Почему рукопись XVI века стала подставкой для печатной машинки?
– Вы не поверите, но эту уникальную книгу XVI века случайно обнаружили в деканате нашего университета, – рассказывает сотрудник научной библиотеки Магнитогорского государственного технического университета Ирина Богатырева. – Одна из наших библиотекарей обратила внимание, что секретарь подложила под печатную машинку старинный фолиант – чтобы печатать было удобнее. Посмотрела, что за книга, и ахнула: 1592 год!
«Боялись, что ее заберут в Москву»
По словам Ирины Викторовны, произошло это примерно полвека назад. И с тех пор рукописная книга XVI века, доставленная, как сказано в ее формуляре, в Магнитогорск из Вологды, хранится в научной библиотеке МГТУ имени Носова.
– Это главный раритет нашей библиотеки, а возможно – и всего Южного Урала, – говорит Ирина Богатырева. – Это Псалтырь, библейская книга Ветхого Завета, состоящая из собрания песен (псалмов). В нем больше тысячи страниц, а весит он 16 килограммов – мы его вдвоем переносим, одной не поднять. Предисловие к книге написал знаменитый деятель русского просвещения Максим Грек. А посвящена книга Великому князю Владимирскому и Московскому Василию Ивановичу, отцу Ивана Грозного.
Старинный Псалтырь в Магнитогорске показывают студентам, школьникам, лицеистам, но никто из ученых его еще не изучал.
– Мы старались особо не привлекать внимание к этой уникальной книге, – объясняют в Магнитогорске. – Боялись, что ее заберут в Москву.
Но во время недавнего приезда в Магнитогорск журналистов одного из федеральных интернет-порталов в библиотеке все же случайно обмолвились о вологодском раритете – и таким образом о нем узнала и наша газета.
Телеги с книгами от Крупской
О том, каким образом Псалтырь попал в Магнитогорск и почему в формуляре указано, что эта книга из Вологды, у магнитогорцев пока одни догадки.
– В 1932 году, когда у нас был основан Магнитогорский учительский институт, Надежда Константиновна Крупская объявила для него сбор книг по всей стране, – рассказывает доктор филологических наук, заведующий научно-исследовательской словарной лабораторией Светлана Шулешкова. – Тогда к институту одна за другой подъезжали телеги, груженные книгами. Возможно, именно тогда привезли из Вологды и этот Псалтырь.
По ее словам, есть еще версия: книгу мог принести в институт кто-то из старообрядцев или ссыльных, которых здесь было очень много – репрессированные крестьяне, казаки, дворяне, люди, освобожденные после 5-10 лет лагерей.
– Да, случалось, что к нам приносили книги XVIII и XIX веков, но чтобы такую старинную... – говорит Светлана Шулешкова. – Тем более это религиозная книга, и хранить ее в те годы было опасно – могли донести чекистам. Поэтому я лично склоняюсь к тому, что Псалтырь привезли в Магнитогорск, когда создавали библиотеку института. Не исключено, что в Вологде кто-то таким образом решил избавиться от религиозной книги.
Как говорит Светлана Григорьевна, она впервые увидела и паспортизировала вологодский Псалтырь полвека назад – в 1966 году.
Рукопись инока Ионы
Прояснить историю этой редкой книги нам помогли в Вологодской областной библиотеке имени И. В. Бабушкина, где изучили фотографии Псалтыря. И выяснилось, что старинная книга, которая находится сейчас в Магнитогорске, действительно из Вологды!
– Мы установили, что этот Псалтырь, толковая рукопись в два цвета (черный и красный), переписан иноком Ионой в Вологде в 7100 (1592) году, – сообщила нам главный библиотекарь отдела редких книг Елена Демидова. – Штемпелей библиотеки Вологодской духовной семинарии на книге нет. Есть владельческие записи какой-то церкви, но не прочитать, какой именно. Скорее всего, Псалтырь был вывезен из Вологды в процессе секуляризации (изъятие чего-либо из церковного, духовного ведения и передача светскому, гражданскому ведению – ред.), когда книги шли телегами в Москву, Ленинград и другие города.
Таким образом, вологодские специалисты поддерживают своих магнитогорских коллег в том, что раритет XVI века, вероятно, был вывезен из Вологды на Урал. Как именно он попал в Магнитогорский педагогический институт, пока остается загадкой. Загадка и то, что было с книгой до 1960-х годов (до паспортизации в библиотеке), когда ее использовали как подставку для печатной машинки.
По словам Елены Демидовой, такая рукописная книга действительно является очень редкой. По сути, это памятник искусства федерального значения.
– Из древних книг у нас в Устюжне хранится экземпляр знаменитого «Апостола» Ивана Федорова 1564 года, – рассказывает Елена Демидова. – Их в России было издано 200 экземпляров, один – в Устюженском музее. Еще в наших фондах есть греко-латинский словарь 1532 года, мы очень гордимся тем, что у нас хранится такой древний экземпляр.
Какова будет дальнейшая судьба древней вологодской книги с уральской пропиской – пока неизвестно. Остается надеяться, что ею заинтересуется кто-то из специалистов-историков и тогда, возможно, мы узнаем еще больше интересных деталей об этом раритете.
Источник: Красный Север. – 3 июня. – 2015. – С. 1, 3. – (Находка)
|