-Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Lesha_my

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 11.01.2006
Записей:
Комментариев:
Написано: 16550


Joe Dassin "A toi"

+ в цитатник

Cообщение скрыто для удобства комментирования.
Прочитать сообщение


Lesha_my   обратиться по имени Четверг, 21 Марта 2019 г. 22:10 (ссылка)
A Toi (оригинал Joe Dassin)
За тебя (перевод Julie P. из СПб)
A toi
За тебя,
A la faзon que tu as d'кtre belle
За то, как ты умеешь быть красивой,
A la faзon que tu as d'кtre a moi
За то, как ты умеешь быть моей,
A tes mots tendres un peu artificiels
За твои нежные, немного притворные слова
Quelquefois
Иногда,
A toi
За тебя,
A la petite fille que tu йtais
За маленькую девочку, которой ты была,
A celle que tu es encore souvent
И за ту, которой ты часто бываешь и поныне,
A ton passй, a tes secrets
За твое прошлое, твои секреты,
A tes anciens princes charmants
За твоих бывших чудесных принцев


A la vie, a l'amour
За жизнь, за любовь,
A nos nuits, a nos jours
За наши ночи, за наши дни,
A l'йternel retour de la chance
За постоянное возвращение удачи,
A l'enfant qui viendra
За ребенка, что появится,
Qui nous ressemblera
И будет похож на нас,
Qui sera a la fois toi et moi
Который будет одновременно и мной, и тобой.


A moi
За меня,
A la folie dont tu es la raison
За безумство, причина которого ты,
A mes colиres sans savoir pourquoi
За мою беспричинную раздражительность,
A mes silences et a mes trahisons
За мое молчание и мои измены
Quelquefois
Иногда,
A moi
За меня,
Au temps que j'ai passй a te chercher
За время, что я провел в поисках тебя,
Aux qualitйs dont tu te moques bien
За качества, над которыми ты смеешься,
Aux dйfauts que je t'ai cachй
За недостатки, которые я прячу от тебя,
A mes idйes de baladin
За мои шутовские проделки.


A la vie, a l'amour
За жизнь, за любовь,
A nos nuits, a nos jours
За наши ночи, за наши дни,
A l'йternel retour de la chance
За постоянное возвращение удачи,
A l'enfant qui viendra
За ребенка, что появится
Qui nous ressemblera
И будет похож на нас,
Qui sera a la fois toi et moi
Который будет одновременно и мной, и тобой.


A nous
За нас,
Aux souvenirs que nous allons nous faire
За воспоминания, которые у нас останутся,
A l'avenir et au prйsent surtout
За будущее и особенно за настоящее,
A la santй de cette vieille terre
За здоровье этой старой земли,
Qui s'en fout
Которая нет до нас дела…
A nous
За нас,
A nos espoirs et a nos illusions
За наши надежды и наши иллюзии,
A notre prochain premier rendez-vous
За наше будущее первое свидание,
A la santй de ces milliers d'amoureux
За здоровье этих тысяч влюбленных,
Qui sont comme nous
Таких же, как мы.


A la vie, a l'amour
За жизнь, за любовь,
A nos nuits, a nos jours
За наши ночи, за наши дни,
A l'йternel retour de la chance
За постоянное возвращение удачи,
A l'enfant qui viendra
За ребенка, что появится
Qui nous ressemblera
И будет похож на нас,
Qui sera a la fois toi et moi
Который будет одновременно и мной, и тобой.


Лингво-лаборатория «Амальгама»
Ответить С цитатой В цитатник
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку