-Метки

alien aurora borealis carpenters david jones debbie harry deep purple gif idf kermit sandor vamos vitruvian man Барабан Квентин Тарантино Медведь акула альбинос арбуз аркадий духин армия бабочка баня белка беременность бикини бсэ ванна верблюд витрувианский человек выдра гагарин газа гельфанд гетерохромия горы граффити девушки и море дельфин демотиватор деньги диета довлатов дом дори бен-зеев дунаевский дэвид бекхэм еж енот жираф зеркало зима змея зоя арефьева иди амин икона индия исландия каламбур каннибал кенгуру космонавтика кофе крокодил кубик рубика лама ленин лиса лифт лыжи маршак мат меир ариэл метеорит млечный путь мобильник море моцарт мыслитель наводнение нижнее белье очки парадокс пенсия перспектива пиво пицца попугай поцелуй пробка путин растяжка ржд сакура светильник селфи сергей михалков скелет слон смартфон снег снеговик собака спорт стейк стрижка татуировка трамп трусы хинкали цахал цветы чай чарли чаплин часы черепаха черный юмор чужой шахматы школа шули ранд эволюция

 -Музыка

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Водяной_1956

 -Подписка по e-mail

 

 -Сообщества

Участник сообществ (Всего в списке: 9) БагЛи Наш_Израиль про_искусство ЛиРу Geo_club MermaidS Искусство_звука Только_для_мужчин Israel
Читатель сообществ (Всего в списке: 1) Мужской_КЛУБень

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 05.08.2005
Записей: 22981
Комментариев: 94412
Написано: 144373


Из цикла "Угадай мелодию"

Суббота, 25 Июля 2009 г. 16:58 + в цитатник





 

Рубрики:  Наши палестины
Лук энд лисен


Процитировано 3 раз

for_efel   обратиться по имени Суббота, 25 Июля 2009 г. 17:25 (ссылка)
Обалдеть! Потрясающе!
Самому хочется запеть именно на иврите еврейскую народную песню "Перекрёсток"
Ответить С цитатой В цитатник
Водяной_1956   обратиться по имени Суббота, 25 Июля 2009 г. 17:42 (ссылка)
for_efel, даже не знал, что есть такая еврейская народная песня.
Ответить С цитатой В цитатник
helga4ka   обратиться по имени Суббота, 25 Июля 2009 г. 20:03 (ссылка)
правильно, не надо красивых любить!
Надо любить простых романтиков, отважных летчиков и моряков!
Нет такой на иврите?;)
Ответить С цитатой В цитатник
for_efel   обратиться по имени Суббота, 25 Июля 2009 г. 22:25 (ссылка)
Исходное сообщение Водяной_1956
for_efel , даже не знал, что есть такая еврейская народная песня.

Может есть слова этой песни в транскрипции?
Ответить С цитатой В цитатник
Водяной_1956   обратиться по имени Суббота, 25 Июля 2009 г. 22:27 (ссылка)
for_efel, это перевод стихотворения Евгения Евтушенко. Музыка - Эдуарда Колмановского.
Ответить С цитатой В цитатник
for_efel   обратиться по имени Суббота, 25 Июля 2009 г. 22:31 (ссылка)
Это мне известно. Как бы её спеть на иврите, не зная слов?
Ответить С цитатой В цитатник
Водяной_1956   обратиться по имени Суббота, 25 Июля 2009 г. 22:35 (ссылка)
for_efel, на иврите она называется БЕ-ДУМИЯ (тихо или в тишине).
Транскрипции на русские буквы у меня нет.
Ответить С цитатой В цитатник
дудочка-самогудочка   обратиться по имени Понедельник, 27 Июля 2009 г. 12:14 (ссылка)
выложи нам слова на иврите в русской транскрипции
Ответить С цитатой В цитатник
Водяной_1956   обратиться по имени Четверг, 30 Июля 2009 г. 02:06 (ссылка)
дудочка-самогудочка, ну, раз у же 2 человека просят... Выложу попозже (сейчас у меня плотный график).
Ответить С цитатой В цитатник
for_efel   обратиться по имени Четверг, 30 Июля 2009 г. 02:30 (ссылка)
Спасибо, будет классно!
Ответить С цитатой В цитатник
Водяной_1956   обратиться по имени Четверг, 30 Июля 2009 г. 02:31 (ссылка)
for_efel, но переводить перевод на буду.
Ответить С цитатой В цитатник
for_efel   обратиться по имени Четверг, 30 Июля 2009 г. 02:36 (ссылка)
Исходное сообщение Водяной_1956
for_efel , но переводить перевод на буду.

конечно, в этом нет смысла
Ответить С цитатой В цитатник
Водяной_1956   обратиться по имени Четверг, 30 Июля 2009 г. 02:40 (ссылка)
for_efel, это не буквальный перевод оригинала, есть кое какие отклонения. Но идея слов Евтушенко переводчиком не изменена.
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку