-Метки

19-й век 70-е darkwave post mortem анатомия аниме арт-хаус безумие безумные стихи ведьмы война вокалоиды гейши гороскопы господство жестокого бога готика готично гравюры гротеск гуро день мертвых дети драма древние книги ересь жизнь инфернально ирэдзуми испания история история японии италия китай китайская живопись китайские художники китайцы китаянки кладбище клиника кодзики на японском коллажи косплей красное кровь куклы манга в оригинале манга в переводе с японского манга онлайн мексика мода мои переводы мои стихи монструозно музей музыка мумии небо и земля ойран оккультизм песня ветра и деревьев праздник психоделично психопатическое искусство религия синтоизм скелеты скульптура смерть смешно соблазны китая средневековье старые фотографии стимпанк стихи о смерти сюрреализм такемия кейко театр тексты песен тэндзё тэнге тэраяма учим японский фотографы франция хагио мото художники цезарь части тела черепа черно-белое черный юмор эзотерика якудза яой япония японки японские костюмы японские фотографы японские художники японский фольклор японцы

 -Рубрики

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Karinalin

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 28.03.2009
Записей:
Комментариев:
Написано: 40668


Sagi Musume/Саги-мусумэ

Среда, 16 Ноября 2011 г. 13:42 + в цитатник

鷺娘 «Девушка-цапля»

Классический японский танец, и танец театра Кабуки.

Если вспомнить танец в «Мемуарах гейши», то, вот он, собственно, и базируется на «Саги Мусумэ» - танец «зонтика и снегопада».

Это самый прекрасный японский танец.

 

Впервые был поставлен на сцене Кабуки в 1762 году.

Автор нагауты - Хорикоши Нисоудзи 壕越二三治.

 

Танец преследует 2 цели, показать смену сезонов года и красоту смерти (а как без нее в Японии).

Действие начинается и заканчивается зимой.

Исполнитель меняет 5 платьев – зима, весна, лето, осень и снова зима.

1-я зима – это как бы следствие всех последующих событий, ибо на замерзшем пруду танцует уже призрак девушки-цапли в подвенечном платье.

 3165375_5 (477x700, 78Kb)3165375_016161 (400x598, 66Kb)

 

Далее, по идее, события возвращаются на год назад.

Весна – влюбленность.

Лето – ожидание.

Осень – ревность и понимание того, что не бывать любви.

Зима – предсмертные муки и одинокая смерть в холодной метели.

3165375_6 (401x700, 104Kb)

2 последних периода особенно прекрасны.

 3165375_image21 (700x480, 120Kb)

3165375_image11 (700x480, 282Kb)

 

Здесь рождается вопрос, а причем здесь, собственно, «цапля»?

Вообще, по символизму, белая цапля на Востоке, это как у нас черная ворона, несчастливый символ.

Она связана с луной и водой, темной женской энергией инь. Может представлять собой, женщину, которая не может выйти замуж, и ее любовь обречена, отсюда опять ассоциация с гейшей.

 

Отрывок либретто (нагаута на древне-японском):

3165375_Pict1003 (344x516, 51Kb)
朧夜の恋に迷いしわが心
(Обороё но кои ни маёйшива га кокоро)

Лунной ночью блуждает из-за любви…
吹けども傘に雪もって 

(Фукэ домо каса ни юки моттэ)

Зонт, прикрывавший от снега,

積もる思ひは泡雪の 

(Цумору омохи ва араюки но)

От вороха мыслей - снежной метели, не уберег.

消えてはかなき恋路とや

(Киэтэ ва канаки коидзи то я)

Кончилась романтика…

(мой перевод)

 

 

Выступление Тамасабуро, целое и без комментариев:


 

 

Выступление неизвестного мне, увы, исполнителя, 2-я часть, манера совершенно иная:



 

3165375_sagimusume048_1 (700x494, 51Kb)

3165375_image23 (700x480, 281Kb)

3165375_4 (700x453, 114Kb)

 

Рубрики:  Японский колорит/Японская поэзия/музыка
Метки:  

Процитировано 13 раз
Понравилось: 7 пользователям

Mikkael_Readgar   обратиться по имени Среда, 16 Ноября 2011 г. 13:54 (ссылка)
Я уже слов не нахожу… посты твои комментировать…))) Эт потрясно… спасибо…))))
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Среда, 16 Ноября 2011 г. 13:55ссылка
Спасибо, что ценишь)))
Ryusei_Yamagawa   обратиться по имени Среда, 16 Ноября 2011 г. 14:39 (ссылка)
Спасибо большое!
Дам ссылку на этот пост и на Дайри *если автор не против))*
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Среда, 16 Ноября 2011 г. 14:46ссылка
Да, всегда пожалуйста)))
О Рэндзиши написала в пред.посте, если что))
Перейти к дневнику

Среда, 16 Ноября 2011 г. 16:21ссылка
Karinalin, и ещё одно спасибо тогда!:give_rose
Rahzel   обратиться по имени Среда, 16 Ноября 2011 г. 15:11 (ссылка)
Восхитительно! Пьесы кабуки вообще прекрасны, а эта в особенности) Действительно шедевр! Первый и последний танцы произвели наибольшее впечатление))) И каждый артист привносит в исполнение что-то своё)))
Слова также очень красивые, и конечно же, перевод! Чудесно, спасибо огромное!:give_rose
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Среда, 16 Ноября 2011 г. 15:42ссылка
Очень рада, что понравилось)))
Екатерина_Гниденко   обратиться по имени Среда, 16 Ноября 2011 г. 17:22 (ссылка)
невероятно красивый танец! он-т о мне больше всего вэтом фильме и понравился. спасибо, что просветила. возьму себе)
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Среда, 16 Ноября 2011 г. 19:16ссылка
Всегда пожалуйста))
Vergilia   обратиться по имени Среда, 16 Ноября 2011 г. 17:32 (ссылка)
Просто замечательная подборка постов про Кабуки! Спасибо!
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику
shanara   обратиться по имени Среда, 16 Ноября 2011 г. 17:36 (ссылка)
Спасибо.Интересный материал.Взяла в цитаты
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику
Turmalinka   обратиться по имени Воскресенье, 20 Ноября 2011 г. 01:36 (ссылка)
Как всегда - спасибо, очень интересно было посмотреть и почитать )))
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Воскресенье, 20 Ноября 2011 г. 10:19ссылка
Всегда рада))
_White_tea_   обратиться по имени Понедельник, 20 Февраля 2012 г. 16:48 (ссылка)
интересно спасибо.
у нас вроде наоборот цапля к счастью...или журавль)
стащу себе
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Понедельник, 20 Февраля 2012 г. 16:59ссылка
Всегда пожалуйста)))
Миято_Кицунэ   обратиться по имени Понедельник, 20 Февраля 2012 г. 18:06 (ссылка)
Саги Мусумэ (Кицунэ Миято)


ты словно ангел
на первом снегу следы
и танец страсти


белая цапля
Саги Мусумэ любовь...
краткое счастье


и на помосте из грёз
вновь умирая
ты дотянулась до звезд...

зритель рыдает


Июль, 2010
ссылка на стих
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Понедельник, 20 Февраля 2012 г. 18:24ссылка
Прекрасно)))
Перейти к дневнику

Понедельник, 20 Февраля 2012 г. 18:42ссылка
я сделала пост с использованием своего стиха и этого поста
Перейти к дневнику

Понедельник, 20 Февраля 2012 г. 18:49ссылка
Хорошо))
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку