-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Яна_Малыхина

 -Подписка по e-mail

 

 -Сообщества

Читатель сообществ (Всего в списке: 3) Учимся_вместе_ЛиРу МегА-АрТ Чортова_Дюжина

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 02.12.2012
Записей: 941
Комментариев: 25485
Написано: 60205


Я записалась в "вежливые люди", Кто со мной?

+ в цитатник

Cообщение скрыто для удобства комментирования.
Прочитать сообщение


dead_art   обратиться по имени Воскресенье, 28 Июня 2015 г. 16:29 (ссылка)
Если интересно, можете поинтересоваться предметно, что такое политкорректность.

Началась она с того, что некоторые сильные мира того, как Джон Рокфеллер, решили, что, если в ситуации, в которой употребляются слова с негативными коннотациями, подменить слова на таковые с нейтральными или положительными коннотациями, то негативные коннотации исчезнут. С точки зрения лингвистики, а тем более, психолингвистики, это бред и крайнее невежество. В результате появились такие уродливые вещи, как «альтернативно одарённый» и «специальная олимпиада». Смысл в том, что язык — это средство передачи информации, а информация — внешнее по отношению к языку. И если коннотации существуют, то они БУДУТ передаваться в любом случае, и даже если удастся подменить слова, новые слова, не имевшие негативных коннотаций, их очень быстро обретут, причём, скорее всего, в усиленном, гротескном и более ядовитом, циничном варианте. Пытаться обольщаться на тему того, что якобы во времена Пушкина не было негативных коннотаций — можно, но с тем же успехом можно и верить в зубную фею и летающего макаронного монстра. А вот, если сейчас есть тот язык, о котором говорят авторы, хотя бы как литературный и культурный памятник, то в попытках почесать собственный элитизм и использовать его сейчас в политкорректорских целях есть шанс потерять утратить этот стилистический пласт языка как культурное явление. Посему это не только невежественно, инфантильно и, как результат, утопично, но и вредно.

Дети играли со спичками, подожгли скатерть.
Ответить С цитатой В цитатник
Яна_Малыхина   обратиться по имени Воскресенье, 28 Июня 2015 г. 16:45 (ссылка)

Ответ на комментарий dead_art

Интересное мнение, но насчет вредности - не согласна. Язык разрушается, намеренно или по глупости - но разрушается. не будет языка -не будет народа
Ответить С цитатой В цитатник
ирина_каминская   обратиться по имени Воскресенье, 28 Июня 2015 г. 17:13 (ссылка)

Ответ на комментарий Яна_Малыхина

Будет другой народ
Ответить С цитатой В цитатник
dead_art   обратиться по имени Воскресенье, 28 Июня 2015 г. 17:22 (ссылка)
Исходное сообщение Яна_Малыхина
1.
Интересное мнение, но насчет вредности - не согласна.
2.
Язык разрушается, намеренно или по глупости - но разрушается. не будет языка -не будет народа

1. Это не мнение, а факт, вернее два. Один — исторический, про политкорректность, второй — лингвистический, для языкознания такой же, как 2х2=4 для арифметики.
2. Какой язык разрушается, и из чего это следует? Вы считаете, что есть некий «исконный язык», данный человеку Богом?
Ответить С цитатой В цитатник
j-way   обратиться по имени Понедельник, 29 Июня 2015 г. 10:42 (ссылка)
мне бы тоже надо записаться, а то я совсем....стала...
Ответить С цитатой В цитатник
mitelalte1   обратиться по имени Понедельник, 29 Июня 2015 г. 14:55 (ссылка)
заменить на язык Пушкина.. Как-то я много читала Гете.. В результате обогатила свой словарь.. Простые немецкие бюргеры абсолютно перестали меня понимать..
Ответить С цитатой В цитатник
Яна_Малыхина   обратиться по имени Понедельник, 29 Июня 2015 г. 15:40 (ссылка)

Ответ на комментарий mitelalte1

Простые советские инженеры еще понимают язык Пушкина, но видишь первый комментатор меня чуть ли не в преступлении обвинил :)))))))))
Ответить С цитатой В цитатник
Лантра   обратиться по имени Понедельник, 29 Июня 2015 г. 18:08 (ссылка)
Предлагаешь фойе заменить сенями?
Ответить С цитатой В цитатник
Lady_Sunny   обратиться по имени Понедельник, 29 Июня 2015 г. 20:49 (ссылка)
Ух, напугала....Я уж подумала в " вежливые зелёные человечки")
Ответить С цитатой В цитатник
Яна_Малыхина   обратиться по имени Понедельник, 29 Июня 2015 г. 22:58 (ссылка)

Ответ на комментарий Lady_Sunny

туда меня не возьмут :))))))
Ответить С цитатой В цитатник
Pe4nik   обратиться по имени Понедельник, 29 Июня 2015 г. 23:43 (ссылка)

Ответ на комментарий Яна_Малыхина

Язык может разрушаться только "благодяря" внешним "заимствованиям". Любой самобытный и самодостаточный язык развивается назависимо.
Ответить С цитатой В цитатник
Яна_Малыхина   обратиться по имени Вторник, 30 Июня 2015 г. 08:43 (ссылка)

Ответ на комментарий Pe4nik

Вот в том-то и дело что в нынешнем языке слишком много заимствований. Я вот сейчас в Эстонии живу, так в эстонском даже для компьютера есть свое название. И это при том что тут почти все говорят по-английски. Просто в стране есть даже специальная комиссия, которая создает необходимые слова если они появляются. Так же как и во Франции - там люди уважают свой язык и берегут его, а у нас кроме огромного количества заимствований - еще и тотальная неграмотность среди молодежи.. У меня у дочки всегда была пятерка по русскому языку. Пока я однажды в девятом классе не заглянула в ее тетрадь - она попросила эссе по МХК прочесть, обычно она сама читала, а тут я тетрадь у нее взяла - так у меня волосы на голове зашевелились, честное слово.. Ну свою я отправила на хорошие курсы, она сейчас пишет относительно грамотно, но заглядываешь на форум где молодежь тусуется - и опять же ужасаешься..
Ответить С цитатой В цитатник
Азовец   обратиться по имени Вторник, 30 Июня 2015 г. 09:14 (ссылка)
Это с детства нужно прививать.
Ответить С цитатой В цитатник
Pe4nik   обратиться по имени Вторник, 30 Июня 2015 г. 09:17 (ссылка)

Ответ на комментарий Яна_Малыхина

Не стоит забывать, что разные нарноды обогащают друг друга новыми словами. И русские тоже внесли в это дело свою немалую лепту! Но то, что происходит сейчас с нашим языком - это результат длительного воздействия извне, это результат слепого преклонения перед западЛом. Из каждого утюга всякие там "властители дум" говорят на этом новоязе, что аж тошнит... Боюсь, и в школах то же самое... С грамотностью в школах еще хуже - нынешнее поколение учителей как раз и выросло на развалинах советской системы образования и тут уже ничего не поделать! (( Выгнать их нельзя - заменить не кем (наказывать рублем - сами уйдут), переучить нереально. Остается только ждать, когда их сменят более грамотные...
Что касаемо энторнетов, то тут все немного не так. СМИ - это те же "утюги", только печатные. Здесь хоть как-то, но работают редакторы и корректоры, правда далеко не всегда и не везде. А форумное общение делится на 2 вида: школоло и остальные. Если с первыми все понятно, то люди постарше довольно грамотны, а то, что видишь на экране имеет несколько другие причины:
1. Народ любит поприкалываться над "великим и могучим" - это такой вид развлечения. )))
2. В сети очень просто пользоваться жаргонами, матом и олбанцким. Так люди выражают эмоции, недоступные при печатном общении. Смайлы тут слабо помогают...
3. Невнимательность при быстром наборе вслепую, разные глюки клавиатур. В конце-концов, в "литературном" знаки препинания ставятся настолько обильно, что обычно народ это дело просто игнорирует.
Ответить С цитатой В цитатник
babatina   обратиться по имени Четверг, 02 Июля 2015 г. 10:20 (ссылка)
Мне думается, что люди стараются упростить язык: прод -продолжение, препод -пеподаватель, универ, сфоткать, Где-то прочла, что это пошло от афроамериканцев, которым трудно было выговаривать английские слова. У них знаменитый монолог Гамлета сводится к таким словам: "Быть или не быть - вопрос?"
Ответить С цитатой В цитатник
dead_art   обратиться по имени Четверг, 02 Июля 2015 г. 11:36 (ссылка)
Исходное сообщение Яна_Малыхина
Простые советские инженеры еще понимают язык Пушкина, но видишь первый комментатор меня чуть ли не в преступлении обвинил :)))))))))

Так, насколько я понимаю, «первый комментатор» — это я. Не могли бы вы быть так любезны и, в порядке вежливости, процитировать мои слова, в которых содержится обвинение, тем более, в ваш лично адрес, а также, мои слова, квалифицирующие лично ваши действия как преступление?
Ответить С цитатой В цитатник
Яна_Малыхина   обратиться по имени Четверг, 02 Июля 2015 г. 21:58 (ссылка)

Ответ на комментарий dead_art

Я же сказала "чуть ли не", и это была ирония. Ну а "потерять целый культурный пласт" - это ведь настоящее преступление перед языком, разве не так?
Ответить С цитатой В цитатник
dead_art   обратиться по имени Пятница, 03 Июля 2015 г. 20:08 (ссылка)
Исходное сообщение Яна_Малыхина
1.
Я же сказала "чуть ли не", и это была ирония.

2.
Ну а "потерять целый культурный пласт" - это ведь настоящее преступление перед языком, разве не так?


1. «Чуть ли не в преступлении обвинил» — обвинил чуть ли не в преступлении. Предложение построено именно так. Ирония, не ирония... а прямой переход на личности с демонстративным замалчиванием содержательной части, и это — в разговоре о вежливости, ни больше, ни меньше :D

2. Ну, я описал то, к чему приводит политкорректность в её уже отечественном изводе, вы этот результат определили как «преступление против языка».

PS: Про заимствования. Что до предлагаемого в качестве примера французского языка, то это романский язык, следовательно, подавляющая часть лексики, и даже многое в грамматическом строе, заимствовано из латыни, так же, как в испанском, итальянском, португальском. Язык, который не заимствует, это мёртвый язык.

Как уже недавно вспоминали, «панталоны, фрак, жилет, всех этих слов на русском нет.»
Ответить С цитатой В цитатник
Яна_Малыхина   обратиться по имени Пятница, 03 Июля 2015 г. 22:47 (ссылка)

Ответ на комментарий dead_art

Исходное сообщение dead_art
Про заимствования. Что до предлагаемого в качестве примера французского языка, то это романский язык, следовательно, подавляющая часть лексики, и даже многое в грамматическом строе, заимствовано из латыни, так же, как в испанском, итальянском, португальском. Язык, который не заимствует, это мёртвый язык.

Как уже недавно вспоминали, «панталоны, фрак, жилет, всех этих слов на русском нет.»
Согласна, но заимствование заимствованию рознь. Ведь сейчас в язык пробираются и очень уютно себя чувствуют слова, которые вполне есть в русском языке, особенно в бизнес-сфере - маркетинг, девелопмент, дилер, фронт-офис, бэк офис, менеджмент... Можно целый словарь собрать.
И в то же время если в обновлениях языка преобладают заимствования но не рождаются новые собственные слова, такой язык считается мертвым. А вот с новыми словами у нас как-то туго. нет, конечно "ржунимагупадстулом" мне и самой нравится, но как-то от этих "новоязов" грустно...
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку