- Здравствуйте, Елена Васильевна! Я чувствую себя прекрасно, но хотелось бы ещё прекрасней. |
|
Помнит ли кто эту песню?
Ну, давай же, ну! |
|
Разговоры о женской глупости – это изобретение мужчин. Нам, мужчинам, с самого начала, с тех пор, как мы стали проживать с женщинами в одних пещерах, не очень-то нравилось проявление женского ума. В конце концов, я ей мамонта убиваю, разделываю и таскаю, я пещеру охраняю, я огонь добыл, а она еще умничать будет! Так оно и шло, век за веком… Слишком умных женщин обезглавливали на плахах (в основном – венценосных персон, кто породовитей), жгли на кострах с воплями: «Да она ведьма», забивали камнями, изгоняли из городов, топили… Да мало ли хороших средств заставить женщин скрывать свой ум? Чуть повеселее слабому полу стало в двадцатом веке, но тут пришла другая беда – стал мельчать мужик. А любой, даже очень сильной женщине, все-таки иногда надо чувствовать себя слабой. И вот все началось сначала – умные женщины снова стараются казаться глупыми. |
|
![]() Когда-то мы заводили аккаунт даже в Одноклассниках. Жуть, правда? https://garfield-archive.ru/komiks-garfild-na-russkom-01-iyun-2024-god/ |
![]() Кстати, вступай в нашу группу ВК. https://garfield-archive.ru/komiks-garfild-na-russkom-05-iyun-2024-god/ |
Слабо написать русское женское имя, в котором нет буквы «А»? |
|
Курица на вертеле?
.
|
За бортом + 13. |
![]() Узнай, какой вклад в развитие Архива можешь сделать ты сам. https://garfield-archive.ru/komiks-garfild-na-russkom-19-iyun-2024-god/ |
Вчера закончил читать цикл Андрея Васильева "А. Смолин, ведьмак" |
|
Бабушкин борщ ![]() |
|
.*.*.*.*.*. |
|
Лерой Браун по прозвищу Энциклопедия – сын шефа полиции в городе Айдавилле.
Автор задачи: Дональд Соболь. 20. ЭНЦИКЛОПЕДИЯ - ДРАМАТУРГ Из всех малолетних актеров Айдавилла Сисеро Старджесс считался самым способным. Войдя в детективное агентство «Браун», он отвесил низкий поклон и изрек: – Ваше величество!.. – Что-о? – опешил Энциклопедия. – Ваше величество – с такого обращения будет начинаться моя пьеса, – пояснил Сисеро. – Только я никак не могу придумать, что дальше. – Что ж, по крайней мере, первая строчка тебе удалась, – сказал Энциклопедия одобрительно. – А название пьесы ты придумал? – Пьеса будет называться «Убийца». Мы ее поставим в субботу вечером на встрече детей всех вероисповеданий в Первой церкви. – Пьеса об убийстве? – удивился Энциклопедия. – Для церкви лучше подошло бы что-нибудь вроде «Спящей красавицы». Пригласите Бенни Бреслина, он по ходу действия похрапит от души. – Я не шучу, – обиделся Сисеро. – Преподобный О'Мира разрешил мне поставить пьесу с убийством, только чтоб оно было не слишком кровавым. – Можно обойтись совсем без крови, – предложил Энциклопедия. – Обуй жертву в бетонные башмаки и выброси за борт. – Мне разрешено произвести один выстрел, – перебил Сисеро. – Но как? Мама нипочем не позволит зарядить пистолет пистонами. Ну представь себе – я выступаю в главной роли, навожу пистолет, а дальше что делать? Кричать «трах-тарарах»? – А ты надень на дуло глушитель. В наше время все убийцы пользуются глушителями. – Это выход! – возликовал Сисеро. И тут же вновь помрачнел. – Сестры Кэрол и Марла Кенин будут бить чечетку, Тэд Холквист – подражать пению птиц, Перси Арбутнот – декламировать стихи. Будут и другие выступления, но пьеса должна стать гвоздем программы… – А у тебя пока только название и первая строчка, – закончил Энциклопедия за упавшего духом актера. – Писать, оказывается, совсем нелегко, – жалобно признался Сисеро. Не составляло труда догадаться, к чему он клонит. – Помог бы ты мне немного. Написал бы пьесу с убийством и чтоб я играл главную роль. У меня даже идея есть! Пусть публика поломает себе голову вместе с детективом, как распутать преступление! – Свежей твою идею не назовешь, – заметил Энциклопедия. Читать далее |
|
Сначала цитата. |
|
![]() Узнай, какой вклад в развитие Архива можешь сделать ты сам. https://garfield-archive.ru/komiks-garfild-na-russkom-09-iyun-2024-god/ |
.*.*.*.*.*. |
|
Лерой Браун по прозвищу Энциклопедия – сын шефа полиции в городе Айдавилле.
– А на этот раз надо бы взять Бенни, – сказала миссис Браун. |
|
![]() Задонатить за перевод на YooMoney. https://garfield-archive.ru/komiks-garfild-na-russkom-03-iyun-2024-god/ |
Мне лет пять-шесть. Знакомлюсь с новой соседкой. Ей на годик меньше, чем мне. Она спрашивает: |
|
В прибрежном колхозе / "Новая лодка" (Вальтер Оякяэр - музыка; Дебора Вааранди - стихи) Эту лодку строил я не как-нибудь: Знаю, как высокий борт из дуба гнуть, Мачты-хворостинки там я не крепил, И не шил ей алых парусов-ветрил. Мне мотор стучит, как сердце, тук-тук-тук, Волны белой пеной за кормой бегут, И плывут в той лодке трое рыбаков, С морем породнившихся навек дружков. Младшему по силе равных не сыскать, Старший знает сети где и как спускать, Третий паренёк наш - мастер песни петь, Рыба, его слушая, заходит в сеть. Каждого из нас в селе подруга ждёт, Под вечор к причалу нас встречать идёт. Только редко вижу мою зорьку я: Знатная доярка, бригадир она. Хороша она, да на язык остра: Рыбицу неважную ловлю, мол, я, "Больше проку от бурёнушек моих, Чем от тощих камбал и ершей твоих". Вот подуют ветры с южной стороны, Гости будут в добрый час, и к нам - угри. Стройные красавцы, все, как на подбор, Явятся к тебе с поклоном прямо в двор. Вот подуют ветры с южной стороны. Гости будут в добрый час, и к нам - угри. Чистым серебром украшен их наряд, Радугой узоры на спине горят. Чистым серебром украшен их наряд, Радугой узоры на спине горят. 1959 Исполняет Георг Отс https://my.mail.ru//mail/nata-vlasova59.vlasova https://my.mail.ru/community/dladuhi/410A7FF831EE25C3.html |
|