UNRWA И БЕЖЕНЦЫ |
Правительство Израиля пересмотрело (наконец-то!) свою позицию в отношении Организации ООН для содействия и помощи палестинским беженцам (UNRWA).
Я предполагаю, что толчком к смене вех послужила смена администрации в США. Администрация Обамы ни за что не согласилась бы на такой демарш Нетаньяху. Обама провозглашал и демонстрировал свою поддержку ООН, а ведь UNRWA – это ответвление ООН. С Трампом же можно продвигаться в направлении разума и законности.
Я не раз уже писал о том, что UNRWA действует в нарушение Устава ООН и Хартии прав человека. Каким образом? Таким, что «помощь», а точнее содержание и воспитание четырёх поколений палестинцев, осуществляется на дискриминационной расовой основе. Еврейские беженцы, которые прибыли на территорию бывшей Палестины из арабских стран и Европы, не получили никакой помощи ни от UNRWA, ни от всемирной организации ООН для помощи беженцам, которая подчиняется Верховному Комиссару ООН по (всем) беженцам, UNHCR, и находится в Женеве (см заглавный снимок). Это нарушение Устава ООН — достаточная законная причина для того, чтобы распустить организацию UNRWA или включить её в состав UNHCR, как того требует Нетаньяху.
Впрочем, UNRWA нарушала Устав ООН уже в самом начале своего существования. Это объяснила нам всем Джоан Питерс в своей книге «С незапамятных времён».
Критерии для предоставления статуса беженцев, которые применила UNRWA, противоречили общепринятым критериям ООН и UNHCR для «обычных» беженцев. Как показала Джоан Питерс, не менее трети «первоначальных» беженцев не были постоянными жителями той территории, которая вошла в состав Израиля в результате раздела Палестины в 1949 году. Просто, арабы, проживавшие на территории, отведенной еврейскому государству, переместились из своих прежних мест проживания на каких-то 5-20 километров, и решили переждать пару недель, пока арабские армии уничтожат зловредное еврейское образование, в котором они не соглашались жить вместе с евреями как равноправные граждане.
Сравним их бегство с бегством евреев, которые бежали от Холокоста с риском для жизни, преодолевая невообразимые препятствия, за тысячи километров. Или с евреями Ближнего Востока, которые подвергались погромам и государственным репрессиям. Они тоже часто рисковали жизнью, чтобы добраться до спасительного берега, расположенного от пятисот до нескольких тысяч километров от их родины, где их предки прожили от полутора до двух с половиной тысяч лет.
Главной причиной бегства палестинцев было их нежелание признать равные права за евреями, а тем более жить в государстве, где большинство составят евреи, и правительство будет еврейским. В награду, ООН, через UNRWA, взяла палестинский народ на своё содержание.
Таким образом, подавляющее большинство «первоначальных» палестинских беженцев подпадали под критерии «внутренне перемещённых лиц», то есть тех, кто переместился из одной части маленькой страны в другую её часть, расположенную в близком соседстве. Чтобы обойти эти факты, UNRWA записала в беженцы всех арабов, которые находились на побережье страны больше двух лет, в том числе тех, кто совсем недавно прибыл туда для того, чтобы найти работу. Беженцами провозгласили всех палестинцев, которые ушли (как они считали, временно) в ту часть Палестины, которая была отведена арабам по Программе Раздела ООН, и где не было военных действий против евреев.
Только четверть этих «первоначальных» беженцев уехали дальше, в близлежащие места соседних с Палестиной стран. Сегодня их потомки живут в южной половине Ливана, в районе Дамаска в Сирии, и в северной части Иордании, все в пределах 100 километров от границ Палестины. Дальнейшее расселение палестинцев по Ближнему Востоку, в США и Европу было обычной эмиграцией в целях трудоустройства.
Ещё более возмутительный расистский «закон» UNRWA гласит, что дети, внуки и правнуки от браков "реальных" палестинских беженцев с не-беженцами автоматически получают статус и права «палестинских беженцев». Кто-то подсчитал, что через сто лет четверть населения планеты Земля смогут получиьт этот статус, на основе критериев UNRWA.
А пока что эта организация зарегистрировала и содержит на иностранные деньги 4,5 миллиона «палестинских беженцев», из которых менее 100.000 реально переместились в 1948-49 на расстояние от 5 до 100 километров от своих мест проживания. Ещё в 2000-м году, во время переговоров Эхуда Барака с Ясиром Арафатом, была названа цифра 120.000 «реальных» палестинских беженцев, которых Барак согласился пустить в Израиль, но Арафат сорвал переговоры, чтобы затем развязать Интифаду.
К сожалению, палестинский народ по сей день не признаёт за евреями, в том числе за еврейскими беженцами, равные права. И получает за это деньги, пропитание и поддержку антисемитов. Главная организация, которая осуществляет на месте эту антисемитскую политику – это UNRWA. Чиновники UNRWA заботятся об увековечении палестинской проблемы, чтобы увековечить свои должности и зарплаты. Поэтому они сотрудничают с ХАМАСом и отказываются помогать еврейским беженцам и их потомкам.
Я не уверен, что передача UNRWA под главенство Верховного комиссара ООН по беженцам решит проблему. Думаю, что важнее изменить критерии финансирования этой бюрократической организации, как и критерии предоставления помощи палестинцам.
На сегодняшний день палестинский народ настолько приучен паразитировать на иностранной помощи, что просто не выживет, если помощь прекратить внезапно. Этого, как мы понимаем, международное сообщество не допустит. Поэтому те средства, которые иностранные государства выделяют палестинцам через UNRWA, необходимо предоставлять не за то, что палестинцы родились «беженцами», а как социальную помощь на детей, стариков, и пособие по безработице всем палестинцам, «беженцам» и не-беженцам.
Срок получения этой помощи необходимо ограничить. Те палестинцы, которые смогут получить работу или другой доход, не должны получать «автоматическую» помощь лишь потому, что 70 лет тому назад кто-то из их предков переместился на 5 километров под влиянием паники или антисемитских настроений.
Статус и права беженцев можно оставить лишь за реальными палестинскими беженцами, которые на сегодняшний день все в пенсионном возрасте. Одновременно, будет справедливо предоставить такой статус и права реальным еврейским беженцам из Европы, СССР и арабских стран. В основном это тоже люди пенсионного возраста, и многие из них нуждаются в социальной помощи. Если ООН хочет помогать пожилым беженцам в нашем районе Земли, пусть прекратит расовую дискриминацию. То, что происходит сегодня с UNRWA, это скандал и повод для судебного иска.
Устоявшийся бюрократический аппарат UNRWA лучше всего ликвидировать. Пусть эти аморальные чиновники найдут себе другую работу. Вместо них можно запустить в действие работников Верховного комиссара ООН по беженцам, и социальные службы тех государств, в которых сегодня проживают беженцы и их потомки, как палестинцы, так и евреи.
|
Я искренне Вам благодарен... |
Я искренне Вам благодарен.
Но до чего же я бездарен.
Забыл, а Вы вот не забыли
Встреч мимолетность давней были
И вдруг оттуда мне явились.
Я был мечтой для Вас, как странно,
Прямо-таки невероятно,
Но вот взаправдашний и старый
В поте лица теряю чары.
Вседневно сможем мы встречаться,
И в самый разочароваться.
Очароваться или раз
Завтра нам верный даст наказ,
И будет ясно: или – или.
И всё-таки, Вы не забыли
И в этом Вашем незабвеньи,
В самом нежданном появленьи
Убегших лет всех осмысленье,
Как будто прожил их для Вас
Жаль, в поздний Вы явились час.
Всенощно станем же встречаться
И в самый раз очароваться,
Очароваться и не раз,
А ещё много, много раз.
И пусть обоим нам приснится,
Мечта с землей соединится,
Мечту поверьте и поверьте,
Пребудем до разрыва сердца.
|
Холодное лето семнадцатого. Норвегия. Язык, кафедра и горошина. |
Раскрученные рекламой норвежские природные достпримечательности. Толпы туристов идут к заветной цели - вылезти на этот уступ (или камень) и сфотографироваться. Пошли и мы, хотя потом сошлись во мнении, что видели уже и получше.
Каменный выступ Троллтунга (Язык тролля).
Маршрут несложный, но довольно длинный. Туда и обратно 22 километров. Занимает у подготовленных людей 8-9 часов. Хозяин туристической гостинницы, узнав, что мы из Израиля, рассказал нам такую историю. Пару лет назад в гостинице остановились несколько израильских ребят, путешествующих после армейской службы. Спросили у него, сколько времени занимает дорога на «язык» и обратно. Он дал им стандартное время. Ребята вернулись через 5 часов, он было подумал, что ребята повернули на середине пути обратно. Те посмеялись и показали ему фото на «языке». Оказалось , что пробежали все 22 километра. Остается порадоваться за подготовку родной армии.
Народ идет, но толпы нет. Погода отличная.
Ого, положили мостки. Думаю, что к следующему нашему приезду положат асфальт.
Хвост очереди, чтобы выйти на "язык". Минут на сорок. Один стоит на "позиции" и ждет пока выйдет второй. Потом меняются.
Челночное движение на "языке". Сфотографировался - дай другому!
Утес Прекестулен (Кафедра проповедника).
Маршрут самый короткий из трех. Около 8 километров туда и обратно. Идут с детьми, идут с собаками, идут в модельной обуви (недалеко же!). Но о-о-очень много народа! Обогнали двух женщин из России. Застряла в ушах фраза одной из –«А у нас в Краснодарском крае с природой – полная жопа». Когда вернулся – открыл фото Краснодарского края, красиво! Что она имела ввиду? Может экологию?
К такому мы готовы не были. Мы туда попали?
Фотографируются группы, фотографируютя с флагами, делают стойки на руках, целуются свесив ноги в бездну...
Валун Кьерагболтен (Камень-горошина).
Маршрут средней тяжести, около 10 километров туда и обратно. Довольно резкие первые два подъема.
На этих подъёмах у меня открылись все чакры.
А ведь еще надо и спускаться...
|
Холодное лето семнадцатого. Норвегия. Язык, кафедра и горошина. |
Раскрученные рекламой норвежские природные достпримечательности. Толпы туристов идут к заветной цели - вылезти на этот уступ (или камень) и сфотографироваться. Пошли и мы, хотя потом сошлись во мнении, что видели уже и получше.
Каменный выступ Троллтунга (Язык тролля).
Маршрут несложный, но довольно длинный. Туда и обратно 22 километров. Занимает у подготовленных людей 8-9 часов. Хозяин туристической гостинницы, узнав, что мы из Израиля, рассказал нам такую историю. Пару лет назад в гостинице остановились несколько израильских ребят, путешествующих после армейской службы. Спросили у него, сколько времени занимает дорога на «язык» и обратно. Он дал им стандартное время. Ребята вернулись через 5 часов, он было подумал, что ребята повернули на середине пути обратно. Те посмеялись и показали ему фото на «языке». Оказалось , что пробежали все 22 километра. Остается порадоваться за подготовку родной армии.
Народ идет, но толпы нет. Погода отличная.
Ого, положили мостки. Думаю, что к следующему нашему приезду положат асфальт.
Хвост очереди, чтобы выйти на "язык". Минут на сорок. Один стоит на "позиции" и ждет пока выйдет второй, чтобы его сфотографировать. Потом меняются.
Челночное движение на "языке". Сфотографировался - дай другому!
Утес Прекестулен (Кафедра проповедника).
Маршрут самый короткий из трех. Около 8 километров туда и обратно. Идут с детьми, идут с собаками, идут в модельной обуви (недалеко же!). Но о-о-очень много народа! Обогнали двух женщин из России. Застряла в ушах фраза одной из –«А у нас в Краснодарском крае с природой – полная жопа». Когда вернулся – открыл фото Краснодарского края, красиво! Что она имела ввиду? Может экологию?
К такому мы готовы не были. Мы туда попали?
Фотографируются группы, фотографируютя с флагами, делают стойки на руках, целуются, свесив ноги в бездну...
Валун Кьерагболтен (Камень-горошина).
Маршрут средней тяжести, около 10 километров туда и обратно. Довольно резкие первые два подъема.
На этих подъёмах у меня открылись все чакры.
А ведь еще надо и спускаться...
Так смельчаки вылезают в дождь на этот знаменитый камень.
|
Как в этом мире... |
Как в этом мире все случайно
Нас как-то зачали нечаянно
И как-то не под той звездой
А под холодной и чужой
И маемся весь путь земной
Как в этом мире все случайно
Мы ошибаемся отчаянно
И как-то пропускаем мимо
Что было так необходимо
Мы все-таки обходим мимо
Как наши души неприкаянны
Безвинные мы все же Каины
И как стремимся окаянно
Брегам земли обетованной
И встреча! Тут и возгорится
Все что дотоле только мнится
Все что дотоле только снится
Вот-вот! И все ж не совершится
Что ж в жизни сей необходимо?
Идет она невозвратимо.
|
Как в этом мире... |
Как в этом мире все случайно
Нас как-то зачали нечаянно
И как-то не под той звездой
А под холодной и чужой
И маемся весь путь земной
Как в этом мире все случайно
Мы ошибаемся отчаянно
И как-то пропускаем мимо
Что было так необходимо
Мы все-таки обходим мимо
Как наши души неприкаянны
Безвинные мы все же Каины
И как стремимся окаянно
Брегам земли обетованной
И встреча! Тут и возгорится
Все что дотоле только мнится
Все что дотоле только снится
Вот-вот! И все ж не совершится
Что ж в жизни сей необходимо?
Идет она невозвратимо.
|
Как в этом мире... |
Как в этом мире все случайно
Нас как-то зачали нечаянно
И как-то не под той звездой
А под холодной и чужой
И маемся весь путь земной
Как в этом мире все случайно
Мы ошибаемся отчаянно
И как-то пропускаем мимо
Что было так необходимо
Мы все-таки обходим мимо
Как наши души неприкаянны
Безвинные мы все же Каины
И как стремимся окаянно
Брегам земли обетованной
И встреча! Тут и возгорится
Все что дотоле только мнится
Все что дотоле только снится
Вот-вот! И все ж не совершится
Что ж в жизни сей необходимо?
Идет она невозвратимо.
|
Холодное лето семнадцатого. Норвегия. Ставали. |
От кемпинга в Кинсарвике, прошагав километров двадцать по горному плато Хардангервидда, мы пришли на турбазу Ставали.
Несколько домиков, туалет с дыркой, генератор. Вода по трубе постоянно течет в переполненную бочку и выливается в ручей.
Само собой - лыжи (у печки стоят) на стенке висят.
“ Есть хотите ?” - спросила хозяйка-администраторша". Еще бы!
"Вот вам наша норвежская каша на сметане - ромегрот. Ну и колбаски всякие". Не совсем по-нашенски, но мы никому не расскажем.
Вкусно, но кашные калории зашкаливают.
“В бане хотите помыться?”. Я уже представил, как сижу в сауне… “В-о-о-он труба, там и баня. Час времени вам на мытье”.
Мы залезли в это корыто по горло, вода градусов 40-45. Выдержали минут двадцать.
“У нас тут есть кое-какие порядки. Каждый перед уходом должен помыть полы в своей комнате и еще на одном “объекте”. Вам в столовой”.
Ну ты даешь, тетя. Да за такие деньги, что ты с нас содрала, ты должна сама все полы мыть … пи … пи … пи …
Короче, придется мыть.
За одним из столиков сидела шумная компания французов.
Им, похоже, не объяснили, что мытье полов - это не инициатива, а обязаловка.
Самый громкий из них изобразил, что он будет проверять белым платочком… Смейся, смейся...
А небо-то совсем потемнело. Кажется дождь собирается.
Дождь и правда лил весь следующий день и ночь …
Но надо двигаться. График жесткий, гостиница в Тюсседале заказана на послезавтра.
Тюсседаль, кстати, оказался очень романтичным местечком. Но об этом позже. А можно и сейчас, делают же люди всякие лирические отступления.
Вот она, норвежская белая ночь.
Я бросил прощальный взгляд на Ставали. “Громкий” француз уныло драил туалет…
Это прощальный взгляд (если кто не понял). Sorry за личные фото.
Хардангервидда опять проглотила нас и не отпускала еще два дня.
Ну вот и спуск к Лофтхусу, оттуда автобус до Тюсседаля.
Треки закончились. Теперь - норвежские достопримечательности. О них в следующем посте.
|
Холодное лето семнадцатого. Норвегия. Ставали. |
От кемпинга в Кинсарвике, прошагав километров двадцать по горному плато Хардангервидда, мы пришли на турбазу Ставали.
Несколько домиков, туалет с дыркой, генератор. Вода по трубе постоянно течет в переполненную бочку и выливается в ручей.
Само собой - лыжи (у печки стоят) на стенке висят.
“ Есть хотите ?” - спросила хозяйка-администраторша". Еще бы!
"Вот вам наша норвежская каша на сметане - ромегрот. Ну и колбаски всякие". Не совсем по-нашенски, но мы никому не расскажем.
Вкусно, но кашные калории зашкаливают.
“В бане хотите помыться?”. Я уже представил, как сижу в сауне… “В-о-о-он труба, там и баня. Час времени вам на мытье”.
Мы залезли в это корыто по горло, вода градусов 40-45. Выдержали минут двадцать.
“У нас тут есть кое-какие порядки. Каждый перед уходом должен помыть полы в своей комнате и еще на одном “объекте”. Вам в столовой”.
Ну ты даешь, тетя. Да за такие деньги, что ты с нас содрала, ты должна сама все полы мыть … пи … пи … пи …
Короче, придется мыть.
За одним из столиков сидела шумная компания французов.
Им, похоже, не объяснили, что мытье полов - это не инициатива, а обязаловка.
Самый громкий из них изобразил, что он будет проверять белым платочком… Смейся, смейся...
А небо-то совсем потемнело. Кажется дождь собирается.
Дождь и правда лил весь следующий день и ночь …
Но надо двигаться. График жесткий, гостиница в Тюсседале заказана на послезавтра.
Тюсседаль, кстати, оказался очень романтичным местечком. Но об этом позже. А можно и сейчас, делают же люди всякие лирические отступления.
Вот она, норвежская белая ночь.
Я бросил прощальный взгляд на Ставали. “Громкий” француз уныло драил туалет…
Это прощальный взгляд (если кто не понял). Sorry за личные фото.
Хардангервидда опять проглотила нас и не отпускала еще два дня.
Ну вот и спуск к Лофтхусу, оттуда автобус до Тюсседаля.
Треки закончились. Теперь - норвежские достопримечательности. О них в следующем посте.
|
Холодное лето семнадцатого. Норвегия. Ставали. |
От кемпинга в Кинсарвике, прошагав километров двадцать по горному плато Хардангервидда, мы пришли на турбазу Ставали.
Несколько домиков, туалет с дыркой, генератор. Вода по трубе постоянно течет в переполненную бочку и выливается в ручей.
Само собой - лыжи (у печки стоят) на стенке висят.
“ Есть хотите ?” - спросила хозяйка-администраторша". Еще бы!
"Вот вам наша норвежская каша на сметане - ромегрот. Ну и колбаски всякие". Не совсем по-нашенски, но мы никому не расскажем.
Вкусно, но кашные калории зашкаливают.
“В бане хотите помыться?”. Я уже представил, как сижу в сауне… “В-о-о-он труба, там и баня. Час времени вам на мытье”.
Мы залезли в это корыто по горло, вода градусов 40-45. Выдержали минут двадцать.
“У нас тут есть кое-какие порядки. Каждый перед уходом должен помыть полы в своей комнате и еще на одном “объекте”. Вам в столовой”.
Ну ты даешь, тетя. Да за такие деньги, что ты с нас содрала, ты должна сама все полы мыть … пи … пи … пи …
Короче, придется мыть.
За одним из столиков сидела шумная компания французов.
Им, похоже, не объяснили, что мытье полов - это не инициатива, а обязаловка.
Самый громкий из них изобразил, что он будет проверять белым платочком… Смейся, смейся...
А небо-то совсем потемнело. Кажется дождь собирается.
Дождь и правда лил весь следующий день и ночь …
Но надо двигаться. График жесткий, гостиница в Тюсседале заказана на послезавтра.
Тюсседаль, кстати, оказался очень романтичным местечком. Но об этом позже. А можно и сейчас, делают же люди всякие лирические отступления.
Вот она, норвежская белая ночь.
Я бросил прощальный взгляд на Ставали. “Громкий” француз уныло драил туалет…
Это прощальный взгляд (если кто не понял). Sorry за личные фото.
Хардангервидда опять проглотила нас и не отпускала еще два дня.
Ну вот и спуск к Лофтхусу, оттуда автобус до Тюсседаля.
Треки закончились. Теперь - норвежские достопримечательности. О них в следующем посте.
|
Гамарджоба, генацвале или Батуми за 4 дня. Еще несколько вечерних аттракций |
Мой рассказ о Батуми был бы неполный, если бы я не рассказал еще о нескольких аттракциях, которые несомненно притягивают туристов и можно сказать, являются визитной карточкой этого города. И первая аттракция - это скульптура грузинских Ромео и Джульетты - Али и Нино.
Композиция расположена на побережье моря, на самом въезде в город, прямо возле Колеса обозрения. Автор скульптуры — Тамара Квеситадзе, а установлен памятник был в 2011 году. О судьбе влюбленных Али и Нино написано в одноименной книге. В произведении описывается, как потомок знатной азербайджанской фамилии Али хан Ширваншир влюбился в дочь князя Грузии Нино Кипиани, которая обучалась в женской гимназии Баку. Препятствием на пути влюбленных стала их вера — Али был мусульманином, а Нино — христианкой. Отец Али не был против их брака, а вот отец девушки противился тому, чтобы она вышла замуж за мусульманина.
Несмотря на то, что в конце концов влюбленные поженились, на их жизненном пути возникало много препятствий, которые их разлучали. Это было отражено в скульптурной композиции, где 8-метровые статуи мужчины и женщины сначала приближаются друг к друг, сливаются и опять расстаются. Особо красиво наблюдать за этим 10-минутным действом в темное время суток, когда статуи эффектно подсвечены.
Я попыталась это снять, но на телефон, рука дрожит, народ туда сюда ходит, но все же вполне понятно как это интересно!
https://www.youtube.com/edit?o=U&video_id=SsdRQxWOnmo
Вторая аттракция, которая есть во всех путеводителях - фонтан, названный Башня чачи, которые представляет собой точную копию здания, которое было в Батуми в начале ХХ века. Это 25-метровая башня с часами, окруженная четырьмя бассейнами. Довольно необычно, но типично по-грузински, что каждую неделю в 19:00 в течение 10-15 минут из фонтана льется чача. Все это делается для привлечения туристов и популяризации этого грузинского напитка. Причем если раньше народ точно знал когда будет литься чача, то теперь это делается спонтанно, никто не знает ни время, ни дня. Вот как-то днем или мы там не были, или я внимания не обратила, но пришлось фотографировать вечером, практически без света. Так что звиняйте.
Дальше - французские светомузыкальные фонтаны. Одни фонтаны, которые находятся в центре, недалеко от пирса, я уже показывала. Французские фонтаны находятся чуть дальше по набережной. Ну честно сказать, видели мы фонтаны и покрасивее, но эти, на фонее моря - просто завораживают.
https://www.youtube.com/edit?o=U&video_id=oBUqsCguUCo
И рядом, буквально на очень оживленном шоссе есть еще одна движущая скульптура, тоже мужчина и женщина, только если откровенно, я совершенно не поняла идею. И нигде не нашла! Может кто знает? Или во всяком случае объяснит, что курил автор?
https://www.youtube.com/watch?v=6s3TS0yw_Nw
Еще одна несомненная аттракция - Колесо обозрения, это конечно, не Лондон ай, но и цена совсем не та, не лондонская. Стоит батумское колесо всего 3 лари - это шекелей 5.
Мы, опять же, попали на колесо только поздно вечером, так что все картинки ночные и снимать с движущегося колеса в темноте - это жесть.)
Али и Нино слились в экстазе.
Ну и все, напоследок еще несколько фото ночного Батуми. Он красив ночью, подсвеченный, таинственный.
|
Гамарджоба, генацвале или Батуми за 4 дня. Еще несколько вечерних аттракций |
Мой рассказ о Батуми был бы неполный, если бы я не рассказал еще о нескольких аттракциях, которые несомненно притягивают туристов и можно сказать, являются визитной карточкой этого города. И первая аттракция - это скульптура грузинских Ромео и Джульетты - Али и Нино.
Композиция расположена на побережье моря, на самом въезде в город, прямо возле Колеса обозрения. Автор скульптуры — Тамара Квеситадзе, а установлен памятник был в 2011 году. О судьбе влюбленных Али и Нино написано в одноименной книге. В произведении описывается, как потомок знатной азербайджанской фамилии Али хан Ширваншир влюбился в дочь князя Грузии Нино Кипиани, которая обучалась в женской гимназии Баку. Препятствием на пути влюбленных стала их вера — Али был мусульманином, а Нино — христианкой. Отец Али не был против их брака, а вот отец девушки противился тому, чтобы она вышла замуж за мусульманина.
Несмотря на то, что в конце концов влюбленные поженились, на их жизненном пути возникало много препятствий, которые их разлучали. Это было отражено в скульптурной композиции, где 8-метровые статуи мужчины и женщины сначала приближаются друг к друг, сливаются и опять расстаются. Особо красиво наблюдать за этим 10-минутным действом в темное время суток, когда статуи эффектно подсвечены.
Я попыталась это снять, но на телефон, рука дрожит, народ туда сюда ходит, но все же вполне понятно как это интересно!
https://www.youtube.com/edit?o=U&video_id=SsdRQxWOnmo
Вторая аттракция, которая есть во всех путеводителях - фонтан, названный Башня чачи, которые представляет собой точную копию здания, которое было в Батуми в начале ХХ века. Это 25-метровая башня с часами, окруженная четырьмя бассейнами. Довольно необычно, но типично по-грузински, что каждую неделю в 19:00 в течение 10-15 минут из фонтана льется чача. Все это делается для привлечения туристов и популяризации этого грузинского напитка. Причем если раньше народ точно знал когда будет литься чача, то теперь это делается спонтанно, никто не знает ни время, ни дня. Вот как-то днем или мы там не были, или я внимания не обратила, но пришлось фотографировать вечером, практически без света. Так что звиняйте.
Дальше - французские светомузыкальные фонтаны. Одни фонтаны, которые находятся в центре, недалеко от пирса, я уже показывала. Французские фонтаны находятся чуть дальше по набережной. Ну честно сказать, видели мы фонтаны и покрасивее, но эти, на фонее моря - просто завораживают.
https://www.youtube.com/edit?o=U&video_id=oBUqsCguUCo
И рядом, буквально на очень оживленном шоссе есть еще одна движущая скульптура, тоже мужчина и женщина, только если откровенно, я совершенно не поняла идею. И нигде не нашла! Может кто знает? Или во всяком случае объяснит, что курил автор?
https://www.youtube.com/watch?v=6s3TS0yw_Nw
Еще одна несомненная аттракция - Колесо обозрения, это конечно, не Лондон ай, но и цена совсем не та, не лондонская. Стоит батумское колесо всего 3 лари - это шекелей 5.
Мы, опять же, попали на колесо только поздно вечером, так что все картинки ночные и снимать с движущегося колеса в темноте - это жесть.)
Али и Нино слились в экстазе.
Ну и все, напоследок еще несколько фото ночного Батуми. Он красив ночью, подсвеченный, таинственный.
|
Гамарджоба, генацвале или Батуми за 4 дня. Еще несколько вечерних аттракций |
Мой рассказ о Батуми был бы неполный, если бы я не рассказал еще о нескольких аттракциях, которые несомненно притягивают туристов и можно сказать, являются визитной карточкой этого города. И первая аттракция - это скульптура грузинских Ромео и Джульетты - Али и Нино.
Композиция расположена на побережье моря, на самом въезде в город, прямо возле Колеса обозрения. Автор скульптуры — Тамара Квеситадзе, а установлен памятник был в 2011 году. О судьбе влюбленных Али и Нино написано в одноименной книге. В произведении описывается, как потомок знатной азербайджанской фамилии Али хан Ширваншир влюбился в дочь князя Грузии Нино Кипиани, которая обучалась в женской гимназии Баку. Препятствием на пути влюбленных стала их вера — Али был мусульманином, а Нино — христианкой. Отец Али не был против их брака, а вот отец девушки противился тому, чтобы она вышла замуж за мусульманина.
Несмотря на то, что в конце концов влюбленные поженились, на их жизненном пути возникало много препятствий, которые их разлучали. Это было отражено в скульптурной композиции, где 8-метровые статуи мужчины и женщины сначала приближаются друг к друг, сливаются и опять расстаются. Особо красиво наблюдать за этим 10-минутным действом в темное время суток, когда статуи эффектно подсвечены.
Я попыталась это снять, но на телефон, рука дрожит, народ туда сюда ходит, но все же вполне понятно как это интересно!
https://www.youtube.com/edit?o=U&video_id=SsdRQxWOnmo
Вторая аттракция, которая есть во всех путеводителях - фонтан, названный Башня чачи, которые представляет собой точную копию здания, которое было в Батуми в начале ХХ века. Это 25-метровая башня с часами, окруженная четырьмя бассейнами. Довольно необычно, но типично по-грузински, что каждую неделю в 19:00 в течение 10-15 минут из фонтана льется чача. Все это делается для привлечения туристов и популяризации этого грузинского напитка. Причем если раньше народ точно знал когда будет литься чача, то теперь это делается спонтанно, никто не знает ни время, ни дня. Вот как-то днем или мы там не были, или я внимания не обратила, но пришлось фотографировать вечером, практически без света. Так что звиняйте.
Дальше - французские светомузыкальные фонтаны. Одни фонтаны, которые находятся в центре, недалеко от пирса, я уже показывала. Французские фонтаны находятся чуть дальше по набережной. Ну честно сказать, видели мы фонтаны и покрасивее, но эти, на фонее моря - просто завораживают.
https://www.youtube.com/edit?o=U&video_id=oBUqsCguUCo
И рядом, буквально на очень оживленном шоссе есть еще одна движущая скульптура, тоже мужчина и женщина, только если откровенно, я совершенно не поняла идею. И нигде не нашла! Может кто знает? Или во всяком случае объяснит, что курил автор?
https://www.youtube.com/watch?v=6s3TS0yw_Nw
Еще одна несомненная аттракция - Колесо обозрения, это конечно, не Лондон ай, но и цена совсем не та, не лондонская. Стоит батумское колесо всего 3 лари - это шекелей 5.
Мы, опять же, попали на колесо только поздно вечером, так что все картинки ночные и снимать с движущегося колеса в темноте - это жесть.)
Али и Нино слились в экстазе.
Ну и все, напоследок еще несколько фото ночного Батуми. Он красив ночью, подсвеченный, таинственный.
|
«Венесуэлла» – крик в ночи, танец на рассвете |
Музыка — это рамка, обрамляющая движение. Сам танец от нее не зависит, но музыка может поменять общую картину восприятия, придать другой смысл, изменить оттенок, сдвинуть акценты. Как-то в интервью Охад Нагарин сказал мне, что настоящий танцовщик может танцевать без музыки, в полной тишине. В наушниках, или под стук метронома. Воздух и пространство важнее звука. Но Нагарин не был бы сам собой, если бы постоянно не шел на эксперименты – с воздухом, пространством и с музыкой. Он часто говорит, что покупает огромное количество дисков – без разбора, выбирая их по понравившейся картинке на конверте и потому много слушает и слышит, и умеет найти самые неожиданные мелодии: от псалмов – до крутого рэпа, от григорианских напевов — до электроники. И всё – всё интересно! «Венесуэлла» — его новая работа для ансамбля «Бат-Шевы» и как всегда, как всегда, как всегда – постоянный напев-мантра — неожиданна! И как ее описать, кроме как словом неожиданно — непонятно, хотя, казалось бы, я видела у «Бат-Шевы» всё. И все равно – неожиданно, здорово и до слёз. Не потому, что сентиментально, не потому что печально, а потому что прекрасно.
Хотя есть в «Венесуэлле» и печаль, и слезы и надрыв, есть сила и слабость, повиновение и подчинения, сластолюбие и нежность, смелость и уход. Есть немного танго, немного сальсы. Есть кентавры (хотя может это экзотические принцессы, дочери махараджи, медленно покачиваются на слонах под индийскую сахарную музыку Болливуда), жертвы, хозяева и слуги. Есть барочные бальные туфли и черные костюмы современной готики, платья, напоминающие те, что были в давней работе Нагарина — «Максе». И есть – повторю-повторю-повторю – утонченная изысканная и высчитанная красота движения, острой бритвой по лекалу выточенного движения. Такого, от которого больно, от которого замираешь и которое вызывает желание танцевать.
А почему «Венесуэлла» — так это и не суть важно. Не ищите ответа во флагах, появляющихся в руках танцовщиков в одном из отрывков второй части. Венесуэльского флага там нет. А есть флаги выдуманные, придуманные, составленные из цветов палестинского флага. Зачем? – а чтобы похулиганить, эпатаж на сцене не вредит, социальная критика присуща всем, и нельзя же быть все время чересчур серьезным или барочно-утонченным. «Я считаю, что сжечь флаг на сцене в спектакле можно» — говорит Нагарин, иронизирую по поводу политических аллюзий и диспутов, но не делает этого и даже не намекает на возможность такого действия в «Венесуэлле». Его танцовщики отчаянно хлещут флагами сцену, затем укрывают ими павшего – как саваном, а затем флаги исчезают. Символы проходящи, как и тень, как движение, как дуновение воздуха.
Две части по 40 минут. Две группы танцовщиков. Два диалога между движением и музыкой. Хореография второй части – практически слепок с первой, мелкие различия, другая музыка, текст произносится иначе, blackout на полминуты, и возникает иная рама и потому иное зрелище – от завязки, через 10 частей и до финала. Движение и номера идентичны, но музыка давит на них и распределяет тени и фигуры по-своему, легкость перетекает в тяжесть, скульптурные позы в полёт, рэпперский речитатив — в яростный крик боли, и затем — в средневековую мелодию, подчеркивающую синхронность ансамбля и индивидуальность его танцовщиков, марширующих в марше, прильнувших в танго, фланирующих в сальсе, парящих в бесконечной мозаике мгновенных, глазу не поймать смене сцен, поз, сочетаний. Это мгновенное распределение фигур по сцене и столь же мгновенный разгон, их соединение, когда в мимолетности танца их бросает к друг другу все еще не разгаданная тайна хореографии Нагарина, мелкие детали которой – как блестки на парусе. Этот парус шумит в воздухе, в полумраке, недостижим, и мы под ним двигаемся, плывем в новой эстетике. Плывем в Венесуэллу, от отстраненности к причастности, от борьбы к смирению, каждый по-своему интерпретируя, чувствуя и понимая двойной повтор хореографии и сцен и смену музыки. Плывем, продолжаем путешествие, но, скорее, начинаем новое вместе с танцорами из мира музыки мягкой, тихой, вкрадчивой и медленной в мир музыки, вонзающийся в жилы, в мир, содрогающийся от рыданий, но смиряющийся в конце концов. Всё уходит, остается пустая страница и всё начинается сначала в бесконечных возможностях выбора.
Дополнительная информация на сайте — https://batsheva.co.il/he/repertory?open=Premiere
Фото: © Askaf — предоставлено пресс-службой ансамбля «Бат-Шева»
|
ВОСКРЕШЕНИЕ МЁРТВЫХ - 2 |
В предыдущей статье «Воскрешение мёртвых» я попытался угадать направление идеологического и политического дрейфа старейшей израильской партии Авода. После прошедших там выборов выясняется, что победила не та «социалистическая» тенденция, которую символизировал бывший профсоюзный лидер Амир Перец, а противостоящая ей тенденция, которую можно охарактеризовать как «модерный капитализм».
Избранный председателем партии Ави Габай всего полгода тому назад перебежал в Аводу из партии Кулану, то есть личной партии Моше Кахлона. Во многих отношениях Ави Габай — «двойник» Моше Кахлона и его конкурент. Оба представляют собой образцы образованных и успешных менеджеров, которые не упустили своего шанса обогатиться, а затем бросились в политику. Третий в этой группе – Нафтали Беннет. Четвёртый в этой когорте «новых израильтян», Яир Лапид, отличается от остальных тем, что он не менеджер, а человек СМИ, да к тому же потомственный.
Несмотря на показную разницу в политической позиции, все четверо способны объединиться на этапе «после выборов».
Избрание Ави Габая значит, что в Израиле как не было до сих пор, так и не будет «социальной» партии. Я не могу обещать, что кто либо из «новых израильских политиков» возьмётся разыгрывать социальную карту. Это не модно и противоречит личному опыту каждого из этой «банды четырёх», а особенно опыту Ави Габая, который прорвался «наверх» из самых бедных слоёв. Он родился через три года после того, как его семья прибыла из Марокко в 1964 году, и был седьмым ребёнком в семье.
Такие люди считают, что каждый в Израиле может достичь успеха, если хорошо постарается. А те, кто тонут в борьбе за существование, так поделом, пусть себе тонут.
Избрание Ави Габая создало интересную симметрию лидеров «правых» и «левых». Нетаньяху возглавляет партию Ликуд, большинство избирателей которой имеют восточные корни. Ави Габай возглавил партию, которая традиционно опиралась на выходцев из Европы. Таким образом, обе партии, провозгласившие себя обще-израильскими, а не этническими или секторальными, стараются подчеркнуть этот имидж через личности своих лидеров.
В то же время у меня есть критическое замечание к Ави Габаю по поводу его чисто секторального поведения в отношении Либермана и его «русской» партии. Ведь поводом для бегства в Аводу Габай избрал факт включения партии Исраэль Бейтену в правительство Нетаньяху. По его словам, Либерман «крайне правый реакционер». Интересно, что «центрист» Габай преспокойно был министром в том же правительстве, где заседали религиозные партии и действительно правая партия Еврейский дом.
Объективный анализ позиции Либермана показывает, что этот политик придерживается «реальполитик», то есть центристских позиций. Высказывания Либермана в националистическом духе – это игра на публику и показуха для малограмотных избирателей, в стиле Жириновского.
Последнее доказательство – вопрос о передаче под застройку в Палестину площадей зоны «С» у города Калькилья. Либерман, оказывается, «за». Что ж, я думаю, это правильная позиция. Мы, израильтяне, заинтересованы в том, чтобы палестинцы успешно развивались экономически и смогли отказаться от войны как средства раздобыть деньги на пропитание. Чтобы палестинцы прекратили экспортировать грязную антисемитскую пропаганду и получать за неё «помощь» всего антисемитского мира. Нам незачем «душить» палестинцев, оставляя их без земли. Одновременно мы обязаны твёрдо противостоять всем нашим врагам, которые требуют «задушить» еврейское население зоны «С», отказывая нам в элементарном праве на строительство жилья.
Короче, по факту Либерман прав, и он больший центрист, чем Габай. У Габая не было никаких оснований обзывать Либермана чем-то плохим, кроме как цели продемонстрировать свою вражду к «русским». Я предполагаю, что эта анти-«русская» демонстрация Габая была средством завоевать сердца и голоса партийных масс Аводы, известных своим анти-«русским» расизмом, см. статью «Мир в обмен на «русских».
Как в большом Глобальном мире антисемитизм служит средством объединить противоречивые группы и интересы, так в маленьком израильском мире анти-«русизм» служит средством объединить грызущиеся между собой группировки. Для нас, как евреев и «русских», это всё вредно и опасно. Те из нас, кто уже списал в расход «русскую» партию, прокатив её на выборах, должны будут пересмотреть свои взгляды.
Я хотел бы ошибиться, но думаю, что если Ави Габай будет следующим премьером Израиля (а похоже, что так и будет), нам нужен будет защитник как в плане социальных прав, так и в плане защиты от расизма. А годится ли Либерман на эти роли? Это ему ещё придётся доказать.
|
Царство динозавров и селфи на первобытном фоне |
Десятки динозавров в натуральную — не сомневайтесь — величину прибывают в Старый Тель-Авивский порт прямиком из Южной Америки! Огромная выставка в Ангаре 11, в августе 2017! Приходите поближе познакомиться с динозаврами, сфотографироваться с ними на память и узнать о них все, что можно.
Десятки динозавров прячутся среди густых джунглей на огромной кондиционированной территории Ангара 11. Рядом — большая стоянка, удобный общественный транспорт. Экспозиция занимает площадь более 2500 квадратных метров. Для посетителей предусмотрена специальная пешеходная тропа, с которой открывается отличный обзор на огромных динозавров. Также оборудована интерактивная зона для всей семьи, где можно кататься на детенышах динозавров, лазать по канатам, фотографироваться с динозаврами, рисовать, раскрашивать и играть в юных палеонтологов, делая раскопки в поисках доисторических ископаемых останков.
Динозавры неизменно приковывают к себе пристальное внимание, несмотря на то, что их эра завершилась задолго до появления человека. Возможно, разгадка в вечном стремлении человека докопаться до своих корней, проследить, как глубоко уходят корни семейного древа, даже если они тянутся на десятки и сотни миллионов лет назад и упираются в огромных доисторических ящеров. Что бы ни лежало в истоках этого жгучего интереса, маркетологи не обошли его своим вниманием и динозавры заняли достойное место среди востребованного продукта: фильмы и мультики, компьютерные игры и выставки, спектакли и медийные шоу про динозавров неизменно привлекает разновозрастную публику. И дети, и взрослые с замиранием сердца следят за придуманными похождениями этих огромных, могущественных и сильных существ.
Мегалозавры и игуанодоны, ставрикозавры и эрреразавры, пизанозавры и лесотозавры, и еще несколько десятков названий — все это динозавры. Динозавр в переводе с древне-греческого означают «ужасный, опасный ящер», который жил 160 миллионов лет назад и окончательно исчез 65 миллионов лет назад, добравшись до наших времен в виде безобидных маленьких юрких ящерок. Но тогда, в невообразимо далекие времена, это были огромные создания, умеющие ходить на двух ногах, а страшными ученые их назвали скорее за огромные размеры – ведь говорим же мы «ужасно большой!». Наши предки, жившие несколько тысячелетий назад, находя порой в земле гигантские кости, думали, что они принадлежали сказочным исполинам, которые погибли во время Великого потопа, описанного в ТАНАХе. А на Дальнем Востоке, в Китае, считали, что это кости драконов и приписывали им целебные свойства. В общем, в истории про динозавров больше вопросов, чем ответов, «ужасные ящеры» по-прежнему впечатляют, пугают, но еще больше пробуждают любопытство и воображение. Не только детей интересует «как динозавров зовут», «плотоядные они или травоядные», «почему у них длинная шея и шипы на загривке», «кто такой диплодок и тарбозавр». Именно поэтому выставка «Царство динозавров» так хороша для семейного отдыха – ведь на заковыристые вопросы интереснее отвечать сообща. А когда в качестве учебного пособия «настоящий» динозавр, который двигается, издает звуки, реагирует на окружающую среду и просто «дышит», то пройденный материал усваивается прочнее.
Экспонаты «Царства динозавров» приглашают посетителей в увлекательное путешествие в мир древних ящеров, в доисторические эпохи, к диалогу с гигантами доледникового периода. На выставке можно увидеть объемные фигуры вымерших животных в натуральную величину и прикоснуться к тайнам их существования.
Со 2 по 31 августа 2017 года
Ангар 11, Старый Тель-Авивский порт (Намаль Тель-Авив)
Сайт выставки — http://www.dinos.co.il/
Приобретение билетов: http://www.dinos.co.il/
Или в кассе «Браво»
Цена билетов при предварительной продаже – от 75 шек.
Детям старше 3 лет требуется билет
Скидки:
Семейные скидки – при покупке минимум 3 билетов, каждый обойдется в 60-65 шек
Скидки предлагают большинство кредитных карт. Так, клиенты Леуми кард могут воспользоваться спецпредложением 1+1 (подробности – на сайтах кредитных компаний).
Специальные скидки для членов клиентских клубов и различных комитетов. Дополнительная информация по этому поводу: в офисе Ангар 11, тел. 03-5446999 или по мейлу dinos@hangar11.co.il
Билеты, купленные онлайн: в конце заказа на ваш мейл и SMS-сообщением высылается линк. По линку — ваши билеты в формате PDF: один человек – один файл, по количеству заказанных билетов. Каждый такой файл надо распечатать отдельно и предъявить на контроле при входе на выставку.
Те, у кого нет технической возможности распечатать билет, может предъявить его на экране смартфона. Если и это по какой-то причине невозможно – обратитесь в кассы выставки и наши представители помогут вам.
На территорию выставки нельзя проносить свою еду или питье. Внутри работает кошерное кафе.
Ангар 11 расположен в Старом Тель-Авивском порту (Намаль Тель-Авив), вокруг несколько больших платных парковок. В 5 минутах ходьбы находится бесплатная парковка на стоянке Ридинг. От себя же рекомендуем приезжать на выставку на общественном транспорте.
От ж/д станции «Университет»: автобус, идущий в сторону Старого Тель-Авивского порта (Намаль Тель-Авив) ( 47 маршрут, затем пересесть на 5).
От ж/д станции «Савидор мерказ»: маршруты 5/55 / 11.
Любой автобус, идущий в сторону Намаль Тель-Авив: 5, 9, 11, 55 и многие другие.
Выставочный комплекс доступен для инвалидов. Если же вам все-таки потребуется помощь – не стесняйтесь обращаться к персоналу.
Часы работы:
Воскресенье-четверг: 09:00-21:00
Пятница: 09: 00-17:00
По субботам выставка закрыта
Кассы открываются за полчаса до открытия выставки, вход на выставку прекращается за один час до закрытия.
Вход на выставку – по сеансам. Однако, по продолжительности пребывания на выставке нет никаких ограничений (кроме ежедневных часов работы, разумеется)
Еще раз сайт для заказа билетов — http://bestbravo.co.il/announce/56604
|
«Мадам Баттерфляй» в Израильской Опере – рассказ о любви и обольщении |
С 14 по 28 июля в Оперном театре имени Шломо Лахата в Тель-Авиве будет представлена новая постановка великой оперы «Мадам Баттерфляй» Джакомо Пуччини. Речь идет о постановке Израильской Оперы при сотрудничестве с Миланским театром «Ла-Скала».
Дирижер - Даниэль Орен, музыкальный руководитель Израильской Оперы. Постановщик спектакля – знаменитый японский режиссер Кэйта Асари
Сколько всего написано и сказано о «Чио-Чио-Сан» («Мадам Баттерфляй» - великой опере Пуччини, а хочется продолжать говорить и писать. Музыка Пуччини и трагический финал оперы не могу не вызвать слёз и сочувствия.
Надо отметить, что Чио-Чио-Сан – одна их опер, построенных на прекрасном литературном материале и потому сам рассказ в ней – не просто некая вербальная составляющая музыки, а неотъемлемая часть общего восприятия. Диалоги и арии героев слушаются через музыку, музыка – через слова. Музыка у Пуччини следует за перипетиями сюжета, а постановщик данного спектакля Кэйта Асари и его помощница Митико Тагучи, исполнительный директор спектакля следуют каждой ноте, идут вслед за каждым музыкальным пассажем, оформив действие в точном соответствии с японскими традициями, внеся в эту оперу символы Японии не так, как представляли их европейцы в конце 19 века, а так, как это знают и умеют делать в Японии – с вниманием и с тщанием во всех деталях – так, что даже рабочие сцены - это актеры театра Кабуки, неслышно и мягко передвигающие из кулисы в кулисы, практически незаметно меняя построение мизансцен и разравнивающие гравий в настоящем японском саду камней, воссозданном среди декораций.
15 лет было юной гейше Чио-Чио-Сан, когда она стала «временной женой» лейтенанта американского флота Пинкертона. Стала по велению сердца и любви. Возраст для игр, а не для замужества. Возраст девочки, а не зрелости. Возраст иллюзий любви. Как сладко обманываться, как больно просыпаться.
«По зову любви я пришла к вратам, где собрано счастье тех, кто живёт, и тех, кто умирает» – поет Чио-Чио-Сан, последний козырь которой в борьбе за жизнь - ее сын, козырь, который она отдает в бессилии подчиниться невозможной для нее ситуации.
Удивительно прекрасная музыка Пуччини, японский колорит, столкновение двух цивилизаций, двух возрастов, двух миров условностей общества - все есть в этой опере. Добавьте к этому те чувства, которые она вызывает и поймете, почему биограф Пуччини Жорж Марек написал после премьеры второго варианта «Мадам Баттефляй» в Оперном театре Брешии в 1904 году: «Никогда больше «Мадам Баттерфляй» не проваливалась». Эта опера всегда прекрасна – как любая истинная история любви и разочарования, страсти и крушения надежд.
Для Кэйта Асари, нынешняя постановка – дебют в Израильской Опере, хотя свою первую собственную театральную компанию Shiki Theatre Company он основал еще в 1953 году, поставив с ней почти все известные мировые мюзиклы (он был первым японским режиссером, перенесшим американские мюзиклы на сцены Японии), пьесы Шекспира и Мольера. Его «Мадам Баттерфляй», сделанная по заказу «Ла Скала», была также представлена в оперных театрах Валенсии, Токио, Флоренции и Сантьяго-де-Чили.
Считается, что в основу оперы положен рассказ Джона Лютера Лонга «Мадам Баттерфляй» (1898), причем Пуччини использовал также содержание повести Пьера Лоти «Мадам Хризантема». В 1885 году в Японию прибыл французский мореплаватель и писатель Пьер Лоти и задержался там на два месяца. О своей временной жене О-кику-сан он через два года написал повесть «Мадам Хризантема». Действие оперы Пуччини происходит в то же время и в том же месте - Нагасаки, конец 19 века. Те же события описывает в своей новелле Д. Л. Лонг. Новелла Лонга была основана на фактах, которые сообщила писателю его сестра Сара Джейн, которая жила в Нагасаки вместе с мужем-миссионером в 1890-е гг. Она рассказала ему историю о шотландце Томасе Гловере (по другим истончкам – Грабере, 1838 – 1911), купившем себе временную жену по имени Кага Маки, которая выступала в чайной под именем Чио-сан, или мисс Баттерфляй (бабочка). По произведению Лонга американский писатель Давид Беласко написал пьесу «Гейша», постановку которой и увидел Пуччини в 1900 г. в Лондоне. Так и родился замысел знаменитой оперы «Мадам Баттерфляй» (Чио-Чио-Сан, тё-тё – по-японски «бабочка»).
«Мадам Баттерфляй». Израильская Опера при сотрудничестве с Миланским Театром «Ла Скала».
Дирижер – Даниэль Орен. Постановка – Кейта Асари.
Израильский Симфонический оркестр Ришон Ле-Циона.
Опера в трех действиях Джакомо Пуччини на либретто Джузеппе Джакозы и Луиджи Иллики, основанное на одноименной драме Давида Беласко, которая, в свою очередь, является обработкой новеллы Джона Лютера Лонга.
Действующие лица:
Мадам Баттерфляй (Чио-Чио-Сан) (сопрано) - Сузанна Бранкини/Шувей Сан/Ирина Бертман
Сузуки, ее служанка (меццо-сопрано) - Франческа Франчи/Шай Блох
Бенджамин Франклин Пинкертон, лейтенант Американского флота (тенор) – Нажмиддин Мавлянов/Маттео Липпи
Кэт Пинкертон, его жена (меццо-сопрано) - Анат Чарны/Михаль Дорон
Шарплес, консул США в Нагасаки (баритон) – Йонут Паску/Владимир Браун
Горо, маклер-сват (тенор) - Аласдир Эллиот/Йосеф Аридан
Принц Ямадори, богатый японец (баритон) – Ноах Бригер/Одед Рейх
Дядя Чио-Чио-Сан, Бонза (бас) – Карло Стриули
Комиссар (бас) – Одед Рейх/Яир Полищук
Чиновник регистратуры (баритон) – Анатолий Красик
Долоре (сын Чио-Чио-Сан) – Ноам Слуцкий/Итай Гуревич
Время действия: около 1900 года.
Место действия: Нагасаки.
Первое исполнение: Милан, театр «Ла Скала», 17 февраля 1904 года.
Хор Израильской Оперы под руководством Эйтана Шмайсера.
Исполнение на итальянском языке.
Спектакли пройдут в Тель-Авиве с 14 по 28 июля
Билеты в кассе Израильской Оперы по телефону: 03-6927777 или в «Браво»:
http://bestbravo.co.il/announce/56244
Автор текста – Маша Хинич
Пиар-агентство: Sofia Nimelstein PR & Consulting
|
Винодельня "Адир". Вино, сыр, шоколад и... |
Думаете, мы переместились в Швейцарию? Нет, мы среди гор, долин, лесов, пастбищ и виноградных лоз Галилеи. На севере Израиля производится много высококачественных и вкусных вин. Наиболее интересные винодельни в этом регионе расположены около горы Мерон.
История виноделия в Израиле уходит в добиблейские времена. Но эта земля многократно переходила из рук в руки разных завоевателей, и культура старинного виноделия была безвозвратно утеряна. На месте нового Дальтона был старый - еврейское поселение Средневековья, потом город крестоносцев, затем арабская деревня, а сейчас – мошав, промзона, угодья, поля, виноградники и места захоронения праведников.
Винодельня Адир расположена в самом сердце Верхней Галилеи, там где вдоль склонов горы Адмон раскинулись виноградники Керем Бен Зимра. Эти виноградники были высажены в восьмидесятых и девяностых годах прошлого века.
Пожалуй, это самый лучший регион страны для выращивания винограда. Уникальное сочетание местной почвы и климатических условий обеспечивает превосходный вкус вин. Семейная винодельня Адир основана в 2003 году. В настоящее время Адир производит более ста тысяч бутылок вина в год. Главный винодел — Ави Розенберг .Винодельня «Адир» – семейная винодельня. Вино марки «Адир» производится только из винограда, растущего здесь же, на землях мошава Керем Бен-Зимра, на высоте 870 метров над уровнем моря. Вино выдерживается в дубовых бочках в течение года, затем еще 8 месяцев в бутылках.
Центр посещений винодельни расположен в индустриальном парке Дальтон, что неподалеку от города Цфат. Недавно в веселой компании журналистов и блоггеров побывала в центре для посетителей винодельни "Адир"
Это единственное место в Израиле, где не только продают, но и производят вино и сыры. В хозяйстве делают все от дойки коз и выращивания винограда до получения конечного продукта. В центре посещений, естественно, можно поробовать различные сорта вин и посмотреть фильм о том, как прозводится вино. Вместе с вином обычно подают козьи сыры местного производства , хорошо сочитающиеся с красным терпким вином. Между прочим,здешние вина пользуются заслуженной популярностью и получили десятки международных наград. Мы очень вкусно и с удовольствием поели, выпили вина. И даже попробовали мороженое из козьего молока.
И еще тут проводятся уроки кулинарного мастерства. Можно научиться делать настоящую итальянскую пасту и ревиоли, выпекать итальянскую фокаччу. А какое удовольствие сделать своими руками сыр рикоту из козьего молока.
Перешли в центр посещений, облачились в фирменные фартуки, прослушали инстукцию и приступили к изготовлению итальянской пасты, лапши в просторечьи. Оказалось, все совсем не трудно, и местами знакомо.
Вот рецепт теста.
3 стакана муки, 3\4 стакана воды, 2 яйца, ложка оливкового масла - все смешать, и вот вам тесто, основа для пасты. А если хотите, чтобы тесто было цветным, разделите тесто на несколько частей. Можно добавить красной паприки, и получится оранжевое, добавить шпинат, и тесто окрасится в зеленый. А потом - дело техники. Раскатать, с помощью специальной машинки разумеется, сделать тонкие полоски, чуть подсушить, и сварить.
Этапы большого пути:
Инструктаж.
Готовность номер один.
Раскатали тесто.
Приводим в действие агрегат. Самая сложная и ответственная операция.
Фото Галины Маламант
А теперь сушим развесистую лапшу.
Осталось только съесть. Рекомендуется подавать с различными соусами. Все довольны и почти счастливы.
Пока одна группа возилась с пастой, другие изготовили творог. С ним можно сделать ревиоли, съесть просто так или с добавкими. Очень вкусно. Как делается творог? Элементарно. Поллитра козьего молоко, да пожирнее, 3 ложки лимонного сока. Поставить молоко на огонь, чуть подогреть, помешивая, добавить лимонный сок, а потом убавить огонь и терпеливо ждать, когда сыворотка начнет отделяться и молоко закипит. Тут нужно не прозевать и сразу выключить. Процедить, хорошо отжать. Под руководством опытных специалистов у всех получился отличный творог.
Сырье.
Процесс пошел
Ревиоли с сыром - самое то. А можно и с бататой.
А еще мы делали фокаччу, это очень здорово, и даже пекли в огромной печи.
А на закуску - шоколад. Все были увлечены, незаметно и с пользой прошел день.
Хлеб собственного производства из гречишной муки и не только.
Вино, естественно.
И еще всякие штучки -дручки для кухни. Начиная от машинки для раскатывания - закатывания до формочек для ревиолей.
Если вы надумаете посетить винодельню и центр посещений, часы работы: с воскресенья по четверг: 9: 00-17: 00, пятница: 9: 00-14: 00, закрыт по субботам.
|