-Рубрики

 -Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в In_Rainbows_

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 18.07.2007
Записей: 108
Комментариев: 475
Написано: 1574


Песенный перевод Placebo - I'll be yours

+ в цитатник

Cообщение скрыто для удобства комментирования.
Прочитать сообщение


fraiden-ller   обратиться по имени Воскресенье, 04 Ноября 2007 г. 23:14 (ссылка)
и все-таки ты гений =)
Ответить С цитатой В цитатник
Tauwind   обратиться по имени Понедельник, 05 Ноября 2007 г. 18:38 (ссылка)
Я в последнее время помешалась на этой песне =))
А в сообществе такую дискуссию развели насчёт лингвистических нюансов этой песни... Тут, глядишь, каждый второй - гений...)))
Ответить С цитатой В цитатник
Tauwind   обратиться по имени Понедельник, 05 Ноября 2007 г. 18:43 (ссылка)
Кстати, ты не мог бы перевести для меня выражение "Juice that's pure" и ещё "Shores that cure" дословно, т.е. не в стихотворной форме?
Я никак не могу понять их смысл...
Ответить С цитатой В цитатник
In_Rainbows_   обратиться по имени Понедельник, 05 Ноября 2007 г. 20:20 (ссылка)
"Juice that's pure" - "Чистый спирт"
"You'll never leave these shores that cure" - "Ты никогда не покинешь берегов, исцеляющих тебя"
Ответить С цитатой В цитатник
azure-space-is-aflame-up-above   обратиться по имени Понедельник, 05 Ноября 2007 г. 21:00 (ссылка)
Ashtray_boy, "вечно твой" - великолепно))))))
Ответить С цитатой В цитатник
Tauwind   обратиться по имени Понедельник, 05 Ноября 2007 г. 22:34 (ссылка)
Ashtray_boy, аа... спасибо))
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку