Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |
Уважаемый читатель, имеется в виду, что имена собственные среднего рода, оканчивающиеся на «о», как правило, не склоняются: Болшево, Монино, Строгино́, Тропарёво и др.
В Подмосковье и Москве такие названия чаще всего восходят к фамилиям или кличкам владельцев сёл, например, Фрязево, Фрязино и Фряново — от общего прозвища выходцев из Италии «фрязинами», «фрязами», «фрягами» (ср. «немец» от «немой, непонятный»)
[
по первому роду итальянцев (всё больше выходцами из запруженной родственниками Генуи; может, оттуда и берёт своё начало движение городов-побратимов?))(щютка)) Фрязиных, чьи родственники чуть ли не династиями служили тогдашним царям на разных должностях, давших их фамилии известность:
— Иван (настоящее имя — Джан-Баттиста дела Вольпе) Фрязин,
архитекторы:
— Алевиз Фрязин,
— Бон Фрязин (строил колокольню Московского Кремля «Иван Великий»),
— Марк Фрязин (возводил Московский Кремль, Грановитую палату)
].
Так вот, изменение же окончания при склонении по падежам имени собственного Болшево (родительный — Болшево, дательный — Болшеву, творительный — Болшевым) — это как издать неприличный звук в общественном месте. Так говорят либо от элементарной безграмотности («деревенщина»), либо такие «языковые эстеты», как я)). К необходимости полноценного склонения моё высочество пришло года через два непосильных умственных усилий и чтении специальной литературы по топонимике, этимологии и правилам русского языка. В принципе, последней каплей послужила одна здраво написанная статья, автор которой меня убедил. (К сожалению, не помню, ни кто автор, ни названия, ни даже аргументов.) Теперь моё «произношение» — моветон для москвичей, даже в чём-то вызов им (правомерно ли я считаю своё произношение «академическим», а их — «вариантом языковой нормы»?), но внутренне я считаю себя «больше москвичом», чем они. Так и воюемо)).
В каких-то исторических источниках (например, вроде как, в некой «грамоте, составленной между 1363 и 1389 годами») упоминаются (судя по именам, как Иван Фрязин, принявшие православие) итальянцы Андрей Фрязин и Матфей Фрязин. Что творится-то))
Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |