Рамочка "Под сенью теплой осени...", схемы "Кленовые листья" 2 варианта Ваш текст... Ваш т...
Домашняя карамель - (0)Домашняя карамель https://www.sloosh.ru/ Ингредиенты: ½ стакана меда...
Они целовались под сильным дождем... - (0)Они целовались под сильным дождем... Они целовались под сильным дождем, под зонтом. Их губы слив...
Осенние схемы оформления - (0)Осенние схемы оформления
Вышла кошка за кота...Российский художник Антон Горцевич - (0)Вышла кошка за кота...Российский художник Антон Горцевич "Тратата та та та та. Выш...
Оригинал истории "Красавица и Зверь". Новелла XVIII в. |
Мы узнали, что ни Жанна-Мари Лепренс де Бомон (бабушка Проспера Мериме), ни, уж тем более, Шарль Перро (8 малоизвестных фактов о Шарле Перро. Кто же автор его сказок?) не были авторами сюжета знаменитой сказки "Красавица и чудовище".
Напомним, что Жанна-Мари де Бомон переписала (весьма талантливо), изменила и сократила историю "Красавица и зверь" из цикла новелл "Юная американка, или Истории, рассказанные в море", написанные в 1740 г. Габриэль-Сюзанной де Вильнёв.
Благодаря ей исчезла часть лихо закрученного сюжета и многие персонажи. Изменились чувства героев (красавица не любила Чудовище), исчез контент 18+, изменился смысл произведения...
изначальная история, рассказанная писательницей де Вильнёв была объёмом более, чем в 200 страниц! Условно её можно разделить на две части.
Первая часть - это настоящее время, где и разворачивается действо Красавица+Зверь (Чудовище)=любовь. На где-то 60% это и есть известная нам сказка "Красавица и Чудовище".
Вторая часть- то, что было после снятия заклятия, а именно рассказ принца (приквел) и их с Красавицей дальнейшая жизнь (сиквел), связанная с другой сюжетной линией, о которой нет ни слова в издании де Бомон. Собственно всё самое интересное!
Да, де Бомон убрала всё, что связано с феями, сыгравшими немаловажную роль в рождении Красавицы.
А именно: два проклятья, интриги, принуждение к геронтофилии, инцест, склонение к прелюбодеянию, попытка группового суицида.
Но об этом чуть ниже.
В произведении нет точного описания облика заколдованного принца. Имеется лишь одно упоминание:
«…он увидел перед собой чудовищного зверя с хоботом как у слона, которым тот яростно обвил его шею»
Похоже, писательница позволила читателям самим дорисовать образ зверя по своему усмотрению, но указав метаморфозу, благодаря которой, он мало и с трудом говорит. Отсутствие речи - часть проклятья-колдовства злобной Феи, наложенного на принца.
Если чётко следовать временной шкале произведения, то это второе проклятье (заклятье), а не первое и единственное, как мы привыкли считать.
Разорившийся купец, отец главной героини, является весьма многодетным. У него 6 сыновей и 6 дочерей, итого 12 детей, а не три дочки (и не 3+3=6)! Причём одна дочь приёмная, но практически до самого конца это тайна не только для читателя, но и для него самого!
Также никто не догадывается, что неродная Красавица к тому же проклята практически от рождения.
За грех её матери (любовь к простому смертному) королева Фей проклинает девочку тем, что ей придётся стать женой страшного Чудовища! (О биологических родителях чуть ниже)
Все мы знаем, что принца заколдовала злая колдунья. Но за что?
Нет, не за гордыню было наложено проклятье!
В изначальном тексте де Вильнёв принц рождается после гибели отца, когда королева-мать вынуждена воевать, отбиваясь от многочисленных врагов. Королева отдаёт сына могущественной Фее, которая воспитывает его 15 лет, покинув его на некоторый срок однажды, чтобы сыграть роль и в судьбе родителей Красавицы. Фея стара и уродлива, но так зла, что только раз в год может выглядеть молодой и красивой, в отличие от товарок того же возраста.
Мальчик же вырос, да таким красивым и замечательным, что Фея начинает испытывать к нему нездоровое сексуальное влечение и начинает открыто его домогаться. К этому шагу её толкает предыдущая обида - ей помешали заполучить другого мужчину, короля Счастливых островов (биологического отца Красавицы).
Принц возвращается к королеве-матери, а Фея просит в награду стать женой принца! Принц и его мать не в восторге, ибо Фея уже стара, уродлива и злоблива. Принц открыто заявляет, что геронтофилия - не его конёк. Уродливая старая Фея обижается и накладывает заклятье. Суть его вам известна.
Королева и заколдованный принц решают свести счёты с жизнью. От суицида в последний момент их спасает чудесным образом появившаяся "добрая" (?) Фея, которая решает помочь принцу приблизить час спасения.
Именно она разыгрывает спектакль с наказанием потерявшегося купца, который срывает без разрешения розу. Все события не случайны! Именно она говорит Зверю, что ему для снятия заклятия подойдёт лишь дочь заблудившегося неподалёку купца.
Кстати, принц не имеет права признаваться в своём статусе, поэтому все жители замка превращаются в каменные статуи, а вот в качестве прислуги в замке остаются обезьянки!
Королева-мать в горе покидает сына-зверя, и он остаётся в замке один с новой помощницей.
Возникает вопрос: а что тут делает добрая Фея? Насколько она бескорыстна?
Оказывается, что у неё тоже есть цель!
Поскольку принц был обращён в зверя, то говорил он с трудом, и как требовало заклятие, он вынужден был скрывать свой ум, изображая туповатое животное.
По этой причине каждый вечер он молчал, а в конце трапезы задавал девушке всего три вопроса:
-как она провела день;
-понравился ли ей ужин; и…
- согласится ли она разделить с ним ложе...
Причем, как вы понимаете, последнее подразумевает не спать вместе, а именно вступить с ним в интимную связь! Таково условие снятия заклятья! (ай, да злобная Фея! с фантазией)
Вот вам и 18+ из XVIII века!
И каждый раз Зверь получает отказ. Пока...
Каждую ночь Красавица видит во сне даму и прекрасного принца. И, если принц просит помощи и не верить глазам своим, то дама (добрая Фея) ведёт с ней беседы с намёками о её бытии, побуждая к решительным действиям.
Также в замке остались портреты принца, на которых девушка узнаёт в них своего ночного гостя. Она влюбляется в него, а вот Зверь её только лишь пугает и вызывает сочувствие и благодарность (за помощь отцу в финансах), но не более!
Когда Зверь отпускает девушку погостить домой, то она просит совет у отца. Мол Зверь хочет, чтобы она стала его женой (зачем ей непонятно) и просит близости, но ведь он некрасив и страшен... Да и она влюблена в юношу из снов...
На это отец даёт ей хороший совет:
быть замужем за чудовищем- зверем еще не самое худшее, ведь он только уродлив внешне, но в мужьях может оказаться пусть и с нормальной внешностью, но плохой и жестокий человек...
Невольно вспоминается личная трагедия несчастливого брака самой писательницы де Вильнёв...
Таки да! Красавица соглашается на близость со Зверем (когда он чуть не умер от тоски по ней), взяв с него клятву, что он будет верным мужем.
///Верным... с его-то внешностью...и что она сомневалась-то?
Он указывает ей дорогу в опочивальню.
Гаснет свет...
Девушка в постели... Её одолевают мысли: как огромный зверь уместится рядом? не развалится ли от него кровать?... ну и т.д.
Зверь входит, ложится рядом и ...
Начинает храпеть! ////(надеюсь, что никому ничего не напоминает))))))
На утро Красавица видит рядом с собой вместо Зверя-Чудовища прекрасного принца из снов! (зачастую в жизни бывает наоборот, простите за сарказм)))))
Но он спит волшебным сном и не просыпается даже от поцелуя любви! Бедняжка даже позавтракать и погулять успела! А он спит!
Разбудит принца только голос его...мамы (!!!!!) прибывшей вместе с доброй Феей в замок.
Не обходится дело и без злобной свекрови!
Королева-мать воспротивилась таки браку принца с Красавицей, указывая на её неблагородное происхождение.
Она, как и читатель, ещё не знает, что Красавица- приёмная, а не родная дочь купца.
Её родители - король и сестра доброй Феи, помогающей принцу. Вот почему Фея помогает Зверю и его матери. Чтобы снять с племянницы проклятье - быть женой Чудовища!
И ещё маленькая подробность: король-отец Красавицы оказывается родным братом королевы-матери принца!
Т.е. жених и невеста - кузены (в некоторых странах - это инцест)! А свекровь - родная тётушка невесты!
Уфф! "Санта Барбара" отдыхает!
Выясняется также, что тётушка-фея скрыла племянницу, тайно подменив на неё умершего ребёнка купца . Ведь за малышкой охотилась злая Фея, вознамерившаяся стать девочке мачехой!
Да! Вы правильно поняли, что злая Фея - та, которая заколдовала принца. Она в книге одна.
А король считал все эти годы жену и дочь погибшими (опять же свояченица постаралась).
Тётушка-фея же просит прощение за манипуляции и рассказывает историю любви своей сестры к смертному королю, а также о наказании за неё.
Но счастливый конец будет! Фея переносит всех на Счастливые острова, где правит дядя принца, он же папа Красавицы.
Происходит счастливое воссоединение всей огромной семьи. Туда же прибывает и мама Красавицы, которая все эти годы сидела в тюрьме фей за брак с человеком. Но она там совершает подвиг и её амнистируют. Король счастлив увидеть жену и дочь живыми!
Свадьба! Гости: неродной папа-купец с детьми, снохами и зятьями!
Все счастливы и отправляются по домам!
Занавес!
Книгу с произведениями де Вильнёв на русском языке купить невозможно... Поэтому меня просили дать ссылочку на текст новеллы "Красавица и зверь" де Вильнёв. Один из вариантов перевода новеллы 1740г. можно найти на сайте www.repka.su, например по автору Габриэль Сюзанн де Вильнёв.
https://zen.yandex.ru/media/id/5d71486992414d00ada...iii-v-5f1f4bfde21a0b3bff030897
Рубрики: | книжная полка |
Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |
Ответ на комментарий Заглянувший_на_огонек
Согласна с тобой,Лёша,на все сто.Ответ на комментарий Бахыт_Светлана
Наши с тобой взгляды снова совпали!Ответ на комментарий Заглянувший_на_огонек
Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |