-Рубрики

 -Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в _jet_

 -Сообщества

Читатель сообществ (Всего в списке: 2) New_Photoshopinka Within_Temptation

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 30.01.2006
Записей:
Комментариев:
Написано: 6335


Simpsons the Movie

+ в цитатник

Cообщение скрыто для удобства комментирования.
Прочитать сообщение


Звичайний_хлопець   обратиться по имени Четверг, 30 Августа 2007 г. 00:10 (ссылка)
Ще фільма не дивився, всьо збираюся... Ну, як завжди, коротше. Але якось стягнув собі Сімпсонів в українському перекладі... Тааака фігня:( Мені було б соромно таке в ефір випускати...
Ответить С цитатой В цитатник
_jet_   обратиться по имени Re: Ответ в _jet_; Simpsons the Movie Четверг, 30 Августа 2007 г. 11:04 (ссылка)
ти з приводу серіалу, що фігня? а чого фігня? мені, навпаки, дуже подобається...

LI 5.09.15
Ответить С цитатой В цитатник
Monequita   обратиться по имени Четверг, 30 Августа 2007 г. 14:22 (ссылка)
Да, классный мультфильм получился! На пять баллов. Видно, что создатели вложились в каждую секундочку. И смешно почти постоянно)) А главное, что сохранился оригинальный симпсоновский дух.
Интересно, какая озвучка на М1. У нас тоже немного не так озвучивают по Рен-ТВ и 2х2.
Ответить С цитатой В цитатник
_jet_   обратиться по имени Re: Ответ в _jet_; Simpsons the Movie Пятница, 31 Августа 2007 г. 10:15 (ссылка)
на М1 у Гомера голос более мягкий и непосредственный. И очень прикольный. У Лисы более нежный (обожаю голос Лисы), а в дубляже она прям пищала и очень громко. У Мардж в сериале специфический голос, но это именног голос, а в дубляже она прямо хрипела...Ну и второстепенные персонажи. о них вообще молчу. Но это фигня, главное, что мультик классный. Кино, вернее ;)

Некоторые жалуются, мол, сделали нам полнометражную версию одной серии. По мне так и не могло быть иначе...я на это и рассчитывала...

LI 5.09.15
Ответить С цитатой В цитатник
Звичайний_хлопець   обратиться по имени Пятница, 31 Августа 2007 г. 12:11 (ссылка)
_jet_, так, з приводу серіалу. Не знаю, може, зара по-іншому перекладають. Але то, шо в мене, там таке враження, що дядькові дали текст, і сказали прочитати. Він і прочитав. Ані інтонацій, ані емоцій... Нічого
Ответить С цитатой В цитатник
_jet_   обратиться по имени Re: Ответ в _jet_; Simpsons the Movie Пятница, 31 Августа 2007 г. 12:22 (ссылка)
колись пускали старі серії - то було як ти кажеш. Тупо читався текст з мінімумом емоцій. Але зараз (уже давно) - мені дуже подобається. Як москалі кажуть - я тащусь.

LI 5.09.15
Ответить С цитатой В цитатник
Звичайний_хлопець   обратиться по имени Пятница, 31 Августа 2007 г. 12:32 (ссылка)
_jet_, ой, файно!.. А то я аж розстроївся, коли той переклад почув... Всьо, терміново шукаю, де дістати нових симпсонів:)
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку