SadaaShiwa_Brahman, наверное курсеру можно считать воздушным университетом, в ваших терминах. Русский в литературном аспекте хорош, хотя мне также нравится и азиатские языки и санскрит. Просто мои ограниченные языковые таланты не позволяют знать их всех и оценить. Однако я говорю не о художественных и литературных текстах. Я также ничего не говорю об эзотерических текстах и книгах по личностному развитию.
Вещи, которые я изучаю на английском сейчас - изначально были на английском. Перевод очень плох. Русские термины контекстно неадекватны. Sustainable development ( в оригинале) и перевод термина как Устойчивое развитие это разные по контексту и культурной начинке знания. Кроме того, именно в этой сфере есть большая культурная разница.
Да, мне близок западный поход. С точки зрения действий и управления английский намного корректнее русского. В русском много заимствовано из английского в этой сфере, и все равно не удалось избежать изменения в худшую сторону, потому что под такими словами как управления у нас другое понимается. Management - это от слова To manage, сделать так чтобы получалось. В контексте - получалось хорошо. В слове "управление" контекст другой: сесть на верхнюю позицию и дергать вожжи. Кто сел тот и управленец. Как получилось так и ладно. А если не получилось, так что, человек-то хороший. Главное внутреннее ощущение. И так везде.
Каков контекст английской терминологии? Делай хорошо. Делай профессионально. Анализируй данные, принимай решение с учетом деталей. Оптимизируй. В силу протестантской этики Запада это там ценности. А в России это не ценности. Здесь проще сначала сделать по интуиции, сильно ее переоценив. Если проблемы потом - то ладно, придется подумать что дальше. А если нет времени подумать - ну ладно, человек же от чистого сердца.
Я наблюдаю это повсюду. Понятие профессионализм очень важно в зарубежной практике и совершенно не важно в российской. Даже тот факт, что мы обсуждаем это на русском, сильно меняет контекст моих слов. Я выгляжу как бюрократ, говоря это. В последнюю очередь вам придет в голову, что профессионализм должен иметь больше ассоциаций с врачебной культурой, где вы не захотите, чтобы вас оперировал недоучка.
Это всего лишь из-за культурного контекста языка, который часто непреодолим.
Поэтому и проблемы с менеджментом. Поэтому такие глупые и дорогостоящие ошибки повсюду. Поскольку менеджмент - моя профессиональная сфера, то хорошо знаю как обстоят дела на самом деле.
Насчет вашего предположения про МГИМО и пр - вы идеализируете МГИМО. Кроме того, получать обучение лучше всего у того, кто развил дисциплину. Устойчивое развитие - продукт Института Земли и конкретно Дж.Сакса. Причем тут МГИМО?.. Зачем в этой схеме левые люди, которые только по книжке могут такое прочитать (это я и без них умею), если есть первоисточник? Который к тому же пробил программу в ООН?
Курс излагается на английском, но у курса много обсуждений в форуме. Язык - это практика изложения мысли в подходящей среде, а не набор правил. Поэтому сама возможность слушать материал и обсуждать его со всеми терминами на исходном языке очень важна. Все мои языковые курсы в Москве были пустой тратой денег, потому что люди грамматику знают, но у них нет мыслей и контекстов, чтобы их обсуждать.
По вашим вопросам:
1 - я люблю обучаться у первоисточника знаний. Если кто-то создал систему, по возможности учиться надо у него. Проф.Сакс в этом плане хорош. По тому же принципу я училась у Подводного, кунг фу у аутентичного мастера, диссертацию - у автора исследования систем управления. И читать надо первоисточники, пусть даже и в переводе.
2 - в Москве может и есть образование, которое вы сочтете достойным. Я не знаю ответа на этот вопрос для всех и для вас. Про местное образование я вам уже написала, но точнее излагать картину не стану - она неприглядная.
3 - мне нравится, что есть диплом. Приложено много усилий, и диплом - это свидетельство достойного результата. Не каждый получил его на курсе. Меньше половины, фактически. Да, я буду его показывать вместе с остальными своими дипломами. Это свидетельство квалификации. К сожалению, в российской реальности - как я и говорила - все перевернуто с ног на голову. Это делается чтобы приравнять наличие квалификации и ее отсутствие, потому что нет ценности квалификации. Я не разделяю этой позиции. И мне не нравится, что вокруг много людей купивших дипломы, права и все остальное. Мои не из их числа.
Кроме того, если вы преподаете где-то в формальном месте (институт) - у вас спросят все ваши дипломы и документы о переквалификации. Люди, которые обнуляют ценность диплома лишь потому, что есть умелые люди и без диплома, а есть люди купившие диплом - создают проблему там, где ее не было. Я не участвую в этой игре. Мои дипломы соответствуют реальным вещам, которые я делала, мне нравится это соответствие и я настаиваю, что свидетельство систематических усилий - это хорошо. Просто надо задавать вопросы, что за дипломом, а не молиться на бумажку или отрицать ее. Что касается вашего вопроса - сама постановка уже довольно предвзятая. Я не знаю, какой фарс вы имеете в виду, поскольку вообще не участвую в фарсах.
4 - основная цель - получить знания о курсе от создателя система на языке оригинала. Кроме того, найти людей которым все это также интересно, кто работает в этой сфере. Обе цели достигнуты.
5 - Я не могу перечислить даже основные моменты курса в 14 недель здесь. Это была бы профанация. Могу сказать, что мне понравилась системность и меж-дисциплинарность курса, а это не так часто встречается. Что касается опыта общения с представителями со всех континентов - это бесценно. Особенно потому, что многие из них специалисты в своих сферах.
6 - Да, я учусь вещам которые применяю. Если что-то не применимо, я это отодвигаю в очереди и снижаю приоритет. Вот например мне нравится игра на флейте и даже флейта есть, и даже преподаватели, но это не в приоритете.
7 - этот диплом будет показан в официальных местах, где я показываю другие свои дипломы (высшее образование, кандидатский и курсы режиссуры). Что касается практического применения, я разрабатываю несколько новых проектов как раз на основании полученных знаний.