-Подписка по e-mail

 

 -Рубрики

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Сергей_Лис

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 15.05.2007
Записей: 947
Комментариев: 17926
Написано: 41345


***

+ в цитатник

Cообщение скрыто для удобства комментирования.
Прочитать сообщение


ShevaTimohina   обратиться по имени Пятница, 18 Мая 2012 г. 22:47 (ссылка)
Этот нравится больше всего... Просто замечательно!
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Пятница, 18 Мая 2012 г. 23:44ссылка
Кофе_в_стиле_ретро, а мне не нравится :(
Хотелось написать что-то позитивное, а получилось как-то всё грустно
Перейти к дневнику

Вторник, 22 Мая 2012 г. 17:16ссылка
Ты автор, а я читатель, стих пришелся к месту и времени=). Так что Ваше, уважаемый, "не нравится", извольте говорить себе). Я придерживаюсь другого мнения.
Kapitan_KUK   обратиться по имени Вторник, 22 Мая 2012 г. 15:16 (ссылка)
Подредактировать бы, что ли. Постоянно спотыкался об ухабы неточного ритма.
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Среда, 23 Мая 2012 г. 13:54ссылка
Kapitan_KUK, Оо
Даже не знаю, у меня без спотыканий получается читать ))
Перейти к дневнику
Перейти к дневнику

Понедельник, 04 Июня 2012 г. 00:54ссылка
Uxaby yazyka, ne ritma. Primer soglasovaniya iz samoy pervoy stroki : Esli uzh "sigaret", to "ogon'ki", a ne "ogonek", nu i tak dalee :) Nu a fraza "vozrascheniya k yunosti nazad" - voobsche ne po-russki. Po-russki - "vozvrascheniya v yunost' nazad" :)

Dame=)
Перейти к дневнику

Понедельник, 04 Июня 2012 г. 20:51ссылка
Согласен - замечания по языку справедливые.
Но они не отменяют претензий к ритму.
Чтобы было понятно, поясню на примере.
У автора:
"Огонек сигарет во тьме ночной,
Двор безлюдный, такой заброшенный.
Скрип качелей услышу за спиной
И как будто шаги из прошлого."

А по ритму, по мелодике напрашивается:
"Огонек сигареты во тьме ночной.
Двор безлюдный, как будто навеки заброшенный.
Скрип качелей, услышанный за спиной,
Мне напомнит шаги из далекого прошлого."
Перейти к дневнику

Понедельник, 04 Июня 2012 г. 21:28ссылка
Neobxodimost' sledovat' ritmu vesch' spornaya. Tut dlya menya pokazatelen primer takix grup kak Jethro Tull i Pink Floyd. Texty u nix - polnaya aritmiya, ibo konbinatziya ritma/rifmy i "belogo stixa v ramkax odnogo i togo zhe texta, no muzyka bozhestvenno-d'yavol'skaya ;)

Dame=)
Перейти к дневнику

Вторник, 05 Июня 2012 г. 00:48ссылка
Мы здесь обсуждаем стихотворение, а не текст песни.
Как говорят в Одессе, это две большие разницы.
Перейти к дневнику

Вторник, 05 Июня 2012 г. 00:57ссылка
Ya vse k tomu, chto v poezii ritm ne samoe glavnoe - vazhno vladenie yazykom kak instrumentom dlya sozdaniya smyslovyx i emotzianal'nyx obrazov, a ostal'noe delo rezhissury, a ritm i vovse - delo desyatoe :) Vot ya k chemu, i primerov tomu massa :)

Dame=)
Перейти к дневнику

Среда, 06 Июня 2012 г. 03:15ссылка
Исходное сообщение Kapitan_KUK
Согласен - замечания по языку справедливые.

OMG, в каком месте они справедливые? ))

А по ритму, по мелодике напрашивается:
"Огонек сигареты во тьме ночной.
Двор безлюдный, как будто навеки заброшенный.
Скрип качелей, услышанный за спиной,
Мне напомнит шаги из далекого прошлого."

У нас в головах разные ритмы и мелодика - это факт :)
Перейти к дневнику

Четверг, 07 Июня 2012 г. 23:38ссылка
нет, это не факт

это твоё ощущение
ради бога
Перейти к дневнику

Среда, 06 Июня 2012 г. 03:11ссылка
Исходное сообщение Damon_Starlight
Uxaby yazyka, ne ritma. Primer soglasovaniya iz samoy pervoy stroki : Esli uzh "sigaret", to "ogon'ki", a ne "ogonek", nu i tak dalee :) Nu a fraza "vozrascheniya k yunosti nazad" - voobsche ne po-russki. Po-russki - "vozvrascheniya v yunost' nazad" :)

Dame=)

Почему же должно быть множественное число "огоньки"? Там толпа что ли курильщиков в темноте? ))

И да..., хотел бы я посмотреть на это взятое с потолка правило русского языка, которое говорит о том, что словосочетание "возвращение к определенному моменту времени" должно употребляться строго с союзом "в" (возвращение в определенный момент времени), а иначе это "не по-русски". Со всем уважением - это голословие чистой воды, а даже не субъективная оценка :)
Перейти к дневнику

Среда, 06 Июня 2012 г. 03:18ссылка
Tebe vidnee. Ya, polagayu, ogromnyi opyt prakticheskoy raboty s yyazykami ? A sporit' ya ne sobirayus' i ob'yasnyat' ochevidnye veschi :)

Dame=)
Перейти к дневнику

Среда, 06 Июня 2012 г. 13:03ссылка
Damon_Starlight, тогда критика будет не подтверждена фактами и станет именоваться "вкусовщиной", если говорить на издательском жаргоне :)
Перейти к дневнику

Суббота, 09 Июня 2012 г. 01:23ссылка
Delo za malym! Poprobuy eto ubozhestvo slovestnosti izdat' ne za svoy sobstvennyi schet, a ya posmeyus' :))))

Dame=)
Перейти к дневнику

Суббота, 09 Июня 2012 г. 02:20ссылка
Damon_Starlight, ты явно плохо осведомлен о тонкостях издательской системы России ))

Что мне издавать и каким методом - я, как ты догадываешься, сам разберусь. :) И, наверное, огорчу тебя, если скажу, что мои "убожества словесности" издаются не за деньги :) Если нечего больше сказать - предлагаю просто не читать. А пытаться раскритиковать что-либо без знания правил русского языка (пример - парой комментов выше) - просто смешно и неразумно :) Повторюсь: это субъективизм и вкусовщина. И не более того.
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку