-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в ABochkov

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 08.09.2014
Записей:
Комментариев:
Написано: 108

Время спрягать!

Дневник

Понедельник, 08 Сентября 2014 г. 10:00 + в цитатник

Итак, сегодняшний глагол - grliti. Глагол несовершенного вида - "обнимать" и его также несовершенный взаимно возвратный вариант grliti se.

grilti - переходный глагол, то бишь принимающий дополнение в акузативе! grliti nekoga, nešto - обнимать кого? что?

Prezent: grlim, grliš, grli, grlimo, grlite, grle
Futur I: grliću, grlićeš, grliće, grlićemo, grlićete, grliće
Perfekt: grlio sam / grlili su

1) Акузатив (живой, неживой): - nekoga, nešto (кого-либо, что либо) - majku (мать), nepoznate ljude (неизвестных людей);
2) Акузатив (живой) + Инструментал (неживое): - nekoga nečim (кого-либо чем-либо) - pobedioca rukama (победителя руками);

Grlim jastuk na kojem si spavao. Обнимаю подушку на которой ты спал.
Grliš nju kao što si mene nekad. Обнимаешь ее так, как когда-то меня.

grliti se - взаимно возвратный. Обниматься.
(jedan drugog - один другого)
Субъект (живой - множ. значенье) + Фраза: nastavnici se grle (-jedni druge). Учителя обнимаются (одни других).
Субъект (живой) + и + Субъект (живой) + Фраза (множ.): dečko i devojčica se grle (-jedan drugog). Парень и девчонка обнимаются (один другого).
Субъект (живой) + Фраза + Инструментал - sa (живой): Mara se grli sa Majom (-jedna drugu). Мара обнимается с Майей (одна другую).

Рубрики:  Сербский язык/Грамматика
Сербский язык/Спряжение глаголов

Метки:  

Продолжаем спрягать!

Дневник

Понедельник, 08 Сентября 2014 г. 10:26 + в цитатник

Бацати - несов., Бросать, кидать.

Спряжение: ја бацам, ти бацаш, он/она баца, ми бацамо, ви бацате, они/оне бацају
Прошедшее: бацао/бацала
Видовая пара: бацити, сов.
Примеры: 
Она баца новац у ветар. Она бросает деньги на ветер.
Ја теби бацам лопту. Я тебе бросаю мяч.
Људи бацају отпатке на траву. Люди бросают мусор на траву.

Идиома: 
БАЦАТИ ПОГЛЕД НА НЕКОГА/НЕШТО
Када бацаш поглед на нешто, гледаш то кратко и с времена на време. Когда бросаешь взгляд на что-либо, смотришь на это коротко и время от времени.
БАЦАТИ бисере пред свиње. Метать бисер перед свиньями.

Возвратный глагол: бацати се (несов.) бросаться
бацати се грудвама - бросаться снежками

Бацити - сов., Бросить, кинуть.

Спряжение: бацим / баце
Прошедшее: бацио/бацила
Видовая пара: бацати, несов.
Примеры:
Да ли ћеш жалити, тихо плакати или ћеш само моје писмо бацити?
Будешь ли жалеть, тихо плакать или просто бросишь мое письмо?
Бацила је све низ реку и пошла у други свет. Бросила все вниз по течению и отправилась в другой мир.
Баци поглед преко рамена кад пођеш. Брось взгляд через плечо когда пойдешь.

Возвратный глагол: Бацити се - броситься
Бацити се у воду - броситься в воду.
Никола се бацио на кревет. Никола бросился на кровать.
Идиома: Бацити се на књигу. Накинуться на книгу.
Ако си се бацио на књнигу, почео си да учиш озбиљно и много. Если ты бросился на книгу, ты начал учить серьезно и много.

Рубрики:  Сербский язык/Спряжение глаголов

Метки:  

Слова, слова...

Дневник

Понедельник, 08 Сентября 2014 г. 10:31 + в цитатник

ODRŽAVATI

поддерживать; 
održavati prepisku поддерживать переписку; 
održavati čistoću u kući поддерживать чистоту в доме;
održavati disciplinu u razredu поддерживать дисциплину в классе;

проводить;
održavati takmičenja проводить соревнования;
održavati izbore проводить выборы;
održavati skup slavista Srbije проводить собрание славистов Сербии;

ODRŽAVATI SE
проводиться;

skupovi slavista Srbije održavaju se svake godine u januaru ili febriaru собрания славистов Сербии проводятся ежегодно в январе или феврале;

И, конечно же, спряжение 

ja održavam, ti održavaš, on održava, mi održavamo, vi održavate, oni održavaju

прошедшее: održavao

kad održavaš kuću, činiš sve što je potrebno da ona bude u dobrom stanju.
когда поддерживаешь дом, делаешь все что нужно, чтоб он был в хорошем состоянии.

Рубрики:  Сербский язык/Грамматика
Сербский язык/Спряжение глаголов

Метки:  

Вкусное слово jesti

Дневник

Понедельник, 08 Сентября 2014 г. 10:39 + в цитатник

Jesti. Есть. Несовершенный вид.
Видовая пара: pojesti (съесть).

Ja jedem
Ti jedeš
On/ona/ono jede
Mi jedemo
Vi jedete
Oni / one / ona jedu

Kad jedeš neku hranu, stavljaš je u usta, žvaćeš je i gitaš. Когда ешь какую-либо еду, кладешь ее в рот, пережуешь ее и глотаешь.
Volim da jedem jabuke. Я люблю есть яблоки.
Nikola često jede za doručak šunku i jaja. Никола часто ест на завтрак ветчину с яйцами.
Nemojte jesti tešku hranu! Jedite pileću supu, tost, puno voća i povrća. Не ешьте тяжелую пищу! Ешьте куриный суп, тост, много фруктов и овощей.
Ceo dan ništa nisam jeo. Я целый день ничего не ел.
Čorba od povrća je dobra za ljude koji vole da jedu. Чорба из овощей хороша для людей, которые любят есть.
Vi jedete previše i na brzinu, naročito kada ste nervozni. Вы едите слишком много и наспех, особенно когда вы нервозны.

Возвратный вид: jesti se (есться, быть съедобным, есть, нервничать/переживать)

Tamo se tako sladko jelo. Там так сладко елось.
Jedu mi se trešnje. Мне хочется есть черешни.
Ove pečurke se jedu. Эти грибы съедобные.
Meso se jelo svaki dan. Мясо ели ежедневно.
Lako je dok se jedu tuđe pare. Легко пока съедаются чужие деньги.
On se zbog toga užasno jede. Он из-за этого ужасно переживает.
Jedem se u sebi. Сам себя ем.

Рубрики:  Сербский язык/Грамматика
Сербский язык/Спряжение глаголов

Метки:  

sviđati se

Дневник

Понедельник, 08 Сентября 2014 г. 11:07 + в цитатник

sviđati se - глагол несовершенного вида, возвратный. 
рус. НРАВИТЬСЯ. Видовая пара - svideti se (понравиться).

sviđam se
sviđaš se
sviđa se
sviđamo se
sviđate se
sviđaju se

Meni se sviđa ova rakija. (Мне нравится эта ракия) 
Vesni se sviđaju momci crne kose i plavih očiju. (Весне нравятся черноволосые парни с голубыми глазами) Я бы ей понравился 
Antone, sviđaš se Vesni! (Антон, ты нравишься Весне!)
Sviđaju nam se uske ulice, stare zgrade, razno cveće i zelenilo Herceg Novog. (Нравятся нам узкие улицы, старые здания, разные цветы и зелень Херцег Нового).

UNDBcnQURN0 (600x561, 53Kb)
Рубрики:  Сербский язык/Спряжение глаголов

Метки:  

Спрягаем случайность :-)

Дневник

Пятница, 12 Сентября 2014 г. 11:36 + в цитатник

Sresti, сов. вид: sretnem, sretneš, sretne, sretnemo, sretnete, sretnu. Встретить.
Ako si sreo nekoga, slučajno si bio na istom mestu na kojem i on i video si ga, slučajno si prošao pored njega. Если ты встретил кого-нибудь, ты случайно был на том же месте на котором был и он, видел его, случайно прошел рядом с ним.
Razgovarali su o zgodnoj devojci koju su sreli u novoj pivnici. Они разговаривали о красивой девушке, которую встретили в новой пивной.
Srela sam novog kolegu. Я встретила нового коллегу.
Sreli smo ih sinoć u pabu. Мы их встретили сегодня ночью в пабе.
Upoznali smo se onog dana kada sam i tebe srela u gradu. Мы познакомились в тот день, когда я тебя и встретила в городе.
Vraćajući se sa fakulteta, sreli su drugove. Возвращаясь с универа, они встретили друзей.

sresti se: sretnem se, sretneš se, sretne se, sretnemo se, sretnete se, sretnu se. Встретиться.
Ako su se ljudi sreli, slučajno su došli na isto mesto i videli su se, slučajno su prošli jedno pored drugog (obično iz suprotnog smera). Если люди встретились, они случайно пришли на то же месте и увиделись, случайно прошли один рядом с другим (обычно с противоположного направления).
Sreli smo se jedno jutro. Встретились мы однажды утром.

Sretati, несов. вид: srećem, srećeš, sreće, srećemo, srećete, sreću. Встречать.
Kad srećeš nekoga, slučajno dolaziš na isto mesto na kojem je i on i vidiš ga, slučajno prolaziš pored njega. Когда встречаешь кого-нибудь, случайно приходишь на то же место, на котором и он и видишь его, случайно проходишь рядом с ним.
Srećem Svetlanu svaki dan. Встречаю Светлану каждый день.

Sretati se, несов. вид: srećem se, srećeš se, sreće se, srećemo se, srećete se, sreću se. Встречаться.
Kad se srećeš s nekim, slučajno dolaziš na isto mesto na kojem i on i vidiš ga, slučajno prolaziš pored njega. Когда встречаешься с кем-нибудь, случайно приходишь на то же место, на котором и он и видишь его, случайно проходишь рядом с ним.
Srećem se često sa tvojom sestrom. Встречаюсь часто с твоей сестрой.

Рубрики:  Сербский язык/Грамматика
Сербский язык/Спряжение глаголов

Метки:  

Korak po korak

Дневник

Среда, 15 Октября 2014 г. 17:33 + в цитатник

Шаг за шагом, step by step, korak po korak мы с вами движемся вперед к знаниям. Легкой походкой дошагали мы до очередного слова дня. 

KORAK - шаг, походка.

Для сведения:
KORAČATI (KORAČAM, KORAČA / KORAČAJU) - шагать
KORAKNUTI - шагнуть

jednina / množina

nominativ - korak / koraci
genitiv - koraka / koraka
dativ - koraku / koracima
akuzativ - korak / korake
vokativ - korače / koraci
lokativ - koraku / koracima
instrumental - korakom / koracima

pratiti u korak - идти по пятам

Kapne dan, pa dođe noć, prođe noć pa kapne dan. Korak napred, natrag dva, ode godina. Протекает день и приходит ночь, проходит ночь и протекает день. Шаг вперёд и два - назад. И год прошёл.

Čujem marširaju zastave, zvone koraci u ovoj noći. Nebo noćas ratuje, a ti me ne pitaj nikada o samoći. Слышу, маршируют с флагами. Звонят шаги в этой ночи. Сегодня ночью небо воюет, 
а ты никогда не спрашивай меня про одиночество.

Jedan od mnogih što koračaju rukom u ruci plavom beskraju. Jedan od mnogih, koje razdire bol. Один из многих, кто шагает с рукой в руке к голубой бесконечности. Один из многих, которых разрывает боль.

Стартуем! 

 

З.Ы.: кстати, в примерах я привел строки из песен. Хороших, добрых, красивых песен. Каких? А это задание вам! Укажите название и исполнителя. А также нравится / не нравится

Рубрики:  Сербский язык/Грамматика
Сербский язык/Спряжение глаголов

Как понимать женщин.

Дневник

Среда, 15 Октября 2014 г. 17:46 + в цитатник

Как понимать женщин.
Карманное издание, часть 1.

Глагол razumeti - двувидовой (т.е. и совершенный и несовершенный), переходный - понять / понимать.

Razumem, razumeš, razume, razumemo, razumete, razumeju.

Jesi li razumeo? - Ты понял?
Razumete li srpski? - Вы понимаете по-сербски?
Ja ne razumem ruski - Я не понимаю по-русски.
Kad razumeš ono što neko govori ili radi, znaš šta znače njegove reči ili postupci, aktivnosti, znaš šta on misli. - Когда понимаешь то, что кто-то говорит или делает, знаешь, что значат его слова или поступки, деятельность, знаешь, что он думает.
Ništa ne razume, glupa je kao ćurka. Ничего не понимает, глупая как индюшка.

Razume se - разумеется (конечно).

19 (539x443, 0Kb)
Рубрики:  Сербский язык/Грамматика
Сербский язык/Спряжение глаголов

Метки:  

 Страницы: [1]