва / яЗба | Ранить &rarr яЗвить
санскрит. VRanas
латин. VuLnus
курд. BiRin
тибет. Rma
лит. Rona
порт. FeRidin
анг. WounD
алб. LenDim
голл. WounD, KWeTsuur
арм. VeRk
исп. HeRida
ита. FeRita
катал. FeRida
нем. WunDe, verLeTZung
идиш. VonD
ирл. Lo(i)T
ст-сл. яЗва
др-прус. eySwo
абхаз. a-xw-ra ?
примечание: выделение жирным шрифтом велярного -/n/.
ЯЗВЕЦ = НОРНИК ( барсук )

- барсук, он же ЯЗВИК ! да-да-да !!! с производным значением от термина язва ! я вот тоже только недавно узнал о существовании такого зверонима, и был несказанно рад тому обстоятельству, что данный эпитет применённый к зверьку атрибутируется через характерные свойства зверя. так чем же знаменит хорёк, тоесть звэрок ? да частично тем, что он отменно роет норы и в них проживает, этакая мышка норушка :). обратимся к Далю с весьма неплохой подборкой определений для лексемы язва. Даль &rarr //...... барсук ( от поросук, порсук, порося, по сходству его; а язвец, язвик, зверь ursus meles, сходный по лапам с медведем, а по рылу и шерсти со свиньёй; живёт в норах, идёт на сало и пр. || сидит как барсук в норе ......//. а теперь смотрим значение язва - как порок изъян тела или объекта. снова обратимся к Далю &rarr &rarr //...... язви´ть кого, уязвить, ранить, наносить рану, язву, рассечь или уколоть; укусить, более уязвить. биша мя, язвиша мя. эта змея язвит. кто правого винит, тот себя язвит. поражать сибирскоя язвою. а чтобы т'я я´звило ! брань , оскорблять, колоть упрёком, укором, поношением. (у)язвиться, язвленье, действие по глаголу. язва, язвина, язво - сравни пермское рана; язва и язба - щель, трещина или выбоина, выщербина, раковина. язвина в посуде, в ружейном стволе. язвина в земле, яма, нора. разверзе Бог язву на челюсти, и изыде из неё вода. язвины на лёзе ножа, топора, зазубрины, выбоинки. лисы язвины и´мут норы. язвенный - раненый. язвик, язве´ц, язво´ - норное животное харщук, барсук, поросук. старое кролик от норы же. язво - острие, жало. язвительное, едкое, колкое, лукавое, оскорбительное слово ......//
- итак, дословное значение язвика - НОРНИК, производного от язвы в значении дыра полость, всё !!!
альтернации:
ВР > Х/Б/Ф/(k)ВР/(н)Д > Л(н)Д/Т/ТЦ
ВР > ВЛ
ВР > _Р > _З

дравидийские языки: ОТВЕРСТИЕ, ДЫРА - bore, hole; дупло - hole in tree; нора - burrow, hole in the ground
тамиль. PōRai - дыра, дупло; PoTtu, PonTu, PonTar - дыра; PoL, PoLlai - дыра
телугу. BoRiya, BoRre - дыра, нора, BoTta, BonDa - дыра
каннада. HoDaru - нора, дупло; PōR - дыра; aLai - дыра, нора; PoLlu - дупло
малаялам. PoTtu - нора; aLa - дупло, нора
пенго. PoLka - дупло
котa. BōR vagina
тода. PōR дупло
сункараметто. PoLŋga- дупло
салур гадба. BoRra - дупло париа куви. BoRra - дупло
дыра - hole
тамиль. PoKkanai, PoKku - дупло; PoKkai - дырочка
каннада. BoKke - any round, hole
тулу. PoGulu - дыра; BoŊku - пустой
телугу. BoKka - дыра; BoKki - toothless
найкри. PoKka, BoGga - дыра
колами. BoGga - дырочка; PoKor - hollow
муриа. BūKa - hole
мария. BoKka, BūKa - hole
сеони. BoŊa - hole
гомма. BūKa - hole
РАНА - wound -1; язва - ulcer, sore -2
телугу. PunDu -2
тулу. PuDi -2
конда. PunDu, pl. PuTku -1
колами. Pun -1
малаялам. Pun -1
тамиль. Pun -1
каннада. Pun -1
кота. Pun -2
койа. PunDu, pl. PuTku -1
дравидийский процессинг:
R > T © С.В.Ю.
BoRra > BoTta - |B > B||R > T||r > t|
BoRra > PoLlai - |B > P||R > L||r > l|
BoRra > BoKka - |B > B/P||R > K/G||r > k/g|
ВР > П/БР > П/Б(н)Т/(н)Д > ХД
ВР > БР > ПЛ > _Л
ВР > БР > П/БК/(н)Г > ПҢ ( ң = ng )
ВР > БР > П(н)Д > Пн_
( в сильной позиции оказывается назальная эпентэза - н, a корне морфемная - Д в слабой позиции с последующей диорезией ↓.
© С.В.Ю.© "Вокруг Слова"
[тэг] этимология слова рана язва
ЭТИМОЛОГИЯ СЛОВА РАНА ЯЗВА ДЫРА
ЭТИМОЛОГИЯ СЛОВА ЯЗВА РАНА ДЫРА
этимология слова рана

- под кат закатана альтернативная "этимология" слова рана от знатного Альтернативщика и Слогомысла Латиниста.
окунуться в иррациональный сказачный мир лингвофрикия

Метки:  

Сталин: «Ну, а дьявол, разумеется, на моей стороне. Потому что, конечно же, каждый знает, что дьявол — коммунист

Четверг, 08 Апреля 2010 г. 21:09 + в цитатник
Точная ссылка на слова Сталина, что дьявол с ним. Приводим точную библиографическую ссылку на слова Сталина из диалога с Черчиллем на Тегеранской конференции. На русском языке слова приведены так:
Черчилль: «Я полагаю, что Бог на нашей стороне. Во всяком случае, я сделал все для того, чтобы он стал нашим верным союзником…»
Сталин: «Ну, а дьявол, разумеется, на моей стороне. Потому что, конечно же, каждый знает, что дьявол — коммунист. А Бог, несомненно, добропорядочный консерватор…»
Так обычно переводятся эти слова на русский язык. На английском языке данный фрагмент приведен в наиболее полном историческом описании деятельности Уинстона Черчилля, написанном Мартином Гилбертом. Его фундаментальный труд называется "Путь к победе". Цитата приведена в томе, посвященном 1941-45 годам. Ниже приводим стр. 574 этого труда. Мартин Гилберт здесь цитирует воспоминания Энтони Идена, министра иностранных дел Великобритании. Sir Anthony Eden - The Eden Memoirs: the Reckoning. London. Casell, 1965. (Covers 1938–1945.) https://pravoslavnij.livejournal.com/48999.html
3399_900 (700x348, 69Kb)
3700_900 (700x210, 28Kb)

Метки:  

Поиск сообщений в oprichnik46
Страницы: 97 ..
.. 5 4 [3] 2 1 Календарь