Глава 48
Когда я проснулся, солнце уже давно было в зените. С неохотой открыв глаза, морщась от яркого света, проникающего в помещение сквозь несдвинутые портьеры, я принял сидячее положения. Оглянувшись по сторонам понял, что ни Флер, ни Дафны не было нигде видно. Видимо, вчера произошедшее меня настолько вымотало, что я даже не почувствовал их ухода, а те, в свою очередь, не стали меня будить.
Ступая босыми ногами по каменному полу, устеленному ковром с крупным ворсом, я добрался до ванной комнаты. Брызнув холодной водой на лицо, быстро убирая остатки сна, я, не теряя понапрасну времени в считанные минуты покончил с утренними процедурами. Надев черную рубашку, такого же цвета брюки и удобные туфли, сконцентрировал свое внимание на отражение в зеркале. С зеркальной поверхности на меня смотрели изумрудные глаза миндалевидной формы, на бледном лице. Под глазами залегли темные круги, свидетельствующие о недавнем истощении. Бледные губы искривлены в чем-то подобие улыбки и торчавшие во все сторону волосы цвета вороньего крыла. Проведя ладонью, по ним, я попытался немного исправить творческий беспорядок, как я иногда называл тот кавардак, что творился у меня на голове, но, не добившись особых успехов, плюнул на эту затею. Без магии здесь никак не обойтись, но на данный момент мои силы крайне ограничены и все из-за браслета, что до сих пор красовался на моем запястье. Тут же вспомнились вчерашние слова отца о том, что сегодня должны прибыть мастера, которые попытаются снять с меня ограничитель, как настроение с глубочайшего минуса поднялось на несколько позиций.
Посчитав, что выгляжу сносно, я собрался направиться в кабинет отца, дабы разобраться с тем, как быть дальше. Но стоило мне оказаться в коридоре как пред моим взором предстала миловидная вампирша и сообщила о том, что князь ждет меня в малой столовой на завтрак.
Завтрак проходил в тишине. Все собравшиеся за столом, умело орудуя вилками и ножами, были увлечены поглощением еды. Краем глаза я замечал обеспокоенные взгляды девушек, что они бросали в мою сторону, но старался их игнорировать. Сейчас не время и не место для объяснений.
- Как вам, мисс Делакур наш замок? – неожиданно нарушил молчание князь.
- Мм… красивый, - замявшись, ответила вейла. Как Гарольд догадывался - замок хоть и понравился Флер, но был для нее мрачноват. Француженка привыкла к домашнему уюту, что чувствовался в их поместье в каждой детали. Пастельным, бежевым, кремовым цветовым гамам в интерьере. Здесь же все было иначе.
- Не считаете что здесь мрачновато? – очередной вопрос для поддержания диалога.
Разговор никак не клеился и это чувствовал каждый из присутствующих.
- Немного, - скованный ответ.
- А мне здесь нравится парк, - неожиданно заявила Дафна. Слизеринка была знакома с многими обитателями замка и за прошедшее время научилась ладить с Владом, поэтому чувствовала себя свободнее. Гринграсс свыклась с мыслью, что отныне вампиры ее семья и не чувствовала в их обществе дискомфорта. Конечно, основную роль здесь сыграло, что Дафна была слизеринкой, а значит, со всего извлекала для себя выгоду и могла умело обыгрывать ситуацию. – Там много интересного и красивые каменные статуи древнегреческих богов. И знаешь, Флер, тебе стоит поселиться в восточном крыле. Из окон там открывается вид на озеро и атмосфера не такая угнетающая, - невозмутимо закончила Гринграсс.
Дафна решила, что раз уж у нее не выйдет избавиться от Делакур, то следует налаживать отношения. Если им придется делить одного молодого человека, то будет не лишним высказать все свои недосказанности и расставить все точки над «i». И, будучи слизеринкой, Гринграсс решила подойти к делу со всей осторожностью.
- Дафна права, - согласился Поттер, - тебе будет там удобнее всего.
- Я думала, что мне удастся вернуться домой, - озвучила свои мысли вейла. – Родители, наверное, волнуются из-за моего скоропостижного исчезновения из Хогвартса. Все же, я исчезла неожиданно, никого не предупредив.
- Сын, я полагаю, вам нужно поговорить, - тактично заметил князь, поднимаясь. – Через час я жду тебя в своем кабинете, - с этими словами Владыка скрылся за дверью, оставляя девушек наедине с Гарольдом.
- Если мы все покончили с завтраком, - получив в ответ два согласных кивка, вампир продолжил, - предлагаю переместиться в мою комнату. Там мы сможем спокойно поговорить, и вы наконец-то мне сообщите, каким это образом вас угораздило оказаться на Гриммо, - прищуренный взгляд изумрудных глаз.
Через десять минут их троица с удобством расположилась в апартаментах наследника.
- Я вас внимательно слушаю, - взгляд юноши метался между двумя девушками.
- Понимаешь, - замялась Дафна. – После твоего ухода к директору я начала волноваться. Притом кольцо нагрелось, предупреждая об опасности… Я испугалась за тебе и не смогла придумать ничего лучше как отправится к Флер. Вдруг ты у нее или же, она знает, куда ты запропастился. Мы поговорили…
- Дальше можешь не продолжать, - прервал ее вампир. – Знаю я ваши разговоры.
- Мы переживали, - вмешалась Флер.
- Какое, однако, единство, - с сарказмом произнес Гарольд, - а я-то думал что вы друг друга возненавидите. На деле же оказалось совершенно иначе.
- К твоему сведенью мы не какие-то магглы, а воспитанные леди, - огрызнулась Дафна. – При необходимости мы можем цивилизовано общаться. Или ты рассчитывал, что мы кинемся друг на друга с намереньем выцарапать глаза? – лукавый взгляд.
- Этого, - многозначительный взгляд, - мне бы меньше всего хотелось. Просто для меня странно, что вы так быстро сошлись.
- А мы не сошлись, - прямой ответ. – Нас объединила одна беда. Мы переживали за твое исчезновение и позабыли о собственных недоразумениях, - ответила Флер.
- Да и, как ты сказал, – мы в одной упряжке. Одна семья… А в семье бывает всякое, и ссоры и примирения, но все это должно происходить за закрытой дверью. Хогвартс и особняк Блэков не лучшее место для выяснения отношений. Ты так не считаешь?
- Считаю, Дафна, - решительный кивок. – Раз отношения благополучно разрешились, то наконец-то поясните: как вы оказались на Гриммо?
- Нас туда доставил Дамблдор, - ответила вейла. – Когда мы тебя искали, то прибегли к помощи профессора Флитвика, а уже затем отправились для разговора к директору. А дальше все произошло настолько быстро, что мы не успели ничего понять… Эта чертова птица Дамблдора и вот мы уже не в Хогвартсе.
- Да, - подтвердила Гринграсс. – Мы пытались что-то выяснить, но не смогли. Нас заперли в какой-то комнате, как каких-то преступниц и велели сидеть тихо… Когда я попыталась выйти и расспросить портрет при входе где мы и что, собственно, происходит, мне по пути повстречался Рональд Уизли и Грейнджер со своей манией величия. Они пытались мне что-то втолковать о своем Ордене и борьбе с Темным лордом.
- Да-да, - подтвердила Флер, - а при виде меня Рональд краснел и начинал заикаться. Поэтому нам не удалось ничего толком узнать, лишь то, что мы находимся в особняке Блэков в Лондоне. Здесь же расположен штаб Ордена Феникса возглавляемый Альбусом Дамблдором.
- Значит, вас схватили и держали в заточении, - пришел к выводу Гарольд. – Прав был отец, говоря, что Дамблдор попытается воспользоваться вами, чтобы добраться до меня. Странно, что старик не использовал свой козырь…
В помещение повисло молчание.
- Ладно, я к отцу, - спустя минуту заговорил вампир. – Нужно снять эту дрянь, - презрительный кивок на браслет.
- А как же мои родители? – встрепенулась Флер.
- Напиши им и сообщи что погостишь в замке моей семьи.
- Но…
- Никаких «но». Если Дамблдор рискнул использовать вас как рычаг давления на меня, то неизвестно что придет в голову Волан-де-Морту. Сейчас вам обеим лучше побыть здесь. Ясно?
- Да, - с неохотой ответила Флер.
- Дафна, - вопросительный взгляд.
- Я еще вчера попросила одного из вампиров отправиться в Гринграсс-мэнор и сообщить моим родителям, что я с тобой, - ответила слизеринка. – Так что они не станут волноваться.
- Предприимчиво, - одобрил Гарольд.
- А как же моя работа в Хогвартсе? – Флер все никак не хотела успокаиваться.
Поттер несколько секунд внимательно смотрел на Делакур, всматриваясь в синие глаза.
- Я не тиран, Флер, - когда он заговорил, его голос звучал устало, - и держать тебя силой здесь не намерен. Ты вольна делать все что хочешь… Считаешь нужным вернуться во Францию, возвращайся.
- Я… не, - что хотела сказать Делакур, Поттер так и не узнал, поскольку та неожиданно разрыдалась. Речь ее стала несвязной, вперемешку со всхлипами.
Гарольд не умел успокаивать, поэтому не нашел ничего лучше как обнять девушку.
- Флер, что не так?
- Все не так, - шепот. – Кто я для тебя, Гарри?
- Девушка, которая мне нравится, - последовал ответ. – И опережая твой следующий вопрос, да, Дафна знает о наших отношениях и о том, что я хочу создать триаду. Если конечно ты согласна?
- Да, - выдохнула Делакур. – Прости мне за все это, - неопределенный взмах рукой. – За эти два дня я слишком многое пережила, вот мои нервы и не выдержали. Я напишу родителям и сообщу о том, что побуду некоторое время у тебя в гостях.
- Сообщи, - кивнул Гарольд. – И напиши Флитвику, должно быть, маленький профессор волнуется.
- Да, он очень переживает за мое благополучие.
Чмокнув на прощание обеих девушек, Поттер отправился в кабинет к отцу.
***
В помещении помимо Влада находилось еще трое вампиров. Все они с интересом рассматривали браслет на руке юноши. Иногда между всеми тремя вспыхивали споры, в суть которых Гарольд не вникал. Он не знал и половины тех терминов, что употребляли мужчины и логично посчитал, что не сможет разобраться в их болтовне.
- Князь, тот, кто создал этот браслет, знал что делал, - наконец-то заговорил самый старый артефактор. Как Поттер понял – это маг, и ему больше сотни лет. – Просто так его не снять, не причинив вреда носителю.
- И что же ты предлагаешь, Константин? – внимательный взгляд черных, словно ночь, глаз. – Есть шанс снять браслет, не причинив вреда моему сыну?
- Я бы посоветовал отыскать хозяина этой вещицы или хотя бы мастера, что создал этот артефакт. На бороздах метала видны косые линии - это как своеобразная подпись мастера. Чэн Тэцзюнь создал браслет, а вот напитал его своей магией кто-то из твоих вампиров.
- Значит, мне нужно отыскать этого Тэцзюнь, - это был не вопрос, а утверждение.
- Было бы желательно. В металле есть какие-то примеси, которые мы не можем определить. А рисковать в этом деле не стоит.
- Хорошо. Раз вы считаете все так, то так и поступим. Сегодня же я отправлю своих вампиров на поиски этого смертного.
- Со слов моего старого знакомого, он живет где-то в монастыре.
- Мои ищейки его найдут, - уверено заявил Влад.
- Тогда мы воспользуемся твоим гостеприимством и воочию убедимся в красоте твоего замка. О нем ходят легенды среди вампиров и магов, тесно связанных с твоей расой.
Цепеш кивнул и велел одному из низших вампиров показать гостям замок и убедиться, чтобы они ни в чем не нуждались. Гарольду же было решено каждые два часа давать кровь для поддержания сил.
- Отец, а куда исчезла Мира? – задал вопрос парень. Ему в глаза сразу бросилось отсутствие наставницы. Вряд ли та бы, узнав о случившемся, не навестила своего подопечного.
- В наших рядах завелся предатель, тебе это и так известно, - Поттер кивнул. – Я решил перестраховаться и отправил основную часть Высших по поручениям. Мира в Болгарии, решает вопрос с низшими вампирами. Недавно там вспыхнуло восстание, вот я и велел ей разобраться.
Не найдя, что еще можно сказать, Гарольд оставил отца в одиночестве. Сам он хоть и знал Миру с младенчества, но не настолько доверял ей. Особенно все ухудшилось после ситуации с Флер. Осталось много недосказанности… Хотя, юноша и не мог не согласиться, что Мире ни к чему подставлять себя под удар. Она слишком привязана к клану и к Владыке, чтобы решиться на подобную глупость.
***
Ищейки к вечеру смогли отыскать Чэн Тэцзюня и притащили того в замок. Влад лично занялся его допросом и спустя двухчасовых пыток, в которых вампиры были необычайно сильны, мастер признался от кого получил заказ на изготовление браслета.
Глава 49
Влад Цепеш был в бешенстве. Взгляд тысячелетнего вампира пылал адским огнем, предвещающим врагам мучительную смерть. Клыки удлинились, чувствуя вкус крови.
- Как ты посмела меня предать!? – вопрос был обращен к красивой женщине, стоявшей на коленях у подножья трона. С обеих сторон ее держали двое вампиров, не давая даже малейшей попыток вывернутся.
В ответ последовал безумный смех. С уголка губ вампирши на каменный пол стекала струйка крови. Взгляд решительный и, в то же время, полон сожаления.
- Князь… Я была всегда вам предана. Но с появлением этого мальчишки все изменилось, - презрительный взгляд. – Я умоляла вас отдать этого ребенка магам. Его место среди них, а не с нами. Он принес в наш мир лишь разруху… Вы были Великим Владыкой, под чьим руководством наша раса процветала… А затем все изменилось. Поддавшись уговорам мальчишки, вы развязали войну. Десятки моих собратьев погибло за безумные идеалы Волан-де-Морта. Я оплакиваю своего птенца, который поплатился за беспечность вашего наследника. Амир защитил вашего сына от смерти, ценой собственной жизни… И теперь вы спрашиваете, почему я возжелала смерти вашему наследнику? Я ненавижу его, больше чем вампир может ненавидеть оборотней… Ненавижу и презираю, за слабость. Он всегда останется смертным и, в конечном результате, приведет нашу расу к гибели.
Речь Миры была встречена гробовой тишиной. Вампиры боялись дышать, опасаясь навлечь на себя гнев князя.
- Заприте ее в темнице, - скомандовал Влад, отворачиваясь. Он не мог смотреть ей в глаза. Отчасти Мира была права – Цепеш поставил благополучие сына превыше интересов клана и вампиров. Птенец Миры погиб, защищая Гарольда, и Влад понимал ненависть вампирши, но он даже в страшном сне не мог предположить, что та пойдет против него. Предаст…
- Милорд, - пред Владыкой предстал молодой парень с рыжими волосами. – Разведчики доложили, что Мира на несколько часов покидала Болгарию. Прикажите допросить ее сопровождающих?
- Да. Узнайте все, что только можно, - распорядился Влад. Он предполагал, что если Мира решила избавиться от Гарольда, то она должна была заготовить дополнительный план, на тот случай, если затея с браслетом не выгорит. Мира искала союзников… И как никто лучше на эту роль подходит Волан-де-Морт или Дамблдор. Последний мертв, а значит, остается Темный лорд.
В зале стояла тишина.
- Готовьте армию, скоро начнется решающая битва, - командующий кивнул и скользнул в тень. Остальные оживились, ожидая дальнейших указаний. Но Влад не говоря больше ничего, покинул помещение. Сейчас его путь лежал в комнату сына, где мастера пытались снять браслет. С помощью крови Миры это должно оказаться не сложным, но все же кропотливым делом.
Так и было, трое мужчин колдовали над артефактом, вынуждая того светиться всеми цветами радуги, жалобно трещать и нагреваться.
- Почти закончили, - раздался уставший, но довольный голос.
- Хорошо.
Князь занял пустующее кресло и стал наблюдать за процессом. Минут двадцать ничего не происходило и вот, наконец-то, браслет издал жалобное потрескивание и раскололся на две части, опадая на пол. Сам Гарольд пребывал в беспамятстве – артефакт вытянул из него столько сил, что вампир не выдержал и потерял сознание.
- Как состояние моего сына?
- Он будет спать несколько дней, а затем еще неделю чувствовать себя истощенным. Магическое ядро практически полностью опустошено и чтобы восстановиться, потребуется время. В остальном все нормально.
- Пусть все происходит само по себе. Не стоит использовать зелья и магию, - еще один голос.
- Награду, о которой мы договаривались, вы получите после того, как мой сын полностью придет в норму.
- Конечно, князь.
***
Силы восстанавливались медленно. Голова нещадно болела, а тело словно пронзили раскаленные иголки. Ощущение не из приятных. Все это время вампир провел в постели и ему строго-настрого было запрещено подниматься.
На пятый день магия начала восстанавливаться и тело наполняться силой. Боль и ломота в теле постепенно сошли на нет, а самочувствие улучшилось. А спустя неделю наследнику князя позволили вставать. Первым делом, направившись в ванную, где провалялся в горячей воде не меньше часа, Поттер с облегчением выдохнул. Браслет исчез, оставляя после себя черную полоску, что со слов мастеров, останется на всю жизнь, как напоминание. Выбравшись, юноша посмотрел в зеркало. Оттуда на него смотрело бледное, с пронзительными глазами цвета весенней листвы, лицо. Лицо осунулось, хотя казалось бы, куда еще сильнее. Темные круги под глазами и спутанные черные волосы. Поттер больше напоминал инфернала, чем живого человека.
- Ужас, - прошептал он своему отражению. Благо, палочкой ему позволили пользоваться, и с помощью магии он привел себя в относительный порядок. Одевшись, он спустился вниз, где столкнулся с Дафной.
- Ты ужасно выглядишь, - прокомментировала слизеринка.
- Я это и так знаю, - парировал Цепеш. – Что-то нового произошло, пока я был в отключке?
- Не знаю, - честный ответ. – Твой отец нам ничего не сообщает, а другие вампиры не слишком разговорчивы. Но в атмосфере витает привкус надвигающейся бури.
- Угу, - пробурчал Гарольд. – А где Флер?
- Не знаю. Она передо мной не отчитывается, - недовольный взгляд.
- Дафна, вы поссорились?
- Эта вейла слишком самоуверенна, - огрызнулась та. – Все ей не так.
- Дафна, - Поттер чувствовал, что слизеринка лжет. – Что между вами произошло?
- Ничего, - слишком поспешный ответ.
- Посмотри мне в глаза, - слова прозвучали как приказ. Слизеринка отрицательно мотнула головой, продолжая смотреть в пол. Гарольд рыкнул и схватив девушку за подбородок, вынудил ту посмотреть ему в глаза. Синие омуты встретились с изумрудными. Перед глазами у вампира пронеслись недавние воспоминания и, узнав причину плохого настроения невесты, Гарольд поспешил покинуть ее сознание.
- Дафна, это ничего не значит, - прошептал юноша.
- Как же, - горький смешок. – С ней ты спал, а от меня шугаешься, словно от прокажённой.
- Не говори глупостей, - отмахнулся Поттер и приобнял слизеринку.
- А как же это понимать?
- Я хотел, чтобы все было правильно, - последовал ответ. – С Флер у нас отношения первоначально начались с постели. Нам было хорошо вместе проводить время. С тобой же все иначе… Мы помолвлены.
- Это оправдания, - не унималась Гринграсс. – Я тоже хочу знать, что нужна тебе.
- Нужна, - заявил Гарольд, - но того, что ты хочешь, не будет, - решительный взгляд.
- Значит с ней тебе можно спать, а со мной нет!? Это как-то нечестно, тебе не кажется?
- Дафна не драматизируй, - Поттер уже подустал от словесной баталии. Как он мог донести до невесты, что хочет ее как девушку, но решил подождать ради ее же блага. Чтобы сделать все правильно, после официальной церемонии. – Не дуйся, - легкий поцелуй в уголок губ.
- Пф, - Гринграсс недовольно поджав губы, отвернулась.
- Капризная, - руки вампира сомкнулись на ее талии. – Хочешь, мы сегодня куда-то сходим?
- Вдвоем?
- Да. Только ты и я.
- Да, - решительно кивнула слизеринка.
- Сейчас мне нужно к отцу, а вечером я к тебе зайду, - напоследок поцеловав Дафну, Поттер отправился на поиски Флер. Если он не хочет, чтобы его семейная жизнь превратилась в Ад, следует сразу расставить акценты. Делакур поступила глупо, сообщая Гринграсс об их близости.
Флер обнаружилась в своей комнате с книгой в руках. Увидев вошедшего, француженка радостно улыбнулась.
- Я так рада, что с тобой все хорошо, - руки Делакур обвили шею парня.
- Я этому тоже очень рад, - холодный ответ. – Флер, нам нужно поговорить.
- О чем? – вейла насторожилась.
- О твоем спектакле, что ты устроила Дафне.
- А что я такого сделала или сказала? – непонимающий взгляд, вот только вампира этим взглядом не удалось одурачить. Делакур все прекрасно знала и более того – она специально провоцировала Дафну. А это недопустимо.
- Зачем ты ей рассказала о нашей близости?
- Но это же правда, - честный взгляд.
- Это так, - кивнул вампир, - но ей об этом знать совершенно не обязательно. Своими словами ты сделала ей больно.
- А мне не было больно, когда ты, оставляя меня, уходил к ней? Не было? – в запале воскликнула Делакур. – Я места себе не находила от волнения!
- Ты – эгоистка, - заявил вампир.
- Не больше тебя, - в таком же тоне ответ.
Изумрудные глаза пылали гневом. Гарольд сжимал кулаки, чтобы не сделать какую-то глупость. Справившись со шквалом эмоций, он направился к выходу. После истощения, эмоции были не стабильны, как и магия, и он опасался в порыве гнева навредить вейле. Выяснение отношений лучше перенести на другое время.
- Прости меня, - вдогонку ему прошептала Флер. – Это все из-за дурацкой ревности. Я не хотела говорить всего этого Дафне. Она ко мне отнеслась с пониманием. Приняла мои чувства. А я так повела себя…
- Флер, вы мне дороги обе. Каждая по-своему. Но если передо мною встанет выбор, то я выберу Дафну. Так что не искушай судьбу.
Эти слова отозвались болью в сердце вейлы, но она попыталась заглушить обиду. В конце концов, она знала на что подписывалась. И это именно она влезла в их отношения как третье звено, а не Дафна. Прав Гарольд, ей следует следить за тем, что она говорит. Лишние конфликты ей ни к чему, притом сейчас, когда ее положение и так шаткое.
***
Хоть Снейп и предал лорда, а затем напал на Поттера, нарушая один из пунктов договора, магия соглашения перебывала в раздумьях. Затаившись, она выжидала.
Разумно оценивая, по одних ей известным критериях, готовясь наказать виновного. Из-за браслета на руке вампира вердикт был отложен. Но сейчас Гарольд чувствовал, как магия скопилась внутри него, словно шар, и готовиться в любой момент нанести удар.
Влад был готов к любому решению. Если виновным будет признан Темный лорд, то вампиры воплотят в жизнь свой план и, разрушив крестражи, нападут на Реддла, доделывая то, что магия договора не сможет. Если же Гарольд окажется виновным, то его ждет несколько часов ужасающей боли, а затем недели восстановления. Сейчас они оба сидели на лавке подсудимых…
Вокруг Гарольда струилась магия. Своими кольцами, словно змея, обвивая юношу. С каждой секундой тиски сжимались все сильнее, покуда Поттеру стало трудно дышать. Решение принято…
Глава 50
Тем, кто нарушил договор, по воле магии, был признан Том Реддл, сейчас более известный как лорд Волан-де-Морт. Сила хлынула в него безудержными потоками, вынуждая Реддла упасть на колени и захрипеть от боли. Боль что дальше последовала, была несравнима ни с чем, что маг пережил ранее. Тело враз пронзили тысячи раскаленных игл, раздирая его на части. Сколько длились эти пытки, Том не знал, время замедлило свой бег. Секунды превратились в вечность…
Катаясь по полу, Реддл метался в агониях. Единственные мысли, что проносились у него в голове, это мольбы, чтобы скорее все прекратилось. Что он останется жив, Том не сомневался. Он верил в свои якоря, что удерживали его душу в этом мире.
***
Магия признала Волан-де-Морта виновным, к радости Гарольда. Несколько часов мучительной боли для Реддла обеспечены.
- Отправляйтесь в пристанище Темного лорда и найдите там его змею. Эта тварь должна быть уничтожена любой ценой, - дал распоряжение вампирам князь.
- А как же Том? – осведомился Гарольд.
- Без крестражей – он обычный смертный. Убив змею, я займусь Реддлом.
- А как же медальон, что он передал нам?
- Он будет расплавлен, - вкрадчивый ответ.
- Если мое присутствие больше не нужно, я займусь нашим предателем. Давно пора разобраться со Снейпом, - в голосе послышалась кровожадность.
- Он полностью твой, делай с ним что хочешь.
- А какая участь ждет Блэка и других Орденцов?
- На них положили глаз молодые вампиры. Я решил подарить пленников им. Нам нет никакого сыска с них, а так они послужат примером для остальных магов. Смертные забыли о том, кто мы есть, и какая у нас сила, посчитав себя вершителями судеб, - заявил Влад. – Да и хорошие слуги еще никому не помешали.
Гарольд ухмыльнулся. Худшего наказания, чем стать рабами, притом, для темных тварей, как вампиров называли волшебники светлой стороны, не придумаешь. Блэку и его дружкам с ордена остается пожелать успехов, а уж веселой жизнью они обеспечены до конца своих дней. Хотя, все в их руках. Если они смогут исправиться и принести помощь их расе, то в перспективе могут стать вампирами. Но в последнем Гарольд сильно сомневался, зная о нраве Сириуса, Грейнджер и семейки Уизлей. Правда, с последних здесь присутствовали лишь двое старших братьев.
Решив не заморачиваться о судьбе этих магов, юный наследник отправился в темницу, где держали зельевара. Этот индивидуум заботил его куда больше, а особенно месть ему, за все грешки.
- Профессор, какая встреча, - с ядом в голосе произнес вампир. – Я же предупреждал, что тебе не стоит вставать на моем пути. Моя месть будет ужасающей. Круцио твоего Господина, по сравнению с тем, что для тебя приготовил я, покажется манной небесной.
- Мальчишка, - прохрипел Снейп.
- Да это я – Гарри Поттер, Мальчик-который-выжил, Герой Пророчества и еще много кто. Человек, которого ты поклялся на могиле любимой женщины защищать, - зельевар дернулся, словно от пощёчины. Черные глаза с ненавистью смотрели на вампира. – Женщине, в гибели которой ты сам и виновен.
- Это Лорд ее убил, - воскликнул охрипшим голосом Снейп.
- Да-да, - отмахнулся Поттер, - но лишь после того, как узнал Пророчество, которое ты так любезно сообщил своему Господину. Ты – жалкий предатель, - ухмылка.
- Тогда кто же ты, Поттер!?
- Я… - Гарольд замолчал, изображая то, что задумался. – Видишь ли, в отличие от тебя я не предавал людей, которых считаю своей семьей. Да, не спорю, за мной тоже водятся нелицеприятные поступки. Но, я никогда не вонжу нож в спину… В этом наша разница с тобой, Снейп. А вот ты и Дамблдор просчитались, решив, что я предам отца. Человека, - смешок, - который спас меня от жизни, ужаснее смерти – рабства. Или ты думаешь, семейка моей матери относилась бы ко мне как к сыну? Нет, этого бы не было… Для них я был бы ничтожеством, жалким ублюдком, ненормальным… Ну да ладно, что это я разоткровенничался, - вампир замолчал.
- Ты темная тварь, не достойная жизни.
- Да-да, - с весельем подтвердил вампир. – Но это возвращает меня к тому, зачем я сюда пришел. Знаешь ли, вампиры за свою долгую жизнь многое успели узнать. А особенно все, что касается боли и пыток. Полагаю, ты со мной согласишься, что попросту убив тебя, я не получу удовольствия… Этот процесс нужно растянуть на долгие часы, дни… Я буду упиваться твоей болью, - улыбка как у маньяка.
«А если во мне проснется сочувствие к такому ничтожеству как ты, то я одену на тебя ошейник и заставлю выполнять все мои прихоти. Превращу в раба, который будет стараться угодить своему хозяину», - мысленно продолжил Гарольд.
- Ты не получишь такого удовольствия, - захрипел Снейп.
- Ах, ты о яде, - ответил Поттер, - вампиры его обезвредили, так что не надейся на легкую смерть, ничтожество.
Пожалуй, это впервые за весь диалог на лице у зельевара появились истинные эмоции – страх, он чувствовался везде. Его вампир мог ощутить даже на вкус.
Следующий час Поттер испытывал нервы зельевара, пытаясь заставить того молить о пощаде. Нужно отдать должное Снейпу, тот держался стойко. Вампир испытывал на нем некоторые заклинания его расы, что причиняли боль, но не наносили сильного вреда телу. Кое-где виднелись кровоточащие раны.
- А с тобой интересно. Ты необычный экземпляр, - заявил Поттер. – Моим маленьким друзьям ты придёшься по вкусу, - в руках вампир держал небольшую шкатулку из металла. – Они проголодались.
Крышка открылась и на оголенный живот жертвы посыпалось около десяти маленьких шариков. Первые секунды они лежали без движения, а затем ожили, превращаясь в жуков. На кончиках лапок имелись металлические наросты, похожие на коготки. Издав шипящие звуки, жуки начали метаться по оголенной коже. Острые зубы и когти раздирали ее, норовя взобраться внутрь.
Несколько минут этой пытки Снейп молчал, но когда боль стала совсем невыносимой, не удержался и закричал.
- Милые животные, не находите, профессор? – издевательский тон.
- Ты порождение Тьмы, - хрипел Снейп. – Твое место в Аду рядом с Темным лордом.
- О, не переживай, твой Господин скоро туда отправиться вслед за Дамблдором.
Поттер мгновенно потерял интерес к мужчине.
- Проследи, чтобы он не помер ненароком. Отец еще хотел у него что-то узнать, - слова адресовывались стоявшему позади вампиру. Презрительный взгляд в сторону Снейпа и Поттер покинул подземелья.
***
Любимицу Темного лорда удалось поймать, но и без жертв не обошлось. Яд змеи оказался смертельным для низших вампиров, в результате, двое погибло. Сама любимица сейчас больше походила на фарш, чем змею. Магическими клинками, обработанными ядом василиска, ее искромсали, уничтожая крестраж внутри. Медальон, по распоряжению князя, уничтожили, делая Реддла смертным.
- Когда решающая схватка? – в кабинете Влада собрались пятеро вампиров, в том числе Гарольд. – Я считаю, что с этим не стоит медлить. Мы должны нанести последний удар, покуда Лорд еще слаб, - зазвучал голос одного из Советников. – Наша раса и так понесла потери и не стоит их приумножать.
- Согласен, - поддержал еще один.
- Министерство разрушено. Оплот Света лишился своего предводителя. Остался лишь Волан-де-Морт и кучка Пожирателей. Убив его, мы откроем себе все дороги.
- А я предлагаю подождать, - заявил третий. – Нам не известно, что за козыри припас Реддл. Мы должны действовать осмотрительно.
Гарольд не вмешивался в разговор старших. Помалкивая, слушал их высказывания.
- Нет, нужно атаковать сейчас, - возразил вампир.
- Тише-тише, - призвал всех к порядку Влад. – Давайте будем благоразумны. Устраивать балаган нам ни к чему.
- Уничтожим мы Волан-де-Морта, свергнем Министерства, и кто станет у власти? Никому из нас лишние проблемы не нужны, - послышался голос Советника.
- У меня есть одна кандидатура на должность министра. Если никто из вас не согласится взять на себя управление, то придётся прибегнуть к этому варианту, - задумчиво произнес князь.
- Кто это? – всем, в том числе и Гарольду было интересно кто это.
- Люциус Малфой, - заявление повергло Поттера в шок. – С него выйдет толк. Он умеет уговаривать и знаком с делами. Притом, против вампиров он не посмеет пойти. А как гарантию верности, можно использовать его сына. Единственного наследника.
- Если так, то неплохой вариант. Маг будет руководить своими собратьями, а мы им.
Все согласно закивали, считая этот вариант удачливым.
- А почему не образумить Реддла и не отдать ему борозды правления? Он куда лучше Малфоя справится с обязанностями, - впервые за весь разговор заговорил Гарольд. Идея Люциуса – министра ему в корне не нравилась. С этим блондином они не сошлись во мнениях и недолюбливали друг друга. Вот вампир и считал – лучше отдать управление страной Реддлу, чем Малфою. Но если бы ему предоставили выбор, то Гарольд не выбрал ни одного из этих господ. Оба своевольные и одному Мерлину известно, что у них в голове.
- Я думал над этим, - согласился князь. – Но где гарантии, что Волан-де-Морт не попытается пойти против нас, через год-второй?
- Свяжем его договором.
- Любой договор можно обойти, тебе ли не знать, сын мой, - насмешливый взгляд.
- Да, но…
- Я понимаю, что тебе не нравится Малфой.
- Он – жалок. Притом, предатель. А человек предавший раз, предаст еще.
- А мне эта идея не показалась безумной, - поддержал Гарольда один из советников.
- Это все из-за того, друг мой, что ты положил глаза на него, - язвительный голос.
- Ничего подобного. Но я должен отметить талант мальчишки. С него бы вышел неплохой вампир.
- Уж увольте, от такого дополнения к моему клану, - отмахнулся Влад. – От него проблем не оберешься.
- Я все же за Волан-де-Морта. И даже более - я готов его проконтролировать.
- Если ты уж сам подписываешься на это, притом добровольно, - засмеялся Владыка, - так тому и быть. Только потом не жалуйся. Если Реддл что-то сотворит, спрос будет с тебя, мой старый друг. Но все же, Малфоя мы оставим на всякий случай. Жаль убивать такой достойный экземпляр.
- Я прослежу за этим смертным.
Решение было принято, осталось только его сообщить Волан-де-Морту. Гарольд сомневался, что Реддл обрадуется таким переменам в их плане. Он-то не дурак и знает, что под чутким надзором вампира ему свои махинации не провернуть. Тот будет словно коршун нависать над Реддлом, не давая сделать шагу влево или право, лишь вперед. Лишая воли и порабощая… Почти что рабство, лишь в красивой обертке. Министр. Первый человек в магическом мире Англии, а на деле – цепной пес вампиров, призванный выполнять их волю.
***
Все шло не по тому плану, как запланировал Том. Вампиры оказались своевольными существами, которыми практически невозможно управлять. Они демонстрировали силу и отказывались подчиняться ему.
Оборотни под руководством Грейбека тоже не внушали доверия. Эти шавки возомнили себя выше него – лорда Волан-де-Морта и других чистокровных магов. И даже то, что Реддл запустил в Грейбека смертельное проклятие, не разрядило ситуации. Оборотни захотели отомстить за своего вожака и напали на резиденцию Лорда, уничтожая больше половины Пожирателей.
С приспешниками тоже было не все гладко. Люциус, Долохов, Розье и еще несколько человек неожиданно перестали отвечать на зов Меток. Скрывшись в своих поместьях под родовой защитой, они избегали всех встреч с Томом. Это могло означать лишь одно – они предали его, как и Снейп.
А дальше начался полнейший ужас, магия договора посчитала его неверным слову и наказала. Несколько часов Том катался по полу, пытаясь справиться с болью. От смерти его спасли лишь крестражи. И вот, он пришел в себя – потрепанный, обессиленный, но главное, что живой. И очередное потрясение… Вампиры проникли в его поместье и, отыскав Нагайну, уничтожили крестраж. И если договор разорван, то не стоит надеяться, что медальон все еще цел. А значит, у него больше нет якорей.
И тут к нему заявилась одна из приближенных Владыки вампиров с заманчивым предложением. Мира, так ее звали, предлагала Лорду полное господство над магическим миром Англии, если тот поможет ей. Требовалось захватить семьи Гринграссов и Делакуров. Реддл не был идиотом, и сразу понял, чем ему сулит такой поступок, но с другой стороны – терять ему уже было нечего. Согласился.
Гринграсс являлись его сторонниками, поэтому захватить их не составило огромного труда. Спастись удалось лишь младшей дочери, перебывавшей в Хогвартсе. А вот с Делакурами возникли сложности. Мало того, что они подданные другого государства, так и не последние люди во Франции. Глава рода был близким другом министра Франции и просто так к нему не подобраться. И все же, после первой провальной попытки, их удалось заточить в доме своего покойного папаши в Литтл-Хэнглтоне.
Реддл сидел на своем троне и размышлял о том, как же быть дальше. Вампирша, с которой у него была договоренность, не выходила на связь. Они договаривались сегодня встретиться, но та так и не объявилась. Том начал подозревать худшее, когда в зале неожиданно потемнело. Молниеносно выхватив волшебную палочку, Темный лорд попытался разогнать Тьму. Но ничего у него не вышло, как и у Пожирателей, находящихся в этот момент в зале. Они махали своими палочками, пытаясь наколдовать Люмос. Тьма окутала все вокруг, не желая расступаться. А в следующую секунду под потолком вспыхнули десятки свечей, открывая Тому взор на десяток силуэтов в темных балахонах с накинутыми капюшонами.
- Том Марволо Реддл, - насмешливый голос разбил тишину, - вот и настал день расплаты, смертный.
Реддл сразу узнал говорившего – это был Владыка вампиров. Черные глаза без интереса смотрели на Волан-де-Морта. Другие вампиры стояли позади, не двигаясь.
- У меня есть к тебе предложение, смертный, и в твоих интересах его принять.
Серия сообщений "Игра вне правил":
Часть 1 - Игра вне правил(гет)
Часть 2 - Игра вне правил 1-4 главы
...
Часть 13 - Игра вне правил 42-44 главы
Часть 14 - Игра вне правил 45-47 главы
Часть 15 - Игра вне правил 48-50главы
Часть 16 - Игра вне правил. Эпилог.