-Рубрики

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Ирцейс

 -Подписка по e-mail

 


Фразы на английском для дискуссий и споров

Четверг, 21 Марта 2013 г. 01:16 + в цитатник

Хотите блеснуть знаниями английского языка? Не вопрос...

3720816_angliiskii (604x445, 44Kb)

Вам в помощь выражения, которые смогут помочь в этом...

Ask me another - Спроси что полегче!/ Не спрашивайте меня
eat one's words - взять слова обратно
Enough of it - Довольно об этом
go into details - вдаваться в детали
I don’t care - Меня не волнует
I have no idea - Понятия не имею
I mean it! - Я серьёзно
I wish I knew - Хотел бы я знать!
It doesn’t matter - Это не важно
It doesn't make sense - Это не имеет смысла
It doesn't prove a thing - Это ничего не доказывает
It' s none of your business - Не твоё дело
It's a lie - Это ложь
It's all the same to me - Мне без разницы
It's beside the point - Это не относится к вопросу
It's new to me - Первый раз слышу
It's out of place - Это неуместно
It's up to you - Решай сам («тебе и карты в руки»)
It's waste of time - Это пустая трата времени
Let's clear it up - Давай разберёмся.
Let's drop the subject - Давай оставим эту тему
Mind one's own business - Занимайся своим делом
no matter - не имеет значения
point of view - точка зрения
pro and con - за и против
say one's say - высказать мнение
side against - принять противоположную сторону
So what? - Ну и что?
speak one's mind - высказать своё мнение
stand one's ground - сохранять своё мнение
stand to reason - иметь смысл, быть логичным следствием
take a side - принять сторону
take a stand - занять жёсткую позицию
take into account - принимать во внимание
That's not the point - Это не относится к вопросу
That's very well, but - Это всё очень хорошо, но…
to one's face - в лицо (сказать открыто)
up against - противостоять
Use your own judgement - Решай сам
What are you driving at? - К чему ты клонишь?
What are you talking about? - О чём ты!
What for? - Зачем?
What of it? - И что из этого?
You can take it from me - Можешь мне поверить

 

Анекдот в тему:

«Студент решил блеснуть знанием английского языка. Заходит в столовую и говорит: - Кофе and булочка. Ничего, что я по-английски?»

 

Смотрите также:

HowJSay.com: Как это произносится?

Говорящий словарь английского языка

 

Рубрики:  1000 ... +1 совет/Советы на все случаи жизни
Метки:  

Процитировано 20 раз
Понравилось: 5 пользователям

nika006   обратиться по имени Четверг, 21 Марта 2013 г. 01:50 (ссылка)

Ответить С цитатой В цитатник
zahariya   обратиться по имени Пятница, 22 Марта 2013 г. 17:25 (ссылка)
Ирцейс, Умница!!! Спасибо, что опубликовала постик!!! Это хорошая помощь!!!
Ответить С цитатой В цитатник
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку