Екатерина Романовна предложила заменить обозначение звука
«io» одной новой буквой – «ё»
ВОТ ТАК ПОЯВИЛАСЬ В РУССКОЙ АЗБУКЕ ЛЮБИМАЯ БУКВА
Доводы Дашковой показались убедительными, и вскоре её предложение было утверждено общим собранием академии.
Известной буква «ё» стала благодаря Карамзину. В 1797 году Николай Михайлович решил заменить при подготовке в печать одного из своих стихотворений две буквы в слове «слiозы» на одну – «ё».
24.12.1942 нарком просвещения РСФСР В. П. Потёмкин приказом № 1825 ввел букву «Ё,ё» в обязательную практику употребления.
Этого приказа никто в России не отменял.
Необязательность употребления «ё» ведёт к ошибочным прочтениям и невозможности восстановить смысл слова без подробного контекста.
Например,
заём-заем; совершённый-совершенный; слёз-слез; нёбо-небо; мёл-мел; осёл-осел; вёсел-весел…
А ещё можно привести пример из «Петра Первого» А.Н. Толстого:
«При этаком-то государе передохнем!».
Так, что... передохнём или передохнем? Чувствуете разницу?
А постоянные проблемы с документами, где в одном документе в фамилии, имени есть ё а в другом нет... проблема гражданства, наследства, регистрации.
Особенно заострилась эта проблема после введения системы ЕГЭ, когда существует опасность различия в написании имени в паспорте и в Сертификате о результатах сдачи ЕГЭ.
Давайте ставить точки над Ё, меньше будет проблем и сбережём наш родной язык!