-Рубрики

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в ИГВ

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 10.04.2011
Записей: 588
Комментариев: 17
Написано: 769


"Федор Иванович Тютчев в Германии" от auriki.

Среда, 11 Апреля 2012 г. 09:34 + в цитатник
Цитата сообщения auriki Федор Иванович Тютчев в Германии

Ко дню рождения поэта 5 декабря

Милый край и милые дамы: За что немки так сильно любили Федора Тютчева?

 

4404913_e860222f984f6642ec622934d3b (404x604, 78Kb)

Больше двадцати лет Федор Тютчев прожил в Германии. Он посвятил "милому краю" множество великолепных стихотворений, а немки с ума сходили по поэту, который внешне вовсе не был похож на героя-любовника.

 
 

4404913_original (498x600, 78Kb)

Амалия фон Крюденер

 

Наверное, нет человека, чей родной язык - русский, который не знал бы имени Тютчева, не слышал бы его "Люблю грозу в начале мая", "Зима напрасно злится, прошла ее пора", "Нам не дано предугадать, как слово наше отзовется" и, конечно, хрестоматийного "Умом Россию не понять..." Но, может быть, не все знают, что больше двадцати лет своей жизни Тютчев провел в Германии, что именно здесь он сформировался как поэт, здесь были написаны многие его шедевры и что самый знаменитый, наверное, русский романс "Я встретил вас - и всё былое в отжившем сердце ожило..." посвящен немке.

 

Федор Иванович Тютчев в зрелые годы

Поэтическая слава пришла к Федору Ивановичу Тютчеву поздно. Известность пришла к нему лишь в 53 года, когда появился его первый сборник. Надо сказать, что личной заслуги Тютчева в выпуске этого сборника было мало. Стихи свои он не спешил печатать, не "продвигал", говоря современным языком.

 

Тютчев не любил выступать с публичным чтением своих произведений, хотя особой застенчивостью не отличался. Наоборот, он пользовался репутацией светского острослова, любимца салонов, увлекательного собеседника. Но о себе рассказывать не любил. Даже в глубокой старости, когда люди охотно предаются воспоминаниям, Тютчев избегал бесед о своем прошлом. Поэтому сохранилось достаточно мало подробностей его жизненной и творческой биографии. Но кое что все же сохранилось.

 

В культурной столице Европы

 

Федор Иванович Тютчев родился 5 декабря 1803 года в родовом имении родителей, селе Овстуг Орловской губернии Брянского уезда. Рано пристрастился к чтению, очень быстро и легко осваивал иностранные языки. В двенадцать лет он уже переводил оды Горация, в шестнадцать поступил в Московский университет, а спустя три года уже окончил его. Перед ним открывалась блестящая карьера. Тютчев определился на службу в Государственную коллегию иностранных дел. В июне 1822 года дядя Тютчева граф Остерман-Толстой взял его с собой за границу. Ему удалось пристроить юношу сверхштатным сотрудником русской миссии в Мюнхене.

 

Панорама современного Мюнхена. Церковь Св. Сальватора - в центре слева
Панорама современного Мюнхена. Церковь Св. Сальватора - в центре слева

 

Баварская столица была в те времена одним из духовных центров не только Германии, но и всей Европы. Мюнхен той поры - это картинные галереи, музеи, библиотеки, писатели, философы, художники... Здесь кипела творческая, духовная жизнь. Здесь работал легендарный (хотя и стареющий уже) Шеллинг, с которым Тютчев встречался и с философским учением которого был хорошо знаком. Здесь жил Генрих Гейне - один из самых смелых поэтов Германии. С Гейне Тютчева навсегда свяжет и личная дружба, и поэтическое родство. Тютчев перевел на русский язык множество стихотворений немецкого поэта, в его творчестве мы встретим вариации, аллитерации, парафразы и прямые цитаты из Гейне. Именно Тютчев первым познакомил русского читателя с Гейне: в 1827 году в журнале "Северная лира" появляется перевод знаменитого "На севере мрачном..." Правда, вариант Лермонтова - "На севере диком стоит одиноко/ На горной вершине сосна..." - оказался более удачным. Но все же первооткрывателем был Тютчев.

4404913_0_67d67_309cac94_XL (700x525, 140Kb)

Баварская гроза в начале мая

Дипломатической работой он отягощен не был. Тютчев посещал балы, аристократические салоны, быстро прослыл мастером светской беседы... Уже вернувшись в Россию, Тютчев с нежностью будет вспоминать пейзажи южной Германии, красота которой нашла отражение и в его творчестве. В золотой фонд русской литературы и в школьные хрестоматии вошли такие шедевры Тютчева, как "Люблю грозу в начале мая" и "Зима недаром злится..." Оба этих стихотворения написаны в Баварии. И гроза в начале мая - баварская, и уходящая зима - баварская. Между прочим, во втором стихотворении есть и прямое указание на это:

 

"Взбесилась ведьма злая
И, снегу захватя,
Пустила, убегая,
В прекрасное дитя..."

 

"Ведьма" - это один из персонажей мюнхенского "фашинга" - традиционного карнавала, который заканчивается в канун Великого Поста.

 

При всех своих талантах - поэтических, светских, лингвистических, дипломатических - никакой мало-мальски серьезной карьеры Тютчев в Германии не сделал. Была причина, которая, как позже выразился его сын, "задержала Федора Ивановича на его блестящем поприще". Эта причина: "Какое-то особенное, даже редко встречающееся в такой степени обожание женщин".

 

По протекции Бенкендорфа

 

Едва успев приехать в Мюнхен, 19-летний атташе русской миссии влюбился в четырнадцатилетнюю Амалию фон Штернфельд (Amalie von Sternfeld). Она была внебрачной дочерью графа Лерхенфельда и носила фамилию своих дальних родственников. Спустя год после того, как молодые люди признались друг другу в своей любви и поклялись пожениться, как только Амалия достигнет совершеннолетия, она получила право именоваться графиней фон Лерхенфельд. Это, как ни странно, означало крах всех мечтаний.

 

Для родителей юной графини сын надворного советника Федор Тютчев, происходящий из русской помещичьей семьи среднего достатка, был совершенно неприемлем в качестве зятя. На такой мезальянс они ни в коем случае не согласились бы. Во избежание скандала Тютчева отправили на полгода в отпуск в Петербург. Когда он вернулся в Мюнхен, Амалия по настоянию родителей уже вышла замуж за барона Крюденера, который был старше ее на 22 года. Тютчев смирился. Более того: после того, как он женился сам, они стали дружить семьями. В 1836 году барон Крюденер получил повышение по дипломатической службе и уехал посланником Баварского королевства в Петербург вместе с супругой.

 

История любви Тютчева и Амалии Крюденер имела продолжение. В 1844 году Тютчев после очередного любовного скандала (о нем чуть позже) вернулся в Россию. Уволенный ранее с дипломатической службы, он был в некотором роде изгоем - без связей, без родовитых родственников. И Амалия ввела его в высший свет. Она блистала в Петербурге. Хотя возраст ее приближался к сорока годам, Амалия была еще очень хороша собой. Ею как будто увлекался даже император Николай Первый. Амалия похлопотала за поэта перед шефом жандармов, всесильным Бенкендорфом. В конце концов, поэта принял император, и он был не только восстановлен в должности, но даже получил повышение в ведомстве Министерства иностранных дел. Потом пути Тютчева и Амалии разойдутся, и они встретятся лишь спустя четверть века. Поэту уже 66 лет, возраст Амалии тоже перевалил за шестой десяток, тем не менее, он написал: "…И то же в вас очарованье, и та ж в душе моей любовь!"

 

 

Стихи эти, появившиеся в июле 1870 года и ставшие знаменитым романсом, предваряются посвящением: "К. Б.". Поэт Яков Полонский раскрыл секрет этих инициалов. Надо просто переставить буквы: не К. Б., а Б. К., что значит: "Баронессе Крюденер". Существует, правда, другая версия. Но тайна посвящения - разве что примечание, один из комментариев к этому замечательному образцу любовной лирики, не больше.

 

Дворец Нимфенбург - общее фото

В Нимфенбурге (Nymphenburg) – дворце, бывшей летней резиденции правителей Баварии, расположенном на северо-западе Мюнхена посреди одной из красивейших парковых зон города имеется галерея красавиц (коллекция из 36 портретов красивейших женщин Баварии в исполнении Йозефа Штилера, придворного живописца короля Людвига I. На одном из портретов изображена баронесса Амалия фон Крюденер, которую Федор Иванович Тютчев называл своей «самой давней любовью»)

 

 

Неверный Теодор

 

Вернемся, однако, в двадцатые годы 19 века. Довольно скоро после свадьбы Амалии Тютчев  сочетался браком и сам.  Его новой избранницей стала немка Элеонора Петерсон (Eleonore Peterson), урожденная графиня фон Ботмер (von Bothmer), вдова русского дипломата. Ей исполнилось 25 лет, она была на три года старше Тютчева.

4404913_Tutchev_33_Eleonora_Botmer_Md (475x600, 129Kb)
Элеонора фон Ботмер, 1830-е

Венчались они  в старинной мюнхенской церкви Св. Сальватора (Salvatorkirche), которая уже тогда принадлежала православной общине и сегодня является главным греко-православным храмом Мюнхена. Здесь, кстати, крестили и пятерых детей Тютчева, родившихся в Германии. Уже в наши дни в притворе церкви установили мемориальную доску с именами ее самых знаменитых прихожан. Среди них – "Teodor Tuttschev, russischer Diplomat und Dichter".


Элеонора

Теодором - на немецкий лад - называла Федора Тютчева Элеонора, которая толком так и не научилась говорить по-русски, а, значит, и стихов мужа не читала. Серьезностью духовных и интеллектуальных запросов она не отличалась. Но была очень красива (об этом свидетельствуют ее портреты) и совершенно беззаветно любила Тютчева. Элеонора очень страдала от неверности влюбчивого мужа.

4404913_200pxMeleonora (200x255, 16Kb)
Элеонора Петерсон

Очередной изменой поэта - более серьезным, чем просто светская интрижка, - стал его роман с Эрнестиной фон Дёрнберг (Ernestine von Dörnberg). Тютчев познакомился с ней на балу в Мюнхене в 1833 году. Вскоре умер ее муж, и у Тютчева началась двойная жизнь. Нам мало что известно о том, как складывались их отношения: Эрнестина позже уничтожила практически всю переписку с Тютчевым. Ясно только, что роман был очень бурным: обрывки случайных откровений говорят о "взрывах" и "слезах страсти"... Когда вся эта история получила огласку, Элеонора пыталась покончить жизнь самоубийством. Правда, несколько театрально - ударив себя в грудь кинжалом, который был частью маскарадного реквизита. Раны оказались несерьезные.

4404913_Dernberg_11_Md (480x600, 105Kb)


Ernestine von Dörnberg

Вообще, можно только поражаться тому, как сильно любили Тютчева женщины. Конечно, он был очень образованным человеком, прекрасным собеседником, признанным светским острословом, "львом" аристократических салонов, но вот внешность... Тютчев был маленького роста, тщедушный, вечно зяб, часто простужался... Один из друзей Тютчева так описывал его: "О наружности своей он вообще очень мало заботился. Волосы его были большею частию всклокочены и, так сказать, брошены по ветру, хотя лицо всегда гладко выбрито. В одежде своей он был небрежен и даже почти неряшлив. Походка была очень ленивая, роста был небольшого. Но широкий и высокий лоб, живые карие глаза, тонкий выточенный нос и тонкие губы, часто складывающиеся в пренебрежительную усмешку, придавали его лицу большую выразительность и даже привлекательность. И чарующую силу сообщал ему его обширный, сильно изощренный и необыкновенно гибкий ум... В его обществе вы чувствовали сейчас же, что имеете дело не с обыкновенным смертным, а с человеком, отмеченным особым дарованием Божиим, с гением..."

4404913_Tutchev_41_Klotilda_Botmer_Md (350x450, 57Kb)
Клотильда фон Ботмер,     сестра Элеоноры        1830

 

Запрет на Маркса

 

Вернемся, однако, к мюнхенским событиям 1837 года. После того, как жена Тютчева Элеонора пыталась покончить жизнь самоубийством из-за его романа с Эрнестиной, влюбчивого чиновника вызвали в Петербург, чтобы дать ему новое назначение - старшим секретарем русской дипломатической миссии в Турине. Жена с детьми остались в Москве, и он не видел их почти год. Элеонора тяжело заболела и вскоре умерла. Существует легенда, что Тютчев, который провел у постели умирающей жены ее последнюю ночь, за эту ночь поседел. Трудно сказать, соответствует ли это действительности, но в ноябре 1838 года, после отпуска, он приехал в Турин уже с Эрнестиной. Вскоре они повенчались. Брак оказался очень удачным. Дети Тютчева очень быстро привязались к Эрнестине. Та с большой нежностью заботилась о трех его дочерях, как и о своих родных детях (она родила мужу двух дочерей и сына). Кроме того, в Мюнхене, где они поселились в первое время,  Тютчев, оставшийся без дипломатического содержания, жил на средства жены. Она заплатила и его долги. А это двадцать тысяч рублей, немалая по тем временам сумма. За три десятилетия их совместной жизни Тютчев написал Эрнестине полтысячи писем.

 

Эрнестина фон Дернберг

Уйдя со службы, он больше стал писать и стихов. И много переводил – прежде всего, немецких поэтов: Гете, Шиллера, Гердера, разумеется, и Гейне. На родину Федор Иванович вернулся в 1844 году. "Итак, опять увиделся я с вами, места немилые, хоть и родные", - писал он. И скучал по Германии: "Я помню сердцу милый край..." Вскоре после возвращения в Петербург Тютчеву удалось восстановиться на государственной службе. Он служил чиновником по особым поручениям, потом стал цензором. У него была репутация либерального цензора. Правда, сохранилось свидетельство, что, по крайней мере, одну книгу, хотя и пришедшую из столь любимой им Германии, Тютчев запретил. Это был "Манифест коммунистической партии" Маркса и Энгельса. "Манифест" пропустил лишь преемник Федора Ивановича на цензорском посту.

 

Автор: Владимир Анзикеев http://dwelle.de/dw/article/0,,2546307,00.html

 

 

Серия сообщений "Германия":
Германия
Часть 1 - Безумный король или Сказочный принц.
Часть 2 - Роспись фасадов домов - Luftlmalerei | Oberammergau, Mittenwald (Бавария,Германия)
...
Часть 10 - Прогулка по Олимпия парку.Мюнхен.
Часть 11 - Три мушкетера, Вюрцбург и не только
Часть 12 - Федор Иванович Тютчев в Германии
Часть 13 - День перед Рождеством в Аугсбурге. Германия
Часть 14 - Рождественский сочельник у Andre Rieu

Серия сообщений "Германия.":
Часть 1 - Прогуляемся по Карлсруэ..
Часть 2 - Штутгарт.
...
Часть 8 - Замок Хоэншвангау (Sсhloss Hohenschwangau).
Часть 9 - Необычный памятник Альберту Эйнштейну в г.Ульме(Германия) отauriki .
Часть 10 - "Федор Иванович Тютчев в Германии" от auriki.
Часть 11 - Крепость Кохем на Мозеле.
Часть 12 - Остров цветов – Майнау.
...
Часть 16 - ГЕРМАНИЯ. Кохем (Cochem)
Часть 17 - Линдерхоф — альпийская жемчужина
Часть 18 - Чудесные расписные домики баварского городка Миттенвальд.

Рубрики:  Русский язык,литература.

 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку