-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Auctoritas

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 01.05.2006
Записей: 149
Комментариев: 98
Написано: 426


Александр Каргин-Уткин

+ в цитатник

Cообщение скрыто для удобства комментирования.
Прочитать сообщение


Свет_веры   обратиться по имени Пятница, 29 Сентября 2006 г. 22:38 (ссылка)
О! Последнее, как говорит наш учитель по живописи, в самую дырочку )))))))) Это высказывание лишний раз доказывает, что не ту страну назвали Гондурасом!
Ответить С цитатой В цитатник
маруся2006   обратиться по имени Суббота, 30 Сентября 2006 г. 13:16 (ссылка)
ты чё не сёшь?тебя обидели?
Ответить С цитатой В цитатник
Sophitia   обратиться по имени Воскресенье, 01 Октября 2006 г. 13:36 (ссылка)
Вот про яблоки - обидно, что это действительно правда! И я вот пытаюсь доказывать, что это не так... :)
Ответить С цитатой В цитатник
Auctoritas   обратиться по имени Понедельник, 02 Октября 2006 г. 20:39 (ссылка)
маруся2006, не совсем понял...
Ответить С цитатой В цитатник
маруся2006   обратиться по имени Суббота, 14 Октября 2006 г. 14:34 (ссылка)
да ладно забей...как твоя жизнь?
Ответить С цитатой В цитатник
Аноним   обратиться по имени Суббота, 17 Мая 2014 г. 12:39 (ссылка)
Господин Каргин-Уткин.

Хочу выразить вам свой протест в связи с нарушением вами моих авторских прав в вашем проекте «Люди. Peoples.ru».

Вы поместили на странице за 16 мая 2014 г. как бы стихотворения Василя Стуса, сопроводив их для пущей важности знаком защиты авторского права (копирайтом) и, очевидно – для ещё более пущей важности, англоязычной транскрипцией его (Стуса) имени.

http://www.peoples.ru/art/literature/poetry/national/vasiliy_stus/poetry.shtml

Стус, крупнейший украинский поэт-диссидент (убитый в концлагере на Урале в 1985 году), не писал стихов по-русски, а помещённые вами русскоязычные тексты – это мой поэтический перевод его стихотворений, авторские права на эти переводы защищены законами, в том числе и в России, и принадлежат мне. Даже если вам вдруг, вслед за вашими зомбо-сми сильно перестал нравиться суверенитет моей страны, то это ещё не лишает меня авторского права.

Эти переводы мои (как и многие сотни других), давно уже законно (т.е. со ссылкой на меня) публиковались на различных литературных сайтах в сети (см. напр. Poezia.ru), опубликованы и в моей книге 2009 г. выпуска (Харьков. «Права человека»).

В связи с изложенным требую удаления указанных публикации моих переводов на вашем сайте, я не даю вам права на их публикацию (как и любых других, выполненных мною), а также требую извинений.

Оставляю за собой право в случае не выполнения моего законного требования принять соотв. меры. В частности – распространить это письмо в Сети.

Александр Купрейченко.

Киев.
Ответить С цитатой В цитатник    |    Не показывать комментарий
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку