-Рубрики

 -Цитатник

Встречаем Старый Новый Год... - (0)

Встречаем Старый Новый Год...     ...

Что люди делали до наркоза? - (0)

Что люди делали до наркоза?   Наркоз – это один из самых важных медицинских изоб...

Без заголовка - (1)

Почему Каховскую ГЭС подорвала Украина: Все факты говорят против режима Зеленского Читайте на 7...

10 необычных мест Санкт-Петербурга - (0)

10 необычных мест Санкт-Петербурга   Настало время для еще одной вирту...

Тактика Тысячи Порезов - (0)

Невоенный анализ-20. Тактика Тысячи Порезов Традиционный дисклеймер: Я не военный, не аноним...

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Zinur

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 17.11.2010
Записей:
Комментариев:
Написано: 82715




 



 

 

 


		

 

 

 

 


Цитата сообщения --wall--

Видео-запись: GEORGE HARRISON ~ MY SWEET LORD

Цитата

Суббота, 29 Января 2011 г. 21:59 + в цитатник
Файл находится в обработке
GEORGE HARRISON ~ MY SWEET LORD


- TRIBUTE TO - GEORGE HARRISON
(25 February 1943 – 29 November 2001)


~ MY SWEET LORD - SONG INFO ~


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
GEORGE HARRISON ~ MY SWEET LORD
***************************************************************************

George Harrison
MY SWEET LORD

My sweet lord
Hm, my lord
Hm, my lord

I really want to see you
Really want to be with you
Really want to see you lord
But it takes so long, my lord

My sweet lord
Hm, my lord
Hm, my lord

I really want to know you
Really want to go with you
Really want to show you lord
That it won't take long, my lord (hallelujah)

My sweet lord (hallelujah)
Hm, my lord (hallelujah)
My sweet lord (hallelujah)

I really want to see you
Really want to see you
Really want to see you, lord
Really want to see you, lord
But it takes so long, my lord (hallelujah)

My sweet lord (hallelujah)
Hm, my lord (hallelujah)
My, my, my lord (hallelujah)

I really want to know you (hallelujah)
Really want to go with you (hallelujah)
Really want to show you lord (aaah)
That it won't take long, my lord (hallelujah)

Hmm (hallelujah)
My sweet lord (hallelujah)
My, my, lord (hallelujah)

Hm, my lord (hare krishna)
My, my, my lord (hare krishna)
Oh hm, my sweet lord (krishna, krishna)
Oh-uuh-uh (hare hare)

Now, I really want to see you (hare rama)
Really want to be with you (hare rama)
Really want to see you lord (aaah)
But it takes so long, my lord (hallelujah)

Hm, my lord (hallelujah)
My, my, my lord (hare krishna)
My sweet lord (hare krishna)
My sweet lord (krishna krishna)
My lord (hare hare)
Hm, hm (Gurur Brahma)
Hm, hm (Gurur Vishnu)
Hm, hm (Gurur Devo)
Hm, hm (Maheshwara)
My sweet lord (Gurur Sakshaat)
My sweet lord (Parabrahma)
My, my, my lord (Tasmayi Shree)
My, my, my, my lord (Guruve Namah)
My sweet lord (Hare Rama)

(hare krishna)
My sweet lord (hare krishna)
My sweet lord (krishna krishna)
My lord (hare hare)
Евгений Ратков
МОЙ ГОСПОДЬ

Эквиритмичный перевод композиции
Джорджа Харрисона "My Sweet Lord"

Мой господь
Милый мой
Мой господь
А мне б тебя увидеть
А мне бы надо быть с тобой
А мне б тебя увидеть
Правда, этого так долго ждать

Мой господь
Милый мой
Мой господь
Мне только бы познать тебя
Мне только бы идти с тобой
Мне б только показать тебя
Другим – я сразу бы это смог

Мой господь
Милый мой
Мой господь
А мне б тебя увидеть
А мне б тебя увидеть
А мне б тебя увидеть
Правда, этого так долго ждать

Мой господь
Милый мой
Мой господь
Мне только бы познать тебя
Мне только бы идти с тобой
Мне б только показать тебя
Другим – я сразу бы это смог

Мой господь,
Милый мой,
Мой господь
А мне б тебя увидеть
А мне бы надо быть с тобой
А мне б тебя увидеть,
Правда, этого так долго ждать

Мой господь
Милый мой
Мой господ
Мне только бы познать тебя
Мне только бы идти с тобой
Мне б только показать тебя
Другим – я сразу бы это смог
Мой господь
Милый мой
Мой господь

http://www.stihi.ru/2008/12/07/3530
Александр Булынко
МОЙ СВЕТ, БОЖЕ

Перевод песни My Sweet Lord
Джорджа Харрисона

Мой Свет, Боже,
Мой Боже,
Мой Боже!

Наяву хочу узреть Тебя,
Наяву хочу служить Тебе,
Наяву хочу узреть Тебя, Боже
Но это не легко, Мой Боже.

Мой Свет, Боже,
Мой Боже,
Мой Боже!

Наяву хочу познать Тебя,
Наяву хочу идти с Тобой,
Наяву хочу понять Тебя,
Но это не легко, Мой Боже (Аллилуйя).

Мой Свет, Боже (Аллилуйя).
Мой Боже (Аллилуйя).
Мой Боже! (Аллилуйя).

Наяву хочу узреть Тебя,
Наяву хочу узреть Тебя,
Наяву хочу узреть Тебя, Мой Боже!
Но это не легко, Мой Боже (Аллилуйя).

Мой Свет, Боже (Аллилуйя).
Мой Боже (Аллилуйя).
Мой Свет, Боже (Аллилуйя).

……………………………….
………………………………

(Аллилуйя).
Мой Свет, Боже (Аллилуйя).
Мой Боже (Аллилуйя).

Мой Боже (Харе Кришна).
Мой Боже (Харе Кришна).
Мой Свет, Боже (Кришна Кришна).
О-у (Харе Харе)

Ныне, наяву хочу узреть Тебя, (Харе Рама).
Наяву хочу служить Тебе, (Харе Рама).
Наяву хочу узреть Тебя, Боже (А-а-а)
Но это не легко, Мой Боже (Аллилуйя).

…………………………………………..
…………………………………………..

Пояснения автора варианта перевода:

1. Hallelujah – Аллилуйя, Аллилуйя. - с древне-еврейского "Хвалите Господа", - одна из торжественных и священных песней Христианского Богослужения, употребляемая и отдельно, и как припев к другим песнопениям.

2. Hare Krishna Hare Krishna
Krishna Krishna Hare Hare
Hare Rama Hare Rama
Rama Rama Hare Hare

Харе Кришна Харе Кришна,
Кришна Кришна Харе Харе,
Харе Рама Харе Рама,
Рама Рама Харе Харе.

Вайшнавская мантра (гимн-молитва) из 16-ти слов, получившая широкую известность за пределами Индии, благодаря Международному обществу сознания Кришны, последователи которого известны как кришнаиты.
Повторяется внутренне в уме, шёпотом для себя (джапа) или громко воспевается (киртана).

3. Gurur Brahma Gurur Vishnu
Gurur Devo Maheshwara
Gurur Sakshaat Parabrahma
Tasmayi Shree Guruve Namah

Гуру Брахма Гурур Вишну
Гуру Дэво Махешвараха
Гуру Сакшат Пара Брахма
Тасмай Шри Гураве Намаха

Одна из кришнаитских молитв, дающая понимание, что учитель – это представитель Бога. И для обретения любого знания этого мира и понимания сначала нужно попросить благословение учителей (гуру).

В переводе с санскрита означает:
Гуру – это Господь Брахма, Господь Вишну,
Господь Шива и мой Гуру. Перед этим Гуру,
величайшим проявлением божественной воли,
вечным свидетелем всего, я склоняюсь.

2 марта 2009 г.
http://stihi.ru/2009/03/02/3814
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

***************************************************************************

 (340x255, 45Kb)
 (437x467, 77Kb)
Рубрики:  музыка
видео

Метки:  
Комментарии (0)
Цитата сообщения --wall--

Видео-запись: PINK FLOYD ~ Animals - Pigs [Three Different Ones] (Part 2)

Цитата

Суббота, 29 Января 2011 г. 21:55 + в цитатник
Файл находится в обработке
PINK FLOYD ~ Animals - Pigs [Three Different Ones] (Part 2)


«Все животные равны, но некоторые животные равнее других»

«All animals are equal, but some animals are more equal than others»

***********************************************************

PART 1

***********************************************************
Animals (альбом) - INFO

Скотный двор (повесть) - INFO

Animals (альбом) - Материал из Википедии — свободной энциклопедии
«Animals» (англ. животные) — десятый альбом британской прогрессив-рок группы Pink Floyd, выпущенный 23 января 1977 года. Записан в студии Британиа роу (Britannia Row Studios) (Лондон). Достиг второго места в хит-параде Великобритании и третьего в США.
INFO

Семь заповедей, провозглашённые животными на скотном дворе:

1.Тот, кто ходит на двух ногах — враг.
2.Тот, кто ходит на четырёх ногах или имеет крылья — друг.
3.Животное не носит одежду.
4.Животное не спит в кровати (позднее добавлено: с простынями).
5.Животное не пьёт спиртного (позднее добавлено: сверх меры).
6.Животное не убьёт другое животное (позднее добавлено: без причины).
7.Все животные равны (позднее добавлено: но некоторые равнее других) .
Постепенно, одну за одной, Наполеон исправлял, а затем и вовсе отменил все заповеди кроме одной, седьмой. Однако, и эта заповедь не осталось неизмененной и приняла следующий вид — «Все животные равны, но некоторые животные равнее других»

Конец повести пессимистичен: На «ферме животных» утверждается новая элита — свиньи. Постаревшего рабочего коня, олицетворяющего рабочий класс, руководящие свиньи сдают на бойню, а его шкуру пропивают с соседями-капиталистами. Свиньи перестают отличаться от людей, а люди — от свиней.


*******************************************
PINK FLOYD ~ Animals - Pigs [Three Different Ones] (Part 2)

Pigs (Three different ones)
Big man, pig man, ha ha, charade you are
You well heeled big wheel, ha ha,
charade you are
And when your hand is on your heart
You're nearly a good laugh
Almost a joker
With your head down in the pig bin
Saying "keep on digging"
Pig stain on your fat chin
What do you hope to find?
When you're down in the pig mine
You're nearly a laugh
You're nearly a laugh
But you're really a cry.

Bus stop rat bag, ha ha,
charade you are
You fucked up old hag, ha ha,
charade you are
You radiate cold shafts of broken
glass
You're nearly a good laugh
Almost worth a quick grin
You like the feel of steel
You're hot stuff with a hat pin
And good fun with a hand gun
You're nearly a laugh
You're nearly a laugh
But you're really a cry.

Hey you Whitehouse, ha ha, charade you are
You house proud town mouse,
ha ha, charade you are
You're trying to keep your feelings off
the street
You're nearly a real treat
All tight lips and cold feet
And do you feel abused?
....!...!...!
You gotta stem the evil tide
And keep it all on the inside
Mary you're nearly a treat
Mary you're nearly a treat
But you're really a cry.
Свиньи (Три разные)
© Mikhail Dozmorov (dozmorov@mednet.gu.se)
Большой дядя, свин, ха-ха, ты лицемер,
В твоих руках - большим штурвал,
ха-ха, ты лицемер,
И когда твоя рука лежит у тебя на сердце,
Ты почти смешон,
Почти шут
Головой в свиной кадушке
Говоришь "давай-давай копай"
Свиные пятна на твоем жирном подбородке
Что ты надеешься найти?
Лёжа в свиной луже
Ты почти смешон,
Ты почти смешон,
Но в действительности ты жалок.

Крысиный мешок с автобусной остановки,
ха-ха, ты лицемер
Ты - старая затраханная ведьма,
ха-ха, ты лицемер,
От тебя исходят холодные вспышки осколков
стекла
Ты почти смешна
Почти заслуживаешь кривой усмешки
Ты на ощупь - как сталь
Крутая тётка со шляпной булавкой
Шутница с пистолетом в руках
Ты почти смешна
Ты почти смешна
Но в действительности ты жалка.

Эй ты, Whitehouse, ха-ха, ты лицемер,
В тебе таится гордая городская мышь,
ха-ха, ты лицемер,
Ты пытаешься скрыть свои чувства
от окружающих
Ты почти весела
Поджатые губы и холодные ноги
Неужели я тебя оскорбил?

Ты можешь обуздать порывы ярости,
И держать их все в себе
Мэри, ты почти весела
Мэри, ты почти весела
Но в действительности ты жалка.

 (400x400, 38Kb)
Рубрики:  музыка
видео

Метки:  
Комментарии (0)
Цитата сообщения --wall--

Видео-запись: MIREILLE MATHIEU ~ LA PALOMA ADIEU ~

Цитата

Суббота, 29 Января 2011 г. 21:50 + в цитатник
Файл находится в обработке
MIREILLE MATHIEU ~ LA PALOMA ADIEU ~.




~ LA PALOMA - SONG INFO ~

MIREILLE MATHIEU ~ LA PALOMA ADIEU ~.
***************************************************************************
Голубка
Автор текста (слов):Болотин С. и Сикорская Т.
Композитор (музыка):Ирадье С.

Когда из твоей Гаваны уплыл я вдаль,
Лишь ты угадать сумела мою печаль.
Заря золотила ясных небес края,
И ты мне в слезах шепнула - любовь моя,
Где б ты ни плавал, всюду к тебе, мой милый,
Я прилечу голубкой сизокрылой,
Парус я твой найду над волной морскою,
Ты мои перья нежно погладь рукою.
О, голубка моя, будь со мною, молю,
В этом синем и пенном просторе,
В дальнем родном краю.
О, голубка моя, как тебя я люблю,
Как ловлю я за рокотом моря
Дальнюю песнь твою.

Когда я вернусь в Гавану, в лазурный край,
Меня ты любимой песней моей встречай.
Вдали от Гаваны милой, в родном краю
Я пел день и ночь прощальную песнь твою.
Где б ты не плавал, всюду к тебе, мой милый,
Я прилечу голубкой сизокрылой,
Парус я твой найду над волной морскою
Ты мои перья нежно погладь рукою.
О, голубка моя, будь со мною, молю
В этом синем и пенном просторе,
В дальнем родном краю.
О, голубка моя, как тебя я люблю,
Как ловлю я за рокотом моря
Дальнюю песнь твою.
Где б ты ни плавал, всюду к тебе, мой милый,
Я прилечу голубкой сизокрылой,
Парус я твой найду над волной морскою
Ты мои перья нежно погладь рукою.
Ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Lyrics to La Paloma Adieu :

Le soir ma mère nous chantait quand j'étais enfant
L'histoire d'un bateau perdu et d'un oiseau blanc
Un jour le bateau s'en va droit vers l'océan
Et seule, le cœur plein d'amour une fille attend
Le marin lui a dit : "n'oublie pas je t'aime"
L'hiver et le printemps elle attend quand même
Elle voit un oiseau blanc se poser près d'elle
Qui portait quelques mots au creux de son aile

La paloma adieu, adieu c'est toi que j'aime
Ma vie s'en va mais n'aie pas trop de peine
Oh mon amour adieu !
La paloma adieu, adieu c'est toi que j'aime
Ma vie s'en va mais n'aie pas trop de peine
Oh mon amour adieu !

Elle prend tout contre son cœur le bel oiseau blanc
Tout deux ils s'ont repartis droit vers l'océan
L'amour ne meurt jamais j'ai vue deux colombes
S'envoler vers la mer et que la nuit tombe
La paloma adieu, adieu c'est toi que j'aime
Ma vie s'en va mais n'aie pas trop de peine
Oh mon amour adieu !
La paloma adieu, adieu c'est toi que j'aime
Ma vie s'en va mais n'aie pas trop de peine
Oh mon amour adieu !


***************************************************************************

 (480x357, 9Kb)
Рубрики:  музыка
видео

Метки:  
Комментарии (0)
Цитата сообщения --wall--

EDITH PIAF ~ MILORD

Цитата

Суббота, 29 Января 2011 г. 21:49 + в цитатник
Файл находится в обработке
EDITH PIAF ~ MILORD ~.


~ EDITH PIAF - INFO ~

~ MILORD - SONG INFO ~

EDITH PIAF ~ MILORD ~.
***************************************************************************
Milord
Allez venez! Milord
Vous asseoir à ma table
Il fait si froid dehors
Ici, c'est confortable
Laissez-vous faire, Milord
Et prenez bien vos aises
Vos peines sur mon cœur
Et vos pieds sur une chaise
Je vous connais, Milord
Vous ne m'avez jamais vue
Je ne suis qu'une fille du port
Une ombre de la rue...

Pourtant, je vous ai frôlé
Quand vous passiez hier
Vous n'étiez pas peu fier
Dame! le ciel vous comblait
Votre foulard de soie
Flottant sur vos épaules
Vous aviez le beau rôle
On aurait dit le roi
Vous marchiez en vainqueur
Au bras d'une demoiselle
Mon Dieu! qu'elle était belle
J'en ai froid dans le cœur...

Allez venez! Milord
Vous asseoir à ma table
Il fait si froid dehors
Ici, c'est confortable
Laissez-vous faire, Milord
Et prenez bien vos aises
Vos peines sur mon cœur
Et vos pieds sur une chaise
Je vous connais, Milord
Vous ne m'avez jamais vue
Je ne suis qu'une fille du port
Une ombre de la rue...

Dire qu'il suffit parfois
Qu'il y ait un navire
Pour que tout se déchire
Quand le navire s'en va
Il emmenait avec lui
La douce aux yeux si tendres
Qui n'a pas su comprendre
Qu'elle brisait votre vie
L'amour, ça fait pleurer
Comme quoi l'existence
Ça vous donne toutes les chances
Pour les reprendre après...

Allez venez! Milord
Vous avez l'air d'un môme
Laissez-vous faire, Milord
Venez dans mon royaume
Je soigne les remords
Je chante la romance
Je chante les milords
Qui n'ont pas eu de chance
Regardez-moi, Milord
Vous ne m'avez jamais vue...
Mais vous pleurez, Milord
Ça, j' l'aurais jamais cru.

Eh! bien voyons, Milord
Souriez-moi, Milord
Mieux que ça, un p'tit effort...
Voilà, c'est ça!
Allez riez! Milord
Allez chantez! Milord
Ta da da da...
Mais oui, dansez, Milord
Ta da da da...
Bravo! Milord...
Encore, Milord...
Ta da da da...
Милорд
Давайте, идите сюда, Милорд
Садитесь за мой стол
Так холодно на улице,
Здесь уютно.
Позвольте за вами поухаживать, Милорд
Чувствуйте себя удобно
Кладите ваши горести на моё сердце,
И ваши ноги на стул
Я знаю вас, Милорд
Вы меня никогда не видели,
Я всего лишь портовая девка
Лишь уличная тень….

Тем не менее, я до вас докоснулась,
Когда вы проходили вчера
Вы были весьма горды
Ещё бы! Небо вас одарило
Ваш шелковый платок,
Развевавшийся на ваших плечах,
Вы хорошо выглядели на своём месте,
Словно вы были королем...
Вы шли самодовольный
Под руку с барышней
Боже! Как она была красива…
У меня от этого похолодело в сердце

Давайте, идите сюда, Милорд
Садитесь за мой стол
Так холодно на улице,
Здесь уютно.
Позвольте за вами поухаживать, Милорд
Чувствуйте себя удобно
Кладите ваши горести на моё сердце,
И ваши ноги на стул
Я знаю вас, Милорд
Вы меня никогда не видели,
Я всего лишь портовая девка
Лишь уличная тень….

Говорят, что иногда лишь достаточно
Одного корабля
Для того, чтобы все разрушилось
Когда корабль уплывaет…
Он увёз с собой
Красавицу с нежными глазами,
Которая не смогла понять,
Что разбивает вашу жизнь…
Любовь заставляет плакать
Таким образом, существование
Вам дает все шансы,
Чтобы их забрать потом

Давайте, идите сюда, Милорд
Прогуляйтесь с девушкой
Позвольте за вами поухаживать, Милорд
Приходите в моё королевство
Я лечу угрызения совести,
Я пою романс
Я воспеваю милордов,
Которым не повезло
Посмотрите на меня, Милорд
Вы меня никогда не видели…
…Но вы плачете, Милорд?
Я в это никогда не поверю

Ну, давайте, Милорд!
Улыбнитесь мне, Милорд!
Так лучше! Маленькое усилие…
Ну вот, получилось
Давайте, смейтесь, Милорд!
Давайте, пойте, Милорд!
Ла-ла-ла…
Но да, танцуйте, Милорд!
Ла-ла-ла…
Браво, Милорд!
Еще, Милорд!
Ла-ла-ла…
Милорд
Входите же, милорд!
Прошу к столу присесть,
Снаружи холод бьёт,
А как уютно здесь!
Смелее, мой король!
Испейте красоту!
Возьму я вашу боль,
А ноги — вот на стул.
Я знаю вас, милорд!
А вы — не знаете:
Девчонка, мир мой — порт,
Я уличная тень ...

Я зацепила вас,
Вы помните, вчера,
Вы шли, собой гордясь,
Полно судьбы наград.
Прекрасна ваша роль —
Ваш шёлковый платок
Так плечи вам облёк —
Вы, так сказать, король!
Победно шли вы с ней,
Под ручку c красотой,
С девицей, Боже, той,
И — холод в сердце мне.

Входите же, милорд!
Прошу к столу присесть,
Снаружи холод бьёт,
А как уютно здесь!
Смелее, мой король!
Испейте красоту!
Возьму я вашу боль,
А ноги — вот на стул.
Я знаю вас, милорд!
А вы — не знаете:
Девчонка, мир мой — порт,
Я уличная тень ...

Бывает иногда —
Корабль уплывёт,
Всё счастье разобьёт,
Исчезнет в никуда.
И с ним навек уплыл
Свет нежный этих глаз.
Не понял он в тот раз,
Всю жизнь мою разбил.
Причина слёз — любовь.
И этот в жизни ход
Все шансы вам даёт
Любви отведать вновь ...

Входите же, милорд!
Вы робки как дитя,
Смелей ко мне, милорд!
Здесь королева — я.
Вас совесть не сгрызёт,
И я пою романс,
Пою милордам — вот
Таким про первый шанс.
Смотрите! — Я, милорд.
Не знали вы мой дом ...
Вы плачете, милорд,
Но верится с трудом.

Посмотрим же, милорд
Улыбку, милорд
Ещё чуть-чуть, милорд
Вот так!
Так смейтесь же, милорд
Так пойте же, милорд
Та да да да
И танец — да, милорд!
Та да да да
Браво, милорд!
Ещё, милорд!
Та да да да

***************************************************************************

 (350x350, 47Kb) (300x300, 14Kb)
Рубрики:  музыка
видео

Метки:  
Комментарии (0)
Цитата сообщения --wall--

Видео-запись: ВЛАДИМИР ВЫСОЦКИЙ - БАНЬКА ПО БЕЛОМУ.

Цитата

Суббота, 29 Января 2011 г. 21:44 + в цитатник
Файл находится в обработке
ВЛАДИМИР ВЫСОЦКИЙ - БАНЬКА ПО БЕЛОМУ.


Памяти Владимира Высоцкого
С большим уваженим.

- Высоцкий Владимир Семёнович -


Влади́мир Семёнович Высо́цкий (25 января 1938, Москва, СССР — 25 июля 1980, Москва, СССР) — выдающийся русский советский поэт, певец и актёр, автор нескольких прозаических произведений, заслуженный артист РСФСР (1986, посмертно) и лауреат Государственной премии СССР (1987, посмертно).
***************************************************************************
ВЛАДИМИР ВЫСОЦКИЙ - БАНЬКА ПО БЕЛОМУ.
Отрывок из фильма "Страсти по Владимиру".
Песню исполняет Владимир Высоцкий

**************************************************************************
Протопи ты мне баньку по-белому,

Я от белого свету отвык.

Угорю я, и мне угорелому

Пар горячий развяжет язык.



Протопи, протопи,

Протопи ты мне баньку, хозяюшка,

Раскалю я себя, распалю.

На полоке у самого краюшка

Я сомненья в себе истреблю.



Разомлею я до неприличности,

Ковш холодный - и все позади.

И наколка времен культа личности

Засинеет на левой груди.



Протопи, протопи,

Протопи ты мне баньку по-белому,

Я от белого свету отвык.

Угорю я, и мне угорелому

Пар горячий развяжет язык.



Сколько веры и лесу повалено,

Сколь изведано горя и трасс,

А на левой груди - профиль Сталина,

А на правой - Маринка анфас.



Эх, за веру мою беззаветную

Сколько лет "отдыхал" я в "раю"!

Променял я на жизнь беспросветную

Несусветную глупость мою.



Протопи, протопи,

Протопи ты мне баньку по-белому,

Я от белого свету отвык.

Угорю я, и мне угорелому

Пар горячий развяжет язык.



Вспоминаю, как утречком раненько

Брату крикнуть успел: "Пособи!"

И меня два красивых охранника

Повезли из Сибири в Сибирь.



А потом на карьере ли, в топи ли,

Наглотавшись слезы и сырца,

Ближе к сердцу кололи мы профили

Чтоб он слышал, как рвутся сердца.



Протопи, протопи,

Не топи ты мне баньку по-белому,

Я от белого свету отвык.

Угорю я, и мне угорелому

Пар горячий развяжет язык.



Ох, знобит от рассказа несложного,

Пар мне мысли прогнал от ума.

Из тумана холодного прошлого

Окунаюсь в горячий туман.



Застучали мне мысли под темечком,

Получилось, я зря им клеймен!

И хлещу я березовым веничком

По наследию мрачных времен.



Не топи, протопи, не топи,

Протопи ты мне баньку по-белому,

Чтоб я к белому свету привык.

Угорю я, и мне угорелому

Пар горячий развяжет язык.

***************************************************************************
Рубрики:  музыка
видео
Высоцкий

Метки:  
Комментарии (0)
Цитата сообщения --wall--

Видео-запись: ВЛАДИМИР ВЫСОЦКИЙ - БАЛЛАДА О ЛЮБВИ.

Цитата

Суббота, 29 Января 2011 г. 21:42 + в цитатник
Файл находится в обработке
ВЛАДИМИР ВЫСОЦКИЙ - БАЛЛАДА О ЛЮБВИ.



ВЛАДИМИР ВЫСОЦКИЙ - БАЛЛАДА О ЛЮБВИ.
Отрывок из фильма "Баллада о доблестном рыцаре Айвенго".

***************************************************************************
Когда вода всемирного потопа
Вернулась вновь в границы берегов,
Из пены уходящего потока
На сушу тихо выбралась любовь
И растворилась в воздухе до срока,
А срока было сорок сороков.

И чудаки ещё такие есть -
Вдыхают полной грудью эту смесь.
И ни наград не ждут, ни наказанья,
И думая, что дышат просто так,
Они внезапно попадают в такт
Такого же неровного дыханья.

Я поля влюбленным постелю,
Пусть поют во сне и наяву,
Когда вода всемирного потопа
Вернулась вновь в границы берегов,
Из пены уходящего потока
На сушу тихо выбралась любовь
И растворилась в воздухе до срока,
А срока было сорок сороков.

И чудаки ещё такие есть -
Вдыхают полной грудью эту смесь.
И ни наград не ждут, ни наказанья,
И думая, что дышат просто так,
Они внезапно попадают в такт
Такого же неровного дыханья.

Я поля влюбленным постелю,
Пусть поют во сне и наяву,
Я дышу и, значит, я люблю,
Я люблю и, значит, я живу.

И много будет странствий и скитаний,
Страна Любви - великая страна,
И с рыцарей своих для испытаний
Всё строже станет спрашивать она,
Потребует разлук и расстояний,
Лишит покоя, отдыха и сна.

Но вспять безумцев не поворотить,
Они уже согласны заплатить
Любой ценой, и жизнью бы рискнули,
Чтобы не дать порвать, чтоб сохранить
Волшебную невидимую нить,
Которую меж ними протянули.

Свежий ветер избранных пьянил,
С ног сбивал, из мёртвых воскрешал,
Потому что если не любил,
Значит, и не жил, и не дышал.

Но многих захлебнувшихся любовью
Не докричишься, сколько ни зови,
Им счёт ведут молва и пустословье,
Но этот счёт замешан на крови,
А мы поставим свечи в изголовье
Погибших от невиданной любви.

И душам их дано бродить в цветах,
Их голосам дано сливаться в такт,
И вечностью дышать в одно дыханье,
И встретиться со вздохом на устах
На хрупких переправах и мостах,
На узких перекрёстках мирозданья.

Я поля влюбленным постелю,
Пусть поют во сне и наяву,
Я дышу и, значит, я люблю,
Я люблю и, значит, я живу.

***************************************************************************
Рубрики:  музыка
видео
Высоцкий

Метки:  
Комментарии (0)
Цитата сообщения --wall--

Видео-запись: ВЛАДИМИР ВЫСОЦКИЙ - La Fin Du Bal.

Цитата

Суббота, 29 Января 2011 г. 21:41 + в цитатник
Файл находится в обработке
ВЛАДИМИР ВЫСОЦКИЙ - La Fin Du Bal.




ВЛАДИМИР ВЫСОЦКИЙ - La Fin Du Bal.
***************************************************************************
La Fin Du Bal
Comme le fruit tombé sans avoir pu mûrir
La faute à l'homme, la faute au vent
Comme l'homme qui sait en se voyant mourir
Qu'il n'aura plus jamais de temps

Un jour de plus; il aurait pu chanter
Faute au destin, faute à la chance
Faute à ses cordes qui s'étaient cassées
Son chant s'appellera silence

Il peut toujours le commencer
Nul ne viendra jamais danser

Nul ne le reprendra en choeur
Il n'aura jamais rien fini
À part cette blessure au coeur
Et cette vie

Pourquoi. Je voudrais savoir pourquoi… Pourquoi?
Elle vient trop tôt la fin du bal
C'est les oiseaux, jamais les balles
Qu'on arrêté en plein vol

Comme ces disputes commencées le soir
Faute à la nuit, faute à l'alcool
Et dont il ne restera rien plus tard
Que quelques mégots sur le sol

Il aurait tant voulu frapper pourtant
Faute au couteau, faute à la peur
Il n'aura fait aucun combat au sang
Juste le temps d'un peu de sueur

Lui qui aurait voulu tout savoir
Il n'aura même pas pu tout voir

Lui qui avait l'amour au corps
Pour la seule qu'il aurait gardée
Il a rendu sa barque au port
Sans l'embrasser, sans la toucher, juste y penser, jusquà la mort

Pourquoi. Je voudrais savoir pourquoi… Pourquoi?
Elle vient trop tôt la fin du bal
C'est les oiseaux, jamais les balles
Qu'on arrêté en plein vol

Il écrivait comme on se sort d'un piège
Faute au soleil, faute aux tourments
Mais comme il prenait pour papier la neige
Ses idées fondaient au printemps

Et quand la neige recouvrait sa page
Faute aux frimas, faute à l'hiver
Au lieu d'écrire, il essayait, courage
D'attraper les flocons en l'air

Mais aujourd'hui, il est trop tard
Il n'aura pas pris le départ
Et son souvenir ne sera
Que la chanson d'avant la lutte

De l'évadé qui n'aura pas
Atteint… son but

Pourquoi j'voudrais savoir pourquoi… Pourquoi?
Elle vient trop tôt la fin du bal
C'est les oiseaux, jamais les balles
Qu'on arrêté en plein vol
ПРЕРВАННЫЙ ПОЛЕТ
Кто-то высмотрел плод, что неспел, неспел,
Потрусили за ствол - он упал, упал...
Вот вам песня о том, кто не спел, не спел,
И что голос имел - не узнал, не узнал.

Может, были с судьбой нелады, нелады,
И со случаем плохи дела, дела,
А тугая струна на лады, на лады
С незаметным изъяном легла.

Он начал робко - с ноты "до",
Но не допел ее не до...
Недозвучал его аккорд, аккорд
И никого не вдохновил...
Собака лаяла, а кот
Мышей ловил...

Смешно! Не правда ли, смешно! Смешно!
А он шутил - недошутил,
Недораспробовал вино
И даже недопригубил.

Он пока лишь затеивал спор, спор
Неуверенно и не спеша,
Словно капельки пота из пор,
Из-под кожи сочилась душа.

Только начал дуэль на ковре,
Еле-еле, едва приступил.
Лишь чуть-чуть осмотрелся в игре,
И судья еще счет не открыл.

Он хотел знать все от и до,
Но не добрался он, не до...
Ни до догадки, ни до дна,
Не докопался до глубин,
И ту, которая одна,
Не долюбил, не долюбил!

Смешно, не правда ли, смешно?
А он спешил - недоспешил.
Осталось недорешено,
Все то, что он недорешил.

Ни единою буквой не лгу -
Он был чистого слога слуга,
И писал ей стихи на снегу,-
К сожалению, тают снега.

Но тогда еще был снегопад
И свобода писать на снегу.
И большие снежинки и град
Он губами хватал на бегу.

Но к ней в серебряном ландо
Он не добрался и не до...
Не добежал, бегун-беглец,
Не долетел, не доскакал,
А звездный знак его - Телец -
Холодный Млечный Путь лакал.

Смешно, не правда ли, смешно,
Когда секунд недостает,-
Недостающее звено -
И недолет, и недолет.

Смешно, не правда ли? Ну, вот,-
И вам смешно, и даже мне.
Конь на скаку и птица влет,-
По чьей вине, по чьей вине?


Владимир, или Прерванный полет
Аннотация
Это – книга воспоминаний известной французской актрисы М. Влади о своем муже, Владимире Высоцком. Сегодня не нужно уточнять, кто он – это имя известно всем. А тогда, в 1967 году, когда они впервые встретились, Марина была уже известной актрисой, а Высоцкий – лишь молодым актером и автором-исполнителем своих песен. Могли ли они подумать, что эта встреча будет для них божьей милостью, но и божьим наказанием…

Как никто другой Марина знала Высоцкого, чувствовала терзания его души, видела, в каких муках рождаются его роли и его песни.

Конечно, как каждая книга подобного рода, воспоминания Марины Влади достаточно субъективны, оценки, которые она дает людям, близко знавшим Высоцкого, порой несправедливы и резки. Однако в одном актрисе не откажешь – она искренне желала добра своему мужу и всеми силами старалась ему помочь. И это легко прочитывается даже на тех страницах книги, где эмоции явно берут верх над объективностью.

Перевод: Юлия Абдулова, Марина Влади

***************************************************************************
Рубрики:  музыка
видео
Высоцкий

Метки:  
Комментарии (0)
Цитата сообщения --wall--

Видео-запись: ВЛАДИМИР ВЫСОЦКИЙ - В фильме Служили два товарища.

Цитата

Суббота, 29 Января 2011 г. 21:40 + в цитатник
Файл находится в обработке
ВЛАДИМИР ВЫСОЦКИЙ - В фильме Служили два товарища.




***************************************************************************
- Служили два товарища - INFO -
***************************************************************************
- МОЙ КОНЬ -
Песня в исполнении группы "Любе" и Н,. Михалкова, на стихи Николая Туроверова, - пожалуй самого выдающегося поэта белой иммиграции, имя которого было возвращено в Россию благодаря Российскому Фонду...
***************************************************************************
Уходили мы из Крыма
Среди дыма и огня
Я с кормы всё время мимо
В своего стрелял коня
А он плыл изнемогая
За высокою кормой
Всё не веря, всё не зная
Что прощается со мной


Мой друг, мой конь
Мой друг, мой конь
Мой друг, мой конь
Мой друг, мой конь


Сколько раз одной могилы
Ожидали мы в бою
Конь всё плыл теряя силы
Веря в преданность мою
Мой денщик стрелял не мимо
Покраснела чуть вода
Уходящий берег к Крыму
Я запомню навсегда


Мой друг, мой конь
Мой друг, мой конь
Мой друг, мой конь
Мой друг, мой конь
***************************************************************************

 (527x446, 31Kb)
Рубрики:  музыка
видео
Высоцкий

Метки:  
Комментарии (0)
Цитата сообщения --wall--

Видео-запись: ВЛАДИМИР ВЫСОЦКИЙ - ПРАВДА И ЛОЖЬ.

Цитата

Суббота, 29 Января 2011 г. 21:38 + в цитатник
Файл находится в обработке
ВЛАДИМИР ВЫСОЦКИЙ - ПРАВДА И ЛОЖЬ.


ВЛАДИМИР ВЫСОЦКИЙ - ПРАВДА И ЛОЖЬ.
ПРИТЧА О ПРАВДЕ.

(В подражание Булату Окуджаве).

Нежная Правда в красивых одеждах ходила,
Принарядившись для сирых, блаженных, калек.
Грубая Ложь эту Правду к себе заманила,-
Мол, оставайся-ка ты у меня на ночлег.

И легковерная Правда спокойно уснула,
Слюни пустила и разулыбалась во сне.
Хитрая Ложь на себя одеяло стянула,
В Правду впилась и осталась довольна вполне.

И поднялась, и скроила ей рожу бульдожью,-
Баба как баба, и что ее ради радеть?
Разницы нет никакой между Правдой и Ложью,
Если, конечно, и ту и другую раздеть.

Выплела ловко из кос золотистые ленты
И прихватила одежды, примерив на глаз,
Деньги взяла, и часы, и еще документы,
Сплюнула, грязно ругнулась и вон подалась.

Только к утру обнаружила Правда пропажу
И подивилась, себя оглядев делово,-
Кто-то уже, раздобыв где-то черную сажу,
Вымазал чистую Правду, а так - ничего.

Правда смеялась, когда в нее камни бросали:
- Ложь это все, и на Лжи - одеянье мое!..
Двое блаженных калек протокол составляли
И обзывали дурными словами ее.

Стервой ругали ее, и похуже, чем стервой,
Мазали глиной, спустили дворового пса:
- Духу чтоб не было! На километр сто первый
Выселить, выслать за двадцать четыре часа.

Тот протокол заключался обидной тирадой,
(Кстати, навесили Правде чужие дела):
Дескать, какая-то мразь называется Правдой,
Ну а сама, вся как есть, пропилась догола.

Голая Правда божилась, клялась и рыдала,
Долго болела, скиталась, нуждалась в деньгах.
Грязная Ложь чистокровную лошадь украла
И ускакала на длинных и тонких ногах.

Впрочем, леко уживаться с заведомой ложью,
Правда колола глаза и намаялись с ней.
Бродит теперь, неподкупная, по бездорожью,
Из-за своей наготы избегая людей.

Некий чудак и поныне за Правду воюет,-
Правда, в речах его - правды на ломаный грош:
-Чистая Правда со временем восторжествует,
Если проделает то же, что явная Ложь.

Часто разлив по сто семьдесят граммов на брата,
Даже не знаешь, куда на ночлег попадешь.
Могут раздеть - это чистая правда, ребята!
Глядь, а штаны твои носит коварная Ложь.
Глядь, на часы твои смотрит коварная Ложь.
Глядь, а конем твоим правит коварная Ложь.
1977.

 (300x264, 26Kb)
Рубрики:  музыка
видео

Метки:  
Комментарии (0)
Цитата сообщения --wall--

VIA - GRA ~ GAUDEAMUS

Цитата

Суббота, 29 Января 2011 г. 21:36 + в цитатник
Файл находится в обработке
VIA - GRA ~ GAUDEAMUS ~.



ДАЁШЬ СТУДЕНТАМ ПО 330
ТАТЬЯНИНЫХ ДНЕЙ В ГОДУ !
....КАЖДОМУ !!!!!



VIA - GRA ~ GAUDEAMUS ~.
***************************************************************************
Гаудеамус

«Гаудеа́мус» (лат. gaudeamus — давайте будем радоваться) — студенческая песня (гимн) на латинском языке. Название образовано по первому слову песни.

История
Песня появилась в XIII или XIV веке, либо в Гейдельбергском, либо в Парижском университете (Себастьян Брант упоминает гимн 1267 года под названием «Gaudeamus igitur»).

«Гаудеамус» восходит к жанру застольных песен вагантов — средневековых бродячих поэтов и певцов, среди которых были и студенты.

В течение нескольких веков песня передавалась изустно и поэтому имеет много вариантов. В печатном виде текст «Гаудеамуса» впервые появился в 1776 году, а в 1781 странствующий писатель Киндлебен (Christian Wilhelm Kindleben) придал ему форму, сохранившуюся до настоящего времени.

Известный мотив песни утвердил, вероятно, композитор XV века Йоханнес Окегем.

Текст и перевод
Ниже приводится один из вариантов латинского текста песни и дословный перевод. Первые две и последняя строки каждого куплета исполняются дважды. Таким образом, строки каждого куплета исполняются в следующем порядке: I, II, I, II, III, IV, V, V. В российских вузах гимн традиционно исполняется в сокращенном варианте — только первый и четвертый куплеты.
***************************************************************************
Gaudeamus igitur,
Juvenes dum sumus!
Post jucundam juventutem,
Post molestam senectutem
Nos habebit humus!
Ubi sunt, qui ante nos
In mundo fuere?
Vadite ad superos,
Transite ad inferos,
Ubi iam fuere?
Vita nostra brevis est,
Brevi finietur.
Venit mors velociter,
Rapit nos atrociter,
Nemini parcetur!
Vivat Academia!
Vivant professores!
Vivat membrum quodlibet!
Vivant membra quaelibet!
Semper sint in flore!
Vivant omnes virgines
Graciles, formosae!
Vivant et mulieres
Tenerae, amabiles,
Bonae, laboriosae!
Vivat et res publica
Et qui illam regunt!
Vivat nostra civitas,
Maecenatum caritas,
Qui nos hic protegunt!
Pereat tristitia,
Pereant dolores!
Pereat diabolus,
Quivis antiburschius
Atque irrisores!
Гаудеамус игитур,
Ювенес дум сумус!
Пост югундам ювентутем,
Пост молестам сенектутем,
Нос хабебит хумус.
Уби сунт, кви анте нос
Ин мундо фуэре?
Вадите ад Cуперос,
Трансите ад Инферос,
Уби йам фуэрэ!
Вита ностра бревис эст,
Бреви финиэтур;
Вэнит морс велоцитер,
Рапит нос атроцитер,
Немини парцетур.
Виват Академиа!
Вивант профессорес!
Виват мембрум кводлибет!
Вивант мембра квалибет!
Семпер синт ин флоре!
Вивант омнес виргинес,
Грацилес, формозэ!
Вивант эт мулиэрес,
Тенерэ, амабилес,
Бонэ, лабориозэ!
Виват эт Республика
Э кви иллам регит!
Виват ностра цивитас,
Меценатум каритас,
Кви нос хик протегит!
Переат тристициа,
Переант долорес!
Переат Диаболюс,
Квивис антибуршиус,
Аткве ирризорес!
Итак, будем веселиться,
Пока мы молоды!
После приятной юности,
После тягостной старости
Нас возьмет земля.
Где те, которые раньше
Нас жили в мире?
Подите на небо,
Перейдите в ад,
Где они уже были.
Жизнь наша коротка,
Скоро она кончится.
Смерть приходит быстро,
Уносит нас безжалостно,
Никому пощады не будет.
Да здравствует университет,
Да здравствуют профессора!
Да здравствует каждый студент,
Да здравствуют все студенты,
Да вечно они процветают!
Да здравствуют все девушки,
Изящные и красивые!
Да здравствуют и женщины,
Нежные, достойные любви,
Добрые, трудолюбивые!
Да здравствует и государство,
И тот, кто им правит!
Да здравствует наш город,
Милость меценатов,
Нам покровительствующая.
Да исчезнет печаль,
Да погибнут скорби наши,
Да погибнет дьявол,
Все враги студентов
И смеющиеся над ними!


Материал из Википедии — свободной энциклопедии
***************************************************************************

 (500x333, 33Kb)
Рубрики:  музыка
видео

Метки:  
Комментарии (0)
Цитата сообщения --wall--

Татьянин День - Лев Лещенко

Цитата

Суббота, 29 Января 2011 г. 21:35 + в цитатник
Файл находится в обработке
Татьянин День - Лев Лещенко.


День святой мученицы Татианы

День студентов (Татьянин день)

ДАЁШЬ СТУДЕНТАМ ПО 330
ТАТЬЯНИНЫХ ДНЕЙ В ГОДУ !
....КАЖДОМУ !!!!!


********************************************************
Татьянин День - Лев Лещенко.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Автор текста (слов):
Олев Н.
Композитор (музыка):
Саульский Ю.

Был белый снег,
Шёл первый день каникул,
И целый день вдвоём
Бродили мы с тобой.
И было всё вокруг
Торжественно и тихо,
И белый, белый снег
Над белою землёй.

Но вдруг зима дохнула
Вешним ветром,
Когда ты на снегу
У дома моего
Два слова начертил
Обломанною веткой:
"Татьяна плюс Сергей"
И больше ничего...

Была земля
Белым бела,
Мела метель.
Татьянин день,
Татьянин день.
А для меня
Весна цвела,
Звенел апрель:
Татьянин день,
Татьянин день,
Татьянин день!

Вновь шли снега,
И было их немало.
Но тот Татьянин день
Забыть я не могу.
Судьба нас не свела,
Но мне всегда казалось:
"Татьяна плюс Сергей"
Ты чертишь на снегу.

Пройдут снега.
На мокром тротуаре
Для девочки другой
Начертит кто-то вновь
Те вечные слова,
Что мы не дописали:
"Татьяна плюс Сергей"
Равняется Любовь.

Была земля
Белым бела,
Мела метель.
Татьянин день,
Татьянин день.
А для меня
Весна цвела,
Звенел апрель:
Татьянин день,
Татьянин день,
Татьянин день!

Была земля
Белым бела,
Мела метель.
Татьянин день,
Татьянин день.
А для меня
Весна цвела,
Звенел апрель:
Татьянин день,
Татьянин день,
Татьянин день!

Была земля
Белым бела,
Мела метель.
Татьянин день,
Татьянин день.
А для меня
Весна цвела,
Звенел апрель:
Татьянин день,
Татьянин день,
Татьянин день!
 (567x433, 37Kb)
Рубрики:  музыка
видео

Метки:  
Комментарии (0)
Цитата сообщения --wall--

Вайкуле Лайма — «Я за тебя молюсь»

Цитата

Суббота, 29 Января 2011 г. 21:33 + в цитатник
Файл находится в обработке
Вайкуле Лайма — «Я за тебя молюсь»


I'm Praying for You


Вайкуле Лайма — «Я за тебя молюсь»♣
***************************************************************************
Автор текста (слов):Резник И.
Композитор (музыка):Паулс Р.

Нет тебя мне все кажется ты со мной
Две судьбы в одну не свяжутся ты со мной
Ночь в глазах и одиночество ты со мной
Ты любви моей высочество ты мой
Я за тебя молюсь я за тебя боюсь
И слышу я мой бог твой каждый вздох
Я за тебя молюсь и слез я не стыжусь
Прощай судьба хранит тебя
Больше ничего больше ничего ничего
Я не верю в расставания я с тобой
Между нами расстояния я с тобой
Где бы ни был ненаглядный мой
Я с тобой
Каждый час и каждый миг земной
Ты мой
Я за тебя молюсь я за тебя боюсь
И слышу я мой бог твой каждый вздох
Я за тебя молюсь и слез я не стыжусь
Прощай судьба хранит тебя
Больше ничего больше ничего ничего
Я за тебя молюсь я за тебя боюсь
И слышу я мой бог твой каждый вздох
Я за тебя молюсь и слез я не стыжусь
Прощай судьба хранит тебя
Больше ничего больше ничего ничего

 (506x337, 53Kb)
Рубрики:  музыка
видео

Метки:  
Комментарии (0)
Цитата сообщения --wall--

BEE GEES ~ TOO MUCH HEAVEN ~

Цитата

Суббота, 29 Января 2011 г. 21:31 + в цитатник
Файл находится в обработке
BEE GEES ~ TOO MUCH HEAVEN ~


FOR YOU - MY :angel::rose:
************************
~ BEE GEES - INFO ~

~ TOO MUCH HEAVEN - SONG INFO ~

BEE GEES ~ TOO MUCH HEAVEN ~
***************************************************************************
Bee Gees - Too Much Heaven

Chorus:
Nobody gets too much heaven no more
It's much harder to come by
I'm waiting in line
Nobody gets too much love anymore
It's as high as a mountain
And harder to climb

Oh, you and me girl
Got a lot of love in store
And it flows through you
And it flows through me
And I love you so much more
Then my life... I can see beyond forever
Ev'rything we are will never die
Loving's such a beautiful thing
Oh you make my world... a summer day
Are you just a dream to fade away?

(Chorus)

You and me girl got a highway to the sky
We can turn away from the night and day
And the tears you (we) had to cry
You're my life...
I can see a new tomorrow
Ev'rything we are will never die
Loving's such a beautiful thing
When you are to me, the light above
Made for all to see our presious love

Chorus..

Love is such a beautiful thing
You make my world a summer day
Are you just a dream to fade away

Chorus..

Nobody gets too much love anymore
It's as wide as a river
And harder to cross

Chorus..(repeat and fade)


Перевод
Припев:
Никто больше не испытывает прежнего райского блаженства,
Теперь гораздо труднее его достичь,
Я жду своей очереди. (Я стою в очереди.)
Никто больше не любим так, как прежде (с такой силой, как прежде)
Ведь любовь высока, словно горы,
И на них всё труднее взобраться.

О, ты и я, девочка, (девочка - обращение )
Мы запаслись любовью, (припасли много любви)
И она течет сквозь меня, (течет по моим жилам)
И течет сквозь тебя. (И течет по твоим)
И я люблю тебя ещё сильнее, чем прежде
И потом - моя жизнь... я смотрю далеко в будущее (далеко за переделы вечности) /Я вижу просторы вечности
Всё, что в нас, (всё, что мы есть) - никогда не умрёт,
Любить - это так прекрасно,
О, ты делаешь мой мир... похожим на летний день.
Неужели ты только мечта, которой суждено растаять?

(Припев)

Ты и я, девочка, мы нашли путь, который приведёт нас прямо на небеса,
Мы можем отгородиться от дня и от ночи,
А эти слёзы, что тебе (нам) пришлось пролить,
Ты моя жизнь...
Я вижу новое будущее
Всё, что в нас, (всё, что мы есть) - никогда не умрёт,
Любить - это так прекрасно,
Когда ты для меня - свет высоко в небе,
Который призван (существует для того, чтобы) показать всем нашу великую любовь.

(Припев)

Любить - это так прекрасно,
Ты делаешь мой мир... похожим на летний день.
Неужели ты только мечта, которой суждено растаять?

(Припев)

Никто больше не любим так, как прежде (с такой силой, как прежде)
Ведь любовь широка, словно река,
И ее всё труднее переплыть

(Припев повторяется 2 раза и на втором разе постепенно затихает)
Patricia Holman

P.S.
Доверься интуиции своей,
Она не обманет, (она) подарит надежду

Слушай свой внутренний голос,
Он не солжет, (он) подарит надежду

Всегда живи своим сердцем,
Оно не лжет, (оно) укрепляет веру
***************************************************************************

***************************************************************************

 (315x285, 21Kb)
Рубрики:  музыка
видео

Метки:  
Комментарии (0)
Цитата сообщения --wall--

PINK FLOYD ~ THE TRIAL

Цитата

Суббота, 29 Января 2011 г. 21:26 + в цитатник
Файл находится в обработке
PINK FLOYD ~ THE TRIAL ~ (The Wall).





~ PINK FLOYD - INFO ~

~ THE WALL - STDIO ALBUM - INFO ~

~ THE TRIAL - SONG INFO ~

~ PINK FLOYD - THE WALL _ FILM INFO ~

- LOOK THE TRIAL LIVE IN BERLIN -

PINK FLOYD ~ THE TRIAL ~ (The Wall).
***************************************************************************


«Стена» (англ. Pink Floyd The Wall) —
кинофильм режиссёра Алана Паркера по сценарию Роджера Уотерса, основанный на одноимённом альбоме группы Pink Floyd 1979 года. Включает в себя игровые и анимационные эпизоды, в которых перемешано настоящее главного героя — Пинка Флойда, его воспоминания, фантазии и метафорические образы, передающие состояние персонажа. Видеоряд сопровождается песнями Pink Floyd, преимущественно совпадающими с содержанием альбома (незначительная часть песен опущена, добавлены песни, отсутствующие на альбоме, местами изменён текст). Анимация в фильме выполнена Джеральдом Скарфом.


***************************************************************************
The Trial (оригинал Pink Floyd ) .
[Prosecutor]
Good morning, The Worm, Your Honour,
The Crown will plainly show,
The prisoner who now stands before you,
Was caught red-handed showing feelings.
Showing feelings of an almost human nature.
This will not do.

[worm Judge]
Call the schoolmaster!

[Teacher]
I always said he'd come to no good,
In the end, Your Honour.
If they'd let me have my way,
I could have flayed him into shape.
But my hands were tied.
The bleeding hearts and artists,
Let him get away with murder.
Let me hammer him today.

[Convict]
Crazy.
Toys in the attic, I am crazy.
Truly gone fishing.
They must have taken my marbles away.

[Choir:]
(Crazy. Toys in the attic, he is crazy.)

[Convict's Wife]
You little shit, you're in it now.
I hope they throw away the key.
You should've talked to me more often than you did.
But no! You had to go your own way.
Have you broken any homes up lately?
Just five minutes, Worm, Your Honour,
Him and me alone.

[Convict's Mother]
Baaaaaabe!
Come to Mother, baby.
Let me hold you in my arms.
M'Lord, I never meant wanted for him to get in any trouble.
Why'd he ever have to leave me?
Worm, Your Honour, let me take him home.

[Convict]
Crazy.
Over the rainbow, I am crazy.
Bars in the window.
There must have been a door there in the wall.
For when I came in. . .

[Choir:]
(Crazy. Over the rainbow, he is crazy.)

[worm Judge]
The evidence before the court is incontravertible.
There's no need for the jury to retire.
In all my years of judging I have never heard before,
Of someone more deserving of the full penalty of the law.
The way you made them suffer,
Your exquisite wife and mother,
Fills me with the urge to deficate! - Go on, Judge, shit on him!
Since, my friend, you have revealed your deepest fear,
I sentence you to be exposed before your peers.
Tear down the wall!

[Choir:]
Tear down the wall! Tear down the wall! Tear down the wall!
Суд (перевод Илья из Чайковского )
[Обвинитель]:
Доброе утро, Червь, Ваша Честь,
Венок ясно укажет на
Узника, стоящего сейчас перед вами,
Пойманного на месте преступления, проявляя переживания.
Проявляя переживания почти что по-человечески.
Но этому не бывать.

[Червь-судья]:
Позовите школьного учителя!

[Учитель]:
Я всегда говорил, что он плохо кончит,
Ваша Честь.
Если бы мне позволили бы действовать по-своему,
Уж я-то мог бы содрать с него шкуру.
Но мои руки были связаны.
Обливающиеся кровью сердца и художники,
Позвольте выбить ему из головы мысль об убийстве.
Позвольте мне сегодня втолковать ему...

[Подсудимый]:
Безумец.
Игрушки на чердаке, я безумец.
Искренне собиравшийся порыбачить.
Должно быть, они забрали мой мрамор.

[Хор]:
Безумец. Игрушки на чердаке, он безумец.

[Жена подсудимого]:
Ты - дрянь, теперь они заперли тебя,
И надеюсь, не собираются выпускать.
Ты должен были говорить со мной чаще.
Но нет! Ты был вынужден идти своим путем.
Сделал ли ты хоть что-нибудь полезное за последнее время?
Дайте только пять минут, Червь, Ваша Честь,
Ему и мне в одиночестве.

[Мать подсудимого]:
Деточка-а-а-а-а-а!
Иди к матери, дитя,
Позволь мне держать тебя в объятиях.
Господь мой, я никогда не видела его предназначение в том, чтобы вляпываться в неприятности.
Зачем же ему пришлось покинуть меня?
Червь, Ваша Честь, позвольте мне отвести его домой.

[Подсудимый]:
Безумец.
Сидящий радуге, я безумец.
Решётка на окне.
Должна же быть дверь там, в стене.
Ибо я когда-то смог войти...

[Хор]:
Безумец, сидящий радуге, он безумец.

[Червь-судья]:
Свидетельства представленные суду неопровержимы.
Нет необходимости в совещании присяжных.
За все мои годы судейства, мне никогда прежде не приходилось слышать
О ком-то, более заслуживающем полного наказания по закону.
Способ, которым ты заставил их страдать,
Свою изящную жену и мать,
Наполняет меня побуждениями опорожниться! [Голос из зала]: Вперёд, Судья, обосри-ка его!
С того момента, мой друг, как ты обнаружил свои глубочайшие страхи,
Я приговариваю тебя разоблачиться перед равными по положению.
Сокруши стену!

[Хор]:
Сокруши стену! Сокруши стену! Сокруши стену!..

***************************************************************************

 (350x520, 39Kb) (200x271, 14Kb)
Рубрики:  музыка
видео

Метки:  
Комментарии (0)
Цитата сообщения --wall--

Видео-запись: РАЙМОНД ПАУС ~ Колыбельная (Сверчок).

Цитата

Суббота, 29 Января 2011 г. 21:24 + в цитатник
Файл находится в обработке
РАЙМОНД ПАУС ~ Колыбельная (Сверчок).


****************************************************
 (216x390, 22Kb)
ДОЛГАЯ ДОРОГА В ДЮНАХ


Автор текста (слов): Аспазия
Композитор (музыка): Р. Паулс
Поет Валентина Талызина, она же и озвучивает главную героиню Марту (которую играет Лилита Озолиня). Чудный многосерийный фильм, в котором любовь, война и трагедия на всю жизнь.

РАЙМОНД ПАУС ~ Колыбельная (Сверчок)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
За печкою поёт сверчок,
Не плачь, угомонись, сынок,
Глянь, за окном морозная,
Светлая ночка звёздная,
Светлая ночка звёздная,
Светлая ночка звёздная.
Что ж, коли нету хлебушка,
Глянь-ка на чисто небушко,
На небе светят звёздочки,
Месяц плывёт на лодочке,
Месяц плывёт на лодочке,
Месяц плывёт на лодочке.
Ты спи, а я спою тебе,
Как хорошо там на небе,
Как нас с тобою серый кот
В санках на небо увезёт,
В санках на небо увезёт,
В санках на небо увезёт.
Будут на небе радости,
Будут орехи-сладости,
Будут сапожки новые
И пряники медовые,
И пряники медовые,
И пряники медовые.
Ну отдохни хоть капельку,
Дам золотую сабельку,
Только усни скорей, сынок,
Неугомонный мой сверчок,
Неугомонный мой сверчок,
Неугомонный мой сверчок.

Рубрики:  музыка
видео

Метки:  
Комментарии (0)
Цитата сообщения --wall--

PINK FLOYD ~ Wish You Were Here

Цитата

Суббота, 29 Января 2011 г. 21:22 + в цитатник
Файл находится в обработке
PINK FLOYD ~ Wish You Were Here


ДАНЬ ПАМЯТИ ТЕМ,КТО В ЭТОМ
ГОДУ УШЁЛ ИЗ ЭТОЙ ЖИЗНИ.....

Tribute of memory to those
who this year has left this life...
***************************************************************************
- PINK FLOYD - ALBUM PULSE -





PINK FLOYD ~ Wish You Were Here ***************************************************************************
Wish You Were Here
So, so you think you can tell
Heaven from Hell,
Blue skies from pain.
Can you tell a green field
From a cold steel rail?
A smile from a veil?
Do you think you can tell?

And did they get you to trade
Your heroes for ghosts?
Hot ashes for trees?
Hot air for a cool breeze?
Cold comfort for change?
And did you exchange
A walk on part in the war
For a lead role in a cage?

How I wish, how I wish you were here.


We're just two lost souls
Swimming in a fish bowl,
Year after year,
Running over the same old ground.
What have we found?
The same old fears.
Wish you were here.
Как жаль, что тебя здесь нет
© Yell (yell_12@mail.ru)
Так ты думаешь, что не спутаешь
Ад с Раем?
Небеса с болью?
Отличишь ли ты зелень травы
От свинцовой серости дождя?
Улыбку от маски?
Думаешь, отличишь?

Неужели тебя убедили подменить
Твоих героев призраками?
Горящими угольями деревья?
Жаром прохладный бриз?
Пошлым комфортом жажду перемен?
Неужели ты сменил
Тропу войны
На роль вожака в клетке?

Как бы мне хотелось, как бы мне хотелось,
чтобы ты был здесь.

Мы просто две заблудшие души,
Барахтающиеся в грязной луже
Год за годом.
Мы бегаем по кругу.
Что мы обрели?
Только наши старые страхи.
Как же хочется чтобы ты был здесь...
Как хочется, чтобы ты был здесь (перевод Дмитрий Попов из Новокузнецка ) Так что же, ты думаешь, что можешь отличить
Рай от Ада, голубое небо от боли?
Считаешь, что можешь отличить зеленое поле
От холодной стальной рельсы,
Улыбку от вуали?
Считаешь, что знаешь разницу?

Неужели они убедили тебя поменять
Своих героев на призраков?
Жаркий пепел на лес?
Горячий воздух на прохладный ветерок?
Холодный комфорт на цепи?
И ты изменил
Ход событий на войне
За главную роль в клетке?

Как хочется, как хочется, чтобы ты был здесь.
Мы словно две потерянных души,
Плаваем, словно рыбки по аквариуму,
И год за годом,
Мы топчемся на старом месте.
Что мы нашли?
Все теже старые страхи.
Как хочется, чтобы ты был здесь.

 (450x388, 21Kb)
Рубрики:  музыка
видео

Метки:  
Комментарии (0)
Цитата сообщения --wall--

Стрелки ~ С Новым Годом

Цитата

Суббота, 29 Января 2011 г. 21:20 + в цитатник
Файл находится в обработке
Стрелки ~ С Новым Годом ~.


HAPPY NEW YEAR MY
DEAR GIRLFRIENDS !!!
С НОВЫМ 2010 ГОДОМ
ДОРОГИЕ МОИ ПОДРУГИ!
ЖЕЛАЮ ВАМ СЧАСТЬЯ!
БУДЬТЕ ВСЕГДА РЯДОМ !!!
ВЫ НУЖНЫ МНЕ !!!
***************************************************************************

***************************************************************************


Стрелки ~ С Новым Годом ~.
***************************************************************************
Как в сказке придет Новый Год
Миллионы огней на елках зажжет
Я вижу всех старых друзей
Сегодня мы вместе, мы вместе
Мы желаем любви в Новый Год
Знаем - счастье придет и нам повезет
Мы рядом за шумным столом
Сегодня мы вместе, мы вместе

На небе свет звезд
Вдруг превратится в гирлянду ночных огней
И фейерверки в небо взлетают
К нам приближается сказочный праздник
Новый Год - он в ритме самых лучших дней
Мы будем там, там, где нет ненастья
Мне хорошо и мы снова с тобой
Ты поцелуй меня на этой встрече друзей

Как в сказке придет Новый Год
Миллионы огней на елках зажжет
Я вижу всех старых друзей
Сегодня мы вместе, мы вместе
Мы желаем любви в Новый Год
Знаем - счастье придет и нам повезет
Мы рядом за шумным столом
Сегодня мы вместе, мы вместе

О-о любовь...

Мир он необычен
Мир он полон всяких чувств
И как в сказке придет Дед Мороз
И подарит нам все наши мечты
Ночь подарит любовь в Новый Год
Поднимем бокалы и счастья желаем
Всем близким, всем тем, кто нас ждет
Всем тем, кто любит в этот час на Земле

Как в сказке придет Новый Год
Миллионы огней на елках зажжет
Я вижу всех старых друзей
Сегодня мы вместе, мы вместе
Мы желаем любви в Новый Год
Знаем - счастье придет и нам повезет
Мы рядом за шумным столом
Сегодня мы вместе, мы вместе

Ночь нам подарит любовь в Новый Год
Поднимем бокалы и счастья желаем
Всем близким, всем тем, кто нас ждет
Всем тем, кто любит в этот час на Земле

Любви и счастья
С новым Годом!
Мы счастья желаем
С новым Годом!
Пусть ваши сбудутся мечты
С новым Годом!
Мы вас поздравляем
С новым Годом!
Все тех, кто любит в этот час
С новым Годом!
Любите тех, кто любит вас
С новым Годом!
Всех близких и родных
С новым Годом!
***************************************************************************

 (400x295, 30Kb)
Рубрики:  музыка
видео
новый год

Метки:  
Комментарии (0)
Цитата сообщения --wall--

Сосо Павлиашвили ~ Бесаме мучо

Цитата

Суббота, 29 Января 2011 г. 21:18 + в цитатник
Файл находится в обработке
Сосо Павлиашвили ~ Бесаме мучо

Сосо Павлиашвили ~ Бесаме мучо

 (320x318, 30Kb)
 (295x438, 21Kb)
Рубрики:  музыка
видео

Метки:  
Комментарии (0)
Цитата сообщения --wall--

Видео-запись: FRANK SINATRA ~ NEW YORK, NEW YORK

Цитата

Суббота, 29 Января 2011 г. 21:15 + в цитатник
Файл находится в обработке
FRANK SINATRA ~ NEW YORK, NEW YORK


FRANK SINTRA - ALBUM TRILOGY - INFO

NEW YORK, NEW YORK - SONG INFO



FRANK SINATRA ~ NEW YORK, NEW YORK
**********************************************
Start spreading the news,
Начни распространять новость:

I'm leaving today.
Я сегодня уезжаю.

I want to be a part of it,
Я хочу быть частью его,

New York, New York.
Нью-Йорк, Нью-Йорк.

These vagabond shoes are longing to stray
Эти туфли путешественника очень хотят отправиться в путь

right through the very heart of it,
Прямо в самое его сердце,

New York, New York.
Нью-Йорк, Нью-Йорк.

I wanna wake up in a city that doesn't sleep
Я хочу проснуться в городе, который не спит

and find I'm king of the hill, top of the heap.
И увидеть, что я царь горы, на самой вершине.

These little town blues are melting away.
Скука этого маленького города исчезает,

I'll make a brand new start of it in old New York.
Я начинаю все заново в старом Нью-Йорке.

If I can make it there, I'll make it anywhere.
Если я смогу сделать это здесь, то я смогу это везде.

It's up to you, New York, New York.
Все зависит от тебя, Нью-Йорк, Нью-Йорк.

New York
Нью-Йорк

New York, New York.
Нью-Йорк, Нью-Йорк

I want to wake up in a city that never sleeps
Я хочу проснуться в городе, который никогда не спит

and find I'm a number one, top of the list.
И обнаружить, что я - номер один, я во главе списка.

These little town blues are melting away.
Скука этого маленького города исчезает,

I'll make a brand new start of it in old New York.
Я начинаю все заново в старом Нью-Йорке.

If I can make it there, I'll make it anywhere.
Если я смогу сделать это здесь, то я смогу это везде.

It's up to you, New York, New York.
Все зависит от тебя, Нью-Йорк, Нью-Йорк.

New York
Нью-Йорк
 (658x369, 87Kb)
Рубрики:  музыка
видео

Метки:  
Комментарии (0)
Цитата сообщения --wall--

RICCHI E POVERI ~ COSA SEI

Цитата

Суббота, 29 Января 2011 г. 21:13 + в цитатник
Файл находится в обработке
RICCHI E POVERI ~ COSA SEI ~.


~ RICCHI E POVERI - INFO ~
RICCHI E POVERI ~ COSA SEI ~.

Cosa sei
Lei:
A volte sai non so perché mi trovo a chiedermi
Cosa sarà questa paura che ho di perderti
Che cosa c'è dentro di te che ti fa unico
E mi fa innamorare di te

Lui:
Mi piaci sempre passo i giorni stuzzicandoti
Con frazi come sto invecchiando sopportandoti
E forse proprio il tuo carattere impossibile
Che mi fa innamorare di te

Cosa sei, cosa sei, cosa sei
Cosa sei, cosa sei, cosa sei
Sei qualcosa di più
Senza te io che cosa farei
Cosa sei quando dici di si
Ogni istante anche adesso così
Cosa sei, cosa sei non lo sai
Neanche tu
Cosa sei

Lui:
Mi piace quando sei indecisa tra due abiti
Mi chiedi quale ma sai già che cosa metterti
E questo modo un po' infantile di non crescere
Che mi fa innamorare di te

Cosa sei, cosa sei, cosa sei
Cosa sei, cosa sei, cosa sei
Sei qualcosa di più
Senza te io che cosa farei
Cosa sei quando dici di si
Ogni istante anche adesso così
Cosa sei, cosa sei non lo sai
Neanche tu
Cosa sei

Lei:
Se tu sapessi come sei quando ti incavoli
E mi ricordi cosa perderei nel perderti
E poi ti sciogli all'improvviso con due coccole
E mi fai innamorare di te

Cosa sei, cosa sei, cosa sei
Cosa sei, cosa sei, cosa sei
Sei qualcosa di più
Senza te io che cosa farei
Cosa sei quando dici di si .
Кто ты
Она:
Иногда, знаешь, не знаю почему задаюсь вопросом
Что это за страх потерять тебя
Что в тебе такого, что делает тебя уникальным
И влюбляет в тебя

Он:
Мне нравишься всегда и провожу дни прикалываясь над тобой
С фразами вроде "состариваюсь, терпя тебя"
И может быть именно твой невозможный характер
И влюбляет в тебя

Кто ты, кто ты, кто ты,
Кто ты, кто ты, кто ты,
Ты что-то больше
Без тебя что бы я делал
Кто ты когда говоришь "да"
Каждый миг даже сейчас
Кто ты, кто ты не знаешь
Даже ты
Кто ты

Он:
Мне нравиться когда ты не можешь выбрать одно из двух платьев
Ты спрашиваешь что, но уже знаешь что тебе надеть,
И эта манера немножко инфантильная
И влюбляет в тебя

Кто ты, кто ты, кто ты,
Кто ты, кто ты, кто ты,
Ты что-то больше
Без тебя что бы я делал
Кто ты когда говоришь "да"
Каждый миг даже сейчас
Кто ты, кто ты не знаешь
Даже ты
Кто ты

Она:
Если б ты знал, каким ты бываешь, когда злишься
И напоминаешь мне что потеряла бы потеряв тебя
и вдруг неожиданно ты растворяешься в ласках
И влюбляет в тебя

Кто ты, кто ты, кто ты,
Кто ты, кто ты, кто ты,
Ты что-то больше
Без тебя что бы я делал
Кто ты когда говоришь "да" .


 (400x400, 64Kb)
Рубрики:  музыка
видео

Метки:  
Комментарии (0)

Поиск сообщений в Zinur
Страницы: 3000 ... 158 157 [156] 155 154 ..
.. 1 Календарь