Аудио-запись: the Trax - Vampire |
Музыка |
72 слушали 1 копий |
kaorin |
|
Метки: k-rock the trax vampire |
Комментарии (0)Комментировать |
Аудио-запись: The Trax-Paradox |
Музыка |
9 слушали 1 копий |
_Анархистка_ |
|
Метки: k-rock the trax paradox |
Комментарии (0)Комментировать |
Аудио-запись: Royal Pirates - Sorry Sorry |
Музыка |
24 слушали 2 копий |
Yoo_Hyeon |
|
Метки: k-rock royal pirates sory sorry |
Комментарии (0)Комментировать |
Видео-запись: the GazettE - PLEDGE (Music Japan - 2010.12.12) |
|
Серия сообщений "J-Rock":
Часть 1 - Биография KIYOHARU
Часть 2 - Miyavi - Kimi ni negai wo
...
Часть 6 - Girugamesh-Endless wing
Часть 7 - Girugamesh-Inochi no Ki
Часть 8 - the GazettE - PLEDGE (Music Japan - 2010.12.12)
Метки: the gazette pledge видео |
Аудио-запись: Girugamesh-Inochi no Ki |
214 слушали 7 копий |
Серия сообщений "J-Rock":
Часть 1 - Биография KIYOHARU
Часть 2 - Miyavi - Kimi ni negai wo
...
Часть 5 - Girugamesh - Vision
Часть 6 - Girugamesh-Endless wing
Часть 7 - Girugamesh-Inochi no Ki
Часть 8 - the GazettE - PLEDGE (Music Japan - 2010.12.12)
Метки: j-rock girugamesh |
Аудио-запись: Girugamesh-Endless wing |
6 слушали 0 копий |
|
Серия сообщений "J-Rock":
Часть 1 - Биография KIYOHARU
Часть 2 - Miyavi - Kimi ni negai wo
...
Часть 4 - Miyavi-Survive
Часть 5 - Girugamesh - Vision
Часть 6 - Girugamesh-Endless wing
Часть 7 - Girugamesh-Inochi no Ki
Часть 8 - the GazettE - PLEDGE (Music Japan - 2010.12.12)
Метки: j-rock girugamesh |
Аудио-запись: Girugamesh - Vision |
2 слушали 0 копий |
Серия сообщений "J-Rock":
Часть 1 - Биография KIYOHARU
Часть 2 - Miyavi - Kimi ni negai wo
Часть 3 - Miyavi-Are you ready to ROCK ?
Часть 4 - Miyavi-Survive
Часть 5 - Girugamesh - Vision
Часть 6 - Girugamesh-Endless wing
Часть 7 - Girugamesh-Inochi no Ki
Часть 8 - the GazettE - PLEDGE (Music Japan - 2010.12.12)
Метки: j-rock girugamesh |
Miyavi-Survive |
SURVIVE
amitsukuze I’ll bite you yo so mishitena yo
Who the fuck sayin that ore no kiba wa mou mue dato?
Mamorubeki mono no tame nara, I can B back at ZERO
Nando demo Like a wolf haiagatteyaru sa
I’m still starvin’…
I’m The Wolf survivin’ with Love
Mite miru yo Look around u nanka kisu ka ne ka?
Bakashoujiki ni ikiru yatsu ga baka mitenda
Tashoyuki no puraido nante NO meaning whats so ever
Nanmon Throw that away dobu ni sutechimaeba ii
Kikoeru ka? I’m screamin out from Tokyo
Kizudarake de Peace and Love utatteruze ROCK ON
Ai mo yoku mo jyou mo konosai nanmonkanmo zenbu
Yeah Imma gonna Break’ em all butta kitteyaru sa
This is The way a Wolf survives with Love
Перевод:
Я укушу тебя, так что не отвлекайся
Кто вообще сказал, что я потерял свои клыки?
Ради того, что я должен защитить, я готов начать всё сначала,
Снова и снова, как волк, я возрожусь
Я так изголодался...
Я — Волк, который выживает с помощью любви
Попытайся оглядеться, просто оглянись вокруг себя, ничего не замечаешь?
Проживая предельно честно свою жизнь, походишь на дурака
И то, что ты бывал в разных странах, ничего не изменит
Было бы лучше, если бы ты освободился от этого. Выбрось это
Слышишь меня? Я кричу тебе из Токио
Даже весь в шрамах я продолжаю петь о Мире и Любви. ROCK ON
Любовь, желания, вместе с тем чувства, на этот раз я разрушу всё это
Да, я разрушу их до конца
Вот так Волк выживает с помощью любви
Серия сообщений "J-Rock":
Часть 1 - Биография KIYOHARU
Часть 2 - Miyavi - Kimi ni negai wo
Часть 3 - Miyavi-Are you ready to ROCK ?
Часть 4 - Miyavi-Survive
Часть 5 - Girugamesh - Vision
Часть 6 - Girugamesh-Endless wing
Часть 7 - Girugamesh-Inochi no Ki
Часть 8 - the GazettE - PLEDGE (Music Japan - 2010.12.12)
Серия сообщений "Miyavi":
Часть 1 - Miyavi - Kimi ni negai wo
Часть 2 - Miyavi-Are you ready to ROCK ?
Часть 3 - Miyavi-Survive
Метки: j-rock текст песни Miyavi перевод песни |
Miyavi-Are you ready to ROCK ? |
Are you ready to ROCK ?
Soko no bocchan mo rock shitee ndaro?
Soko no jouchan mo rock shitee ndaro?
Nara, mina matomete atama futtena.
Soko no ossan yo, rock ga nan da tte?
Otokomae da to, rock ja nee ndatte? (e, ittenee tte? / haha)
Gochagocha usseena, damattero yo.
Rock is back...
Are you ready to rock?
Are you ready to rock?
Junbi wa ii kai?
Youi wa ii kai?
Soko no jicchan mo rock shitee ndaro?
Soko no baachan mo rock shitee ndaro?
Nara, hara no soko kara sakendemiro.
V-rocks!!!
Are you ready to rock?
Are you ready to rock?
Junbi wa ii kai?
Youi wa ii kai?
Перевод:
Ты готов к року?
Эй, парень, хочешь рока?
Эй, девчонка, хочешь рока?
Тогда, все собирайтесь вместе и тряхните головами!
Эй, мистер, что, вы говорите, значит рок?
Вы говорите, что рок не прекрасен? Ха!
Прекращайте скулить и заткнитесь!
Рок вернулся…
Ты готов к року?
Ты готов к року?
Ты готов?
Ты приготовился?
Эй, дедули, вы хотите рока?
Эй, бабуля, ты хочешь рока?
Тогда, постарайтесь кричать что есть мочи.
V-ROCKS!!!
V-ROCKS!!!
V-ROCKS!!!
V-ROCKS!!!
V-ROCKS!!!
Рок вернулся…
Ты готов к року?
Ты готов к року?
Ты готов?
Ты приготовился?
Серия сообщений "J-Rock":
Часть 1 - Биография KIYOHARU
Часть 2 - Miyavi - Kimi ni negai wo
Часть 3 - Miyavi-Are you ready to ROCK ?
Часть 4 - Miyavi-Survive
Часть 5 - Girugamesh - Vision
Часть 6 - Girugamesh-Endless wing
Часть 7 - Girugamesh-Inochi no Ki
Часть 8 - the GazettE - PLEDGE (Music Japan - 2010.12.12)
Серия сообщений "Miyavi":
Часть 1 - Miyavi - Kimi ni negai wo
Часть 2 - Miyavi-Are you ready to ROCK ?
Часть 3 - Miyavi-Survive
Метки: j-rock текст песни Miyavi перевод песни |
Miyavi - Kimi ni negai wo |
Настроение сейчас - Нормальное
Miyavi - Kimi ni negai wo
Iroasete ita ano hi no yume mo, hokori mamiredatta mirai izu mo,
Kimi ga itsumo soko de mitetekureteta kara
Kanawanai toboyaiteta hibi mo, tomawarishiteta dake no michi mo
Norikoe boku wa ima koushite koko ni irunda.
Boku wa nanishite agereta no darou, nanishite agerenakatta no darou?
Arekara zutto jibun ni toui kakete mita kedo,
Nando kokoro no tobira tataite mo mune no oku hiki dashi aketemite mo
Detekuru no wa tanoshikatta omoi debakari de...
Tada boku wa zutto aishiteta.
Soredake, tada soredake data kedo boku ni wa sore shikanakattanda.
Soshite ima mo kawarazu aishiteru
Itsuka hoshi no kirei na yozora ni futari narande onegai shita yo ne
Ano toki no onegai wa mou wasurechatta keredo,
Kono toki ga zutto suzukebaii to omotta koto dake wa oboeteru yo.
Ima omoeba sore mo onegai sureba yokatta ne.
Demo kami-sama nante inai.
Kimi ga hoshi ni natta toki sou chikattanda.
Boku ni wa kami-sama nante iranai. soko ni wa kimi ga, kimi sae itekurereba.
Kimi no inai kono machi wa kyou mo aikawarazu batabata sewashinaku,
Maru de nanigoto mo nakatta ka no youni kureteku.
Ashibaya ni sugite yuku nengetsu to, sotto utsuri yuku kisetsu no naka de,
Futo yozora wo miageru tabi ano hi wo omou yo.
Soshite boku wa sotto negaunda. hoshi ni natta kimi ni negai wo.
Mou daijoubu, hitori de tateru kara to.
Datte boku wa hitori jyanai kara ne.
Sousa boku wa kimi no bun mo ikiteku.
Kimi mo boku no naka de zutto ikitekunda.
Dakara mata ano koro no youni zutto soba de mitete okure.
Перевод:
Мечта о тебе
Даже в свете тех угасших надежд
И наших планов, превратившихся в пепел,
В те дни когда я тихонько плачу о несбывшемся
И продолжаю шагать по дороге которая ведет в никуда…
Я могу выжить и продолжать существовать,
Ведь ты всегда наблюдаешь за мной
Что мог я сделать для тебя? Что я не смог сделать для тебя?
Я всегда задаю себе эти вопросы…
И неважно, сколько раз я стучу в двери моего сердца и пытаюсь найти ответы в глубине своей души…
На ум приходят лишь прекрасные воспоминания о нас…
Все просто… Я всегда любил тебя.
Моя любовь - это все что у меня есть
И даже теперь… Даже теперь я люблю тебя так же сильно.
Помнишь, однажды в прекрасную звездную ночь мы вдвоем загадали желание,
И хотя та мечта давно забыта
Я помню, как я хотел, чтобы та ночь длилась вечно
Теперь я думаю, что мне надо было загадать и это тоже…
Бога здесь нет…
Я прокричал это в тот день когда ты стала звездой
Мне больше не нужен никакой бог. Если бы… если бы только могла быть здесь со мною
Этот город без тебя так же глуп и беспокоен,
И я продолжаю жить в нем будто ничего не произошло,
В шумном ритме месяцы сменяют месяцы, а года - годами, природа нежно меняет свой цвет
Я снова смотрю на ночное небо и вспоминаю о тех днях…
…и тихонько загадываю желание. Желание о тебе, о той, что стала звездой..
“Все в порядке. Я могу жить тут один”. Ведь я не один, верно?
Так что я проживу эту жизнь и за тебя тоже
Потому что ты всегда живешь во мне
Так что опять, как в те наши дни,
Просто будь на моей стороне и наблюдай за мной
Когда я мечтаю о тебе… мечта о тебе
Серия сообщений "J-Rock":
Часть 1 - Биография KIYOHARU
Часть 2 - Miyavi - Kimi ni negai wo
Часть 3 - Miyavi-Are you ready to ROCK ?
Часть 4 - Miyavi-Survive
...
Часть 6 - Girugamesh-Endless wing
Часть 7 - Girugamesh-Inochi no Ki
Часть 8 - the GazettE - PLEDGE (Music Japan - 2010.12.12)
Серия сообщений "Miyavi":
Часть 1 - Miyavi - Kimi ni negai wo
Часть 2 - Miyavi-Are you ready to ROCK ?
Часть 3 - Miyavi-Survive
Метки: j-rock текст песни Miyavi перевод песни |
Биография KIYOHARU |
Отличительной чертой Kiyoharu является его сильный голос, который способен справиться с любым стилем музыки: от самого жесткого панка до различных баллад и пр.
Но Kiyoharu хорош не только в написании текстов, но и в музыке и пении. Кроме этого, он является гитаристом, продюсером, управляющим собственным лейблом, а так же успел поработать со многими дизайнерами и создал собственную линию одежды и аксессуаров. Благодаря своему стилю и музыкальной карьере, на данный момент Kiyoharu один из самых влиятельных артистов, особенно он повлиял на молодую группу Merry.
Музыкальная карьера Mori Kiyoharu началась в 1980 году, когда он был участником групп SUS4 и Garnet. После того, как обе группы распались, Kiyoharu объединился с Hitoki, бывшим басистом Garnet, и они создали группу, ныне известную как легендарные Kuroyume.
picKuroyume были созданы в период, который считается золотым временем visual kei и, разумеется, это отразилось как на музыке, так и на внешнем виде музыкантов. В самом начале своего пути они были известны своими нетипичными темными произведениями с элементами visual'a, но с годами их музыка становилась тяжелее и лучше, хотя многие группы с «взрослением» наоборот, сделали свою музыку более легкой. Уникальный голос Kiyoharu и замечательные навыки игры на бас-гитаре у Hitoki, сделали этот дуэт практически неповторимым.
Благодаря различным индис-мероприятиям, у Kiyoharu сложились достаточно тесные отношения с hyde, вокалистом L'Arc~en~Ciel. Эти двое нарисовали обложку к Husk группы Gastunk, а также вели свою колонку в журнале SHOXX, где размещали достаточно чувственные и рискованные рисунки.
По просшествии лет, у Kuroyume сформировался свой особый стиль - смесь панк и хард рока, который позволил им стать одной из самых влиятельных групп в истории японского рока, после X JAPAN и Luna Sea. Даже по просшествии лет многие молодые артисты называют Kiyoharu тем, чья музыка повлияла на них больше всего. Среди таких артистов Gara из Merry и Kyo из Dir en grey, который в свое время работал их тур-менеджером, а затем даже копировал стиль Kiyoharu в прическе, макияже и одежде.
И хотя все казалось, замечательным, Kiyoharu и Hitoki решили прекратить совместную работу. С каждым разом им все труднее было достигнуть согласия, и они решили распустить группу после семи лет существования.
Через некоторое время после этого Kiyoharu вновь появился на сцене, уже с новой группой SADS. Поклонники ждали, что в группе все будет подстроено под ее основателя, но они удивили всех, выпустив свой первый сингл Tokyo. Голос Kiyoharu совсем не изменился, вернее, он стал только лучше, обретя способность к вибрато, а музыка представляла собой замечательную смесь из альтернативы и панка.
picВ 2001 году группа открыла свой собственный лейбл Fullface Records и свои собственные работы выпускала уже на нем. На этом же лейбле была выпущена первая работа группы Merry Gendai Stoic. Kiyoharu стал их продюсером, дал необходимые знания и ценные советы о бизнесе. В 2003, достигнув самых высоких позиций в чартах благодаря все растущему темному имиджу, басист SADS Eiji Mitsuzono обьявил о своем решении покинуть группу, чтобы сделать перерыв.
Тем временем Kiyoharu решил начать еще и сольную карьеру, выпустив летом 2004 альбом Poetry. Кроме пения, у него появилась возможность показать свой талант гитариста. Он поработал со многими артистами, и релиз его работы шокировал поклонников, правда, в хорошем смысле. Альбом получился мягким и звучал немного меланхолично. За ним последуют еще многие релизы, и каждый из них отличается от другого. Кроме сольных работ, Kiyoharu занялся дизайном собственной одежды, начиная от повязок и заканчивая джинсами, кроме того, он запустил собственную линию серебряных аксессуаров, дизайн которых сам же и придумал.
К удовольствию своих поклонников, он объединился с фронтменом Pierott Kirito для совместного тура в 2005. У дуэта было много совпадений, как в музыкальном, так и в личностном плане, и тур прошел с потрясающим успехом. Они также сделали общую фото сессию для Fool's mate, и этот номер сейчас просто невозможно купить.
В 2006 вышло в свет четыре сингла и альбом, а также было два тура и многочисленные концерты. В 2007 снова в продаже появилось множество синглов и альбом FOREVER LOVE.
2008 год ознаменовал 15-ю годовщину с начала сольной карьеры исполнителя и релизный "бум". В свет вышли четыре сингла, два DVD и не один, а целых два альбома, LIGHT -saw the light and shade- и shade- and SHADE -saw the light and shade-, причем оба в один день.
picВ ближайшем будущем в продаже появится концертный DVD Kiyoharu LIVE at C.C.Lemon Hall 10.30, содержащий запись юбилейного концерта, посвященного 40-летию Kiyoharu. Также было объявлено, что в честь 40-летия исполнителя Kuroyume воссоединится на одну ночь для выступления в Nippon Budoukan’е в январе 2009 года.
Прошло вот уже почти два десятка лет, как Kiyoharu на сцене, но нет никаких признаков, свидетельствующих о том, что он собрался приостанавливать свою музыкальную деятельность или что у него не осталось сюрпризов для публики. Благодаря своему невероятному таланту, Kiyoharu продолжает потрясать музыкальный мир и за этим невероятно интересно наблюдать.
Серия сообщений "J-Rock":
Часть 1 - Биография KIYOHARU
Часть 2 - Miyavi - Kimi ni negai wo
Часть 3 - Miyavi-Are you ready to ROCK ?
...
Часть 6 - Girugamesh-Endless wing
Часть 7 - Girugamesh-Inochi no Ki
Часть 8 - the GazettE - PLEDGE (Music Japan - 2010.12.12)
Метки: j-rock kiyoharu |
Страницы: [1] Календарь |