Людмила_Станева [вложенный комментарий]

Людмила_Станева: Дневник Людмила_Станева

12-11-2012 10:10 (ссылка)   Удалить
Это два разных слова: незабвенье - память, забрава - забвенье. ..
Спасибо за внимание к этой песне, которая мне очень дорога, как память..
Аноним

Людмила_Станева: Дневник Людмила_Станева

05-08-2012 11:55 (ссылка)   Удалить

Привет! Поздравляю тебя с дневом!
Мне очень нравить сайт Liveinternet! Здесь много интересного. Приглашаю тебя посетить мой блог. У меня огромное количество журналов, которые можно скачать.
Скачать бесплатно женские журналы.



Don_Gilett

Людмила_Станева: Дневник Людмила_Станева

01-08-2012 23:44 (ссылка)   Удалить
Н_е_з_н_а_к_о_м_к_а_

Людмила_Станева: Дневник Людмила_Станева

01-08-2012 21:47 (ссылка)   Удалить
Людмила_Станева, ещё хотела спросить, почему в названии песни "Незабрава" написано слитно, а в стихах раздельно?)
Н_е_з_н_а_к_о_м_к_а_

Людмила_Станева: Дневник Людмила_Станева

01-08-2012 21:42 (ссылка)   Удалить
Людмила_Станева, я опубликовала ваш перевод этой прекрасной песни у себя. Спасибо огромное за перевод!!!
Но возможно вы говорите о другом дневнике, т.к. у меня дневник открыт для всех зарегистрированных. Я дала ссылку на ваш перевод. Добавила автора а пост)
Ещё раз спасибо!!!
русалла [вложенный комментарий]

Людмила_Станева: Дневник Людмила_Станева

01-08-2012 13:01 (ссылка)   Удалить
Людмила! Попробуйте попросить у автора днева, который заблокировал свой дневник- разрешение в добавление в друзья, если разрешение получите- прямо в посте напишите комментарий...что это Ваши стихи...если хозяин днева извинитсяи добавит Вашу фамилию- инцендент разрешится, если нет, напишите ему личное сообщение...и поставьте антипатию его блогу... там тоже можно высказаться!(жмите ручка пальцем вниз)
русалла

Людмила_Станева: Дневник Людмила_Станева

01-08-2012 12:13 (ссылка)   Удалить
Здравствуйте! Рада приветствовать Вас на ли.ру! Заходите в гости! Понравится - смело добавляйте в друзья. Нужно подсказать по ведению днева, в моем профиле напишите личное сообщение. Постараюсь помочь! Нажмите на слово русалла в коменте и Вы - у меня в профиле!
Людмила_Станева

Людмила_Станева: Дневник Людмила_Станева

01-08-2012 04:28 (ссылка)   Удалить
Впрочем, и регистрация тоже ничего не решила. Поскольку автор дневника, использовавший мой перевод - заблокировал его для новых пользователей. Ну, что ж, оставлю сообщение в моем дневнике.

"Незабрава" - непереводимо на русский буквально.
это антоним слова "забвенье "- что-то вроде "незабвенье", если переводить смыслово. Аналога этому слову в русском языке я лично не знаю.
Дело в том, что в болгарском языке сохранилось много старославянских слов, с очень сильным и ясно слышимым первичным значением. Одни только болгарские имена этому очень яркий пример. Послушайте только, как звучат: Росица, Елица, Звездица, Блага, Здравка, Радост, Огняна, Велика, Беляна, Добрана - и аналогичные мужские: Огнян, Росен, Здравко, Добри - т.д..
Кстати есть и женское имя - Незабрава, Незабравка)
Рада, что Вам понравился мой перевод.
Немного огорчилась, что не спросили у меня разрешения на публикацию его на вашем сайте и не указали имя автора, что в определенном смысле является нарушением авторских прав. Но главное, что перевод оказался полезен, сослужил добрую службу и я искренне этому рада .
Желаю всем добра!
С уважением,
Людмила Станева.

А чтоб было еще понятней, то речь шла об этой песне:



http://www.youtube.com/watch?v=z1QBlp7dWxo&feature=related

Наполни мой бокал вином игривым,
и рядом сядь с улыбкой терпеливой.
Любимый, как разлуки ни измучат,
заслуживает сердце свою участь.

Людское сердце странно многолико,
кричит от тишины, молчит от крика.
Позор тебя настигнет или слава,
испытывать судьба имеет право.

Целуй подольше каждый свой глоточек,
бессмертная любовь в душе клокочет
Не можешь век, до гроба пусть не гаснет,
заслуживает сердце этот праздник.

Навек вдали или всегда с тобою,
смирюсь покорно с участью любою.
Любое сердце жаждет искупленья,
но не забвенья, только не забвенья..



Катя Филипова - Незабрава
текст Калин Донков
муз.Тончо Русев

Налей ми вино в чаша тънкостенна,
и приседни с усмивка неизменна.
Любими ти навярно имаш право,
сърцето свойта участ заслужава.

И някакси привиква с туй човекът,
крещи от тишина, мълчи от екот.
Дали позор ще срещниш или слава,
сърцето този изпит заслужава.

Целувай дълго глътката резлива,
безсмъртната любов из нас разлива,
Не можеш дълго, е до гроб тогава,
сърцето този празник заслужава.

Далеч от теб или навеки със тебе,
спокойна ще дочакам всеки жребии.
Сърцето всеки жребий заслужава,
но не забрава, но не забрава.

Сърцето всеки жребий заслужава,
но не забрава, но не забрава.

А это адрес страницы, где этот перевод опубликован вторично, после того, как был выставлен на моей основной странице на поэтическом стихи.ру:http://www.chitalnya.ru/work/569670/
Страницы: [1] 2 3 ..
.. 10
»