-Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в myrooms

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 12.05.2007
Записей: 332
Комментариев: 1606
Написано: 5464


"Лятото изтече като пееща вода"...

+ в цитатник

Cообщение скрыто для удобства комментирования.
Прочитать сообщение


rhododendron593   обратиться по имени Воскресенье, 01 Сентября 2013 г. 11:56 (ссылка)
***
СМЕРТЬ ПТИЦЫ
Наклонит головку подбитая птичка,
от боли глаза заведет.
В ладонях у девочки милой — синичка
тепла и участия ждет.

Не хочет пшеницы, не хочет водицы,
сердечко тук-тук! — и замрет.
И смотрит на девочку, будто не птица,
страх смерти в лице у нее

почти человеческий. Крылья чуть дрогнут,
и девочка выдохнет: ах!
А птичка, в борьбе против тьмы изнемогнув,
спасенье найдет в Небесах.

Бедная девочка...не выдержала этой борьбы с тьмой.
Ответить С цитатой В цитатник
myrooms   обратиться по имени Воскресенье, 01 Сентября 2013 г. 19:28 (ссылка)
[rhododendron593] , Больно, что девочка ушла из жизни так рано, но ... хорошо, что она была! После нее остались стихи и песни. В том числе и эта песня о конце лета...и о том, что лето неминуемо вернется!
Ответить С цитатой В цитатник
Дыхание_Осени_   обратиться по имени Воскресенье, 01 Сентября 2013 г. 22:26 (ссылка)
Песня красивая и клип хорошо снят, спасибо. Писала уже комментарий, а он исчез ))
Ответить С цитатой В цитатник
Rusinka   обратиться по имени Воскресенье, 01 Сентября 2013 г. 22:49 (ссылка)
myrooms,
Очень красивый клип и песня чудесная! Но, как жаль, когда из жизни уходят так рано, такие талантливые люди…
Ответить С цитатой В цитатник
myrooms   обратиться по имени Воскресенье, 01 Сентября 2013 г. 23:36 (ссылка)
[Дыхание Осени], я хотела перевод сделать на русский, но " Лятото изтече като пееща вода..." перевести просто как "Лето просочилось как поющая вода"? - перевод очень приблизительный и звучит вообще не поэтично...
Ответить С цитатой В цитатник
myrooms   обратиться по имени Воскресенье, 01 Сентября 2013 г. 23:40 (ссылка)
[Rusinka],
я рада, что тебе тоже понравилась песня: печально, что лето закончилось, но ... пройдет осень, зима, весна - и опять будем радоваться теплу и солнышку
Ответить С цитатой В цитатник
Дыхание_Осени_   обратиться по имени Воскресенье, 01 Сентября 2013 г. 23:50 (ссылка)

Ответ на комментарий myrooms

А оно таки просочилось, именно как вода сквозь пальцы. Мне еще не верится, что уже осень наступает )
Ответить С цитатой В цитатник
Rusinka   обратиться по имени Воскресенье, 01 Сентября 2013 г. 23:51 (ссылка)
myrooms,
«Лето просочилась, как поющая вода» почему не поэтично? Очень даже поэтично «поющая вода»…
Ответить С цитатой В цитатник
myrooms   обратиться по имени Воскресенье, 01 Сентября 2013 г. 23:54 (ссылка)

Ответ на комментарий Дыхание_Осени_

Пусть и осень принесет нам свои радости... Раньше у меня осень была любимой, а в этом году я полюбила лето...
Ответить С цитатой В цитатник
myrooms   обратиться по имени Понедельник, 02 Сентября 2013 г. 00:00 (ссылка)

Ответ на комментарий Rusinka

стихи переводить - это и самому надо быть поэтом... ответственность - слишком велика! Дословный перевод - не считается! главное - дух поэзии передать, красоту звуков - и чтобы не уйти от оригинала ...
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку