-Метки

19-й век 70-е darkwave post mortem анатомия аниме арт-хаус безумие безумные стихи ведьмы война вокалоиды гейши гороскопы господство жестокого бога готика готично гравюры гротеск гуро день мертвых дети драма древние книги ересь жизнь инфернально ирэдзуми испания история история японии италия китай китайская живопись китайские художники китайцы китаянки кладбище клиника кодзики на японском коллажи косплей красное кровь куклы манга в оригинале манга в переводе с японского манга онлайн мексика мода мои переводы мои стихи монструозно музей музыка мумии небо и земля ойран оккультизм песня ветра и деревьев праздник психоделично психопатическое искусство религия синтоизм скелеты скульптура смерть смешно соблазны китая средневековье старые фотографии стимпанк стихи о смерти сюрреализм такемия кейко театр тексты песен тэндзё тэнге тэраяма учим японский фотографы франция хагио мото художники цезарь части тела черепа черно-белое черный юмор эзотерика якудза яой япония японки японские костюмы японские фотографы японские художники японский фольклор японцы

 -Рубрики

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Karinalin

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 28.03.2009
Записей:
Комментариев:
Написано: 40668


Мое лицо, кроваво как закат

Понедельник, 29 Июля 2013 г. 11:01 + в цитатник

月が出たなら おまえを殺す 真っ暗闇なら キスキス3165375_images (131x383, 13Kb)
 俺はおまえの 墓場だぜ さみしがり屋の 墓場だぜ
波止場にいるなら おまえを殺す 沖に出たなら キスキス
 俺はおまえの 墓場だぜ 鷗も知らない墓場だぜ


  (Цуки га дэта нара, о-маэ о коросу, маккуроями нара, кису-кису.
Орэ ва о-маэ но хакаба да дзэ, самишигария но хакаба да дзэ.
   Хатоба ни иру нара, о-маэ о коросу, оки ни дэта нара, кису-кису.
Орэ ва о-маэ но хакаба да дзэ, оу мо ширанай хакаба да дзэ.)


"Если будет светить луна, я тебя убью, если же будет тьма-тьмущая, зацелую.
Я твоя могила, твоя одинокая обитель,  - твоя могила.
Если ты будешь на причале, я убью тебя, если же ты выйдешь на берег морской, зацелую.
Я твоя могила, твоя могила, над которой не кричат даже птицы".

 


(映画『夕日に赤い俺の顔 (“ Yūhi ni akai ore no kao”)』より)
Из фильма по сценарию Тэраямы 1961 года -  «Мое лицо, кроваво как закат»

Рубрики:  Японский колорит/Японский язык
Метки:  

Процитировано 1 раз
Понравилось: 1 пользователю

Rahzel   обратиться по имени Понедельник, 29 Июля 2013 г. 22:34 (ссылка)
Сильно!
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Вторник, 30 Июля 2013 г. 07:15ссылка
Возможно, фильм не достать, так что сказать трудно, как оно в целом))
Перейти к дневнику

Вторник, 30 Июля 2013 г. 11:11ссылка
Это да, но мне понравилось высказывание)))
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку