Определенно, я - богач! Мало того, что я уже почти целый месяц наслаждаюсь каналом Mezzo, так теперь я обладаю записью оперы Стефано Ланди "Сант Алессио", о коей неоднократно громогласно восклицала на страницах журнала! Смотрю я на это чудо, пересматриваю, и хочется мне с вами поделиться радостью. Делиться я начну издалека, ибо история эта началась, аж, в 5 веке Анно Домини.
Однажды, в Светлом и Солнечном городе Риме, в семье сенатора Евфимиана родился долгожданный сынок, которого родители назвали
Алешенькой редким именем Алессио. По натуре своей Алессио был очень благочестивым мальчиком. Он слушался маму Аглаиду, ходил в школу, учился на одни пятерки, на девушек даже не смотрел, что, надо сказать, крайне расстраивало матушку, которая приглашала на работу различных миловидных девиц, чтобы они прислуживали ее сыну, дабы растормошить его. Алессио же, очи долу опустив, смиренно просил их удалиться, как только они выполнят свою работу и более не нарушать его уединения и ход ученых мыслей.
Так продолжалось до тех пор, пока родители мальчика не захотели внуков. Папа с мамой заботливо подыскали сыну невесту из приличной семьи и, радостно сыграв свадьбу, оставили молодых наедине. Можете представить себе удивление невесты, когда жених, сняв свою поясную пряжку и обручальное кольцо, сказал:
«Сохрани это, и да будет между тобою и мною Господь, доколе не обновит нас Своей благодатью». После чего спешно покинул отчий дом, город и страну, сел на первый попавшийся корабль и дал деру в сторону Сирийскую.
Прибыв в Лаодикию, (сейчас Латакия в Сирии) Алессио пристал к погонщикам мулов и добрался с ними до Эдессы (сейчас Урфа в Турции). Здесь Алессио раздал остатки имущества, оделся в лохмотья и стал просить милостыню. Вот таким образом он жил в Эдессе целых 17 лет. Питался хлебом и водой и не забывал молиться. Легенды гласят, что Алессио за эти годы так изменился внешне, что прибывшие за ним слуги родителей - а родители и невеста безуспешно пытались найти беглеца - подали ему милостыню, но не узнали его.
Народ Эдесский, надо сказать, Алессио очень любил и ласково называл его "Человеком Божьим". Такая слава очень смущала уже-не-юношу-Алессио, и он бежал от всенародной любви. Но корабль, на котором он отбыл в Тарс, попал в бурю и, через много дней, был прибит к родным итальянским берегам. Не долго думая, Алессио отправился в Рим, где нашел все свое семейство в добром здравии и хорошем достатке. Родители, как и их слуги, не узнали сына и позволили страннику остаться у них в доме. Покои отвели ему под лестницей и назначили иждивение с барского стола.
К этому прадедушке Гарри Поттера был приставлен слуга, который и следил за исполнением хозяйского приказа и обеспечивал Алессио довольствием. Но остальные слуги крайне завидовали этому оборванцу и из зависти исподтишка оскорбляли Алессио, но он принимал оскорбления со смирением. Живя в богатом доме, Алессио продолжал пребывать в непрестанном посте и молитвенном бдении. Жизнь его была тяжела, так как ежедневно он слышал стенания своей матери и невесты, которые все еще убивались по пропавшему сыну и жениху. Но Алессио стойко переносил эти тяготы жизни и прожил под лестницей еще 17 лет.
По истечении этого срока в Рим заехал сам Дьявол со своей свитой.
(Воланд заговорил:
-- Какой интересный город, не правда ли?
Азазелло шевельнулся и ответил почтительно:
-- Мессир, мне больше нравится Рим!
-- Да, это дело вкуса, -- ответил Воланд.)
Так вот, Дьявол стал искушать несчастного странника, призывая бросить уже, наконец, заниматься богоугодным страданием и обратить свой взор на супругу и прочих достойных родных, которые так ждали его все эти годы. Трудно пришлось Алессио, ибо жену и мать он, как ни странно, любил, и созерцать страдания их не было у него больше никаких сил. Он уже почти поддался на уговоры Дьявола и даже отправился отговаривать своих родственниц от безумной идеи отправится на его поиски, но привычка или благочестие взяли свое и инкогнито Алессио им не раскрыл. Дьявол бы и дальше искушал несчастного, но тут явился Ангел и прогнал его.
В это самое время, на воскресной литургии, в соборе святого Петра глас Божий указал молящимся:
«Ищите человека Божия, чтобы он помолился о Риме и всем народе его». В следующий четверг тот же глас указал народу:
«В доме Евфимиана человек Божий, там ищите». Император Гонорий и Папа Иннокентий I крайне заинтересовались этой информацией и строго допросили Евфимиана, но тот ничего не знал о живущем в его доме праведнике. И лишь тогда приставленный к Алексию слуга рассказал Евфимиану о подвижничестве Алессио. Спешно покинув лиц власть держащих, Евфимиан вернулся домой, но - увы - Алессио уже был мертв. Лицо усопшего сияло, а в руке у него был некий свиток. Напрасно Евфимиан и домашние пытались изъять свиток из рук святого. Только когда прибывший в дом папа Иннокентий I испросил у святого позволения прочесть свиток, рука Алексия разжалась. Из свитка присутствовавшие узнали о том, кем на самом деле был человек Божий...
Тело Алессио было выставлено для прощания на площади, и при его гробе произошли многочисленные исцеления. Папа и император лично несли тело святого в погребальной процессии и похоронили его в церкви святого Вонифатия на Авентинском холме.
Эта история праведной жизни не давала покоя многим авторам. Тибо Шампанский и Камилло де Росси, Стефано Ланди и Джулио Роспильози , Римский-Корсаков и Радищев интересовались святостью этого ученого мужа.
В 1630 году Джулио Роспильози, будущий Папа Климент IX, написал, то, что мы бы сейчас назвали либретто, по которому Стефано Ланди создал первую в своем роде оперу "Il Sant'Alessio". Премьера состоялась в Палаццо Барберини в 1632 году (к сожалению, у меня нет гравюр представления, но есть более поздняя картина, где изображено красочное действо в Палаццо).
Celebrations for Christina of Sweden at Palazzo Barberini on 28 February 1656, a painting by Filippo Lauri and Filippo Gagliardi.
1634 publication of Il Sant'Alessio with woodcut illustration showing a scene from the opera.
Женские роли были исполнены кастратами, так как женщин, само собой разумеется, на сцену еще не выпускали. Партия Святого Алессио также была написана для исполнения кастратом.
Собственно вот. Это я только присказку закончила, а настоящая СКАЗКА только начинается.
В октябре 2007 года Беньямин Лазар воскресил постановку оперы. Все роли были исполнены мужчинами, не побоюсь этого слова, юношами. Для этого были приглашены девять потрясающих контр-теноров. Декорации на сцене были сделаны из дерева, и в аркадах галерей плясал живой огонь.
Мое первое впечатление - это руки.... Фарфоровые руки над горящей свечой. Тонкие, почти прозрачные.... И бегущий по фитилю огонь, зажигающий свечи рампы...
Вообще, все действие происходит под мягким и теплым светом огня. От этого сцена приобретает совершенно фантастический и нереально красивый вид. Все краски, как бы, светятся изнутри, и становится тепло от одного взгляда на сцену.
Партию Алессио исполнил Филипп Жарусски - удивительная нежность в каждом звуке, потрясающая пластика, которая не выглядит поставленным трюком, а идет совершенно естественно, будто именно так и никак иначе Филипп двигается в жизни.
Надо сказать, что во время постановки оперы исполнители брали уроки у актеров театра кабуки, но там где у других певцов была игра, причем явная игра, у Алессио-Филиппа была жизнь.
Опера не обошлась без буффонады. Суровые будни жизни Алессио и его родни на сцене скрашивают два шута. Они же принимают активное участие в "издевательствах" над благочестивым странником. Эта сцена поставлена с неподражаемым изяществом и великолепной иронией. Судите сами:
А еще хороши черти! :) Явились на сцену и устроили полный дебош при свете факелов. Плясали, гнусавили, что есть сил, в общем, отлично повеселились!
Надо сказать, что эта опера единственная в своем роде, очень не характерная для своего времени, не смотря на религиозный сюжет. Ну, где еще можно встретить такую постановку, в которой главный герой большую часть действия либо прячется под лестницей, либо возлежит на носилках в виде мертвого тела? Мне даже трудно было найти кадры, при которых Алессио был бы также хорошо виден, как остальные герои.
<
Вот, друзья мои, это первые впечатления - наверняка будут еще и вторые и третьи, т.к. скоро у меня появится - заявляю без ложной скромности - лицензионный диск с этой постановкой, и я еще расскажу про замечательный оркестр, который играл на аутентичных инструментах первой половины 17 века, и про другие "вкусности" .
************************************************************************
От себя посмею добавить:
Великолепно! Спасибо за такую роскошь! И стиль изложения ...просто респект!!! :-)
...никак не удается отыскать имя того Primo Uomo, который первым страдал в роли Алессио - а то, что это был юный юноша, подтверждается фактом некоторго перекраивания истории ее создателями - ведь здесь Алессио весьма молод и даже матушка, упорно не узнавая его, называет " скромным мальчиком"...))) Конечно, если бы прочитать путевые записки Жан - Жака Бушара *Jean-Jacques Bouchard, Voyage dans le royaume de Naples [1632]*, который присутствовал на представлении "St. Alessio" и описал его подробно, как и многие другие реалии карнавального сезона - драки, бега и скачки, еврейские погромы - народ веселился напропалую - то наверное, мы бы выяснили имя сладкоголосого фаворита кор...кар....его Преосвященства Роспильози, которого он не пожелал увидеть с привязанной к нежному подбородку клочной бутафорской бородой ....Во всяком случае, сцена вознесения на небеса души почившего в бозе Алессио была, по описанию Бушара "настолько сияющей, что просто ослепляла"....Спецэффекты знали уже в те времена...;-)
А у сенсея театра Кабуки Тамасабуро *Tamasaburo* взяли на вооружение фразу о том, что " Я не играю женщину. Я играю мужчину, рисующего женщину"...И это правильно...Ибо получилось нечто невероятное по своему воздействию.
Не удержусь, конечно, в который уже раз воспеть выразительность Филиппа - его рук, глаз, губ....О Боже....полюбовавшись на страдания такого неземного существа, просто необходимо должным образом вдохновиться и хором бежать покупать индульгенции.....Чего и вам желаю.в