Гомофоны, они везде. Следите за тем, что вы пишете на английском |
Метки: английский язык |
Синонимы английских прилагательных с усилением Very |
Метки: английский язык |
Собеседование на английском языке |
1.How are you today? Did you have any trouble finding us?
- Как дела? Вы с трудом нас нашли?
I’m fine! Thank you, and you?
(Спасибо! Я – хорошо. А Вы?)
2.How would you describe yourself as a person?
- Как бы вы сами себя описали?
I’m a perfectionist. I pay attention to all the details, and like to be sure that everything is just right.
Я перфекционист. Обращаю внимание на все детали и мне нравиться быть увереным, что все идет по-плану.
I’m efficient and highly organized. This enables me to be as productive as possible on the job.
Я продуктивен и дисциплинирован. Это помогает добиваться самых высоких результатов на работе.
I’m a creative thinker. I like to explore alternative solutions to problems and have an open mind about what will work best.
Я изобретательный. Мне нравиться находить альтернативные более эффективные решения к задачам.
I enjoy solving problems, troubleshooting issues, and coming up with solutions in a timely manner.
Мне нравится решать задачи и предлагать решения.
3.What type of position are you looking for?
Метки: английский язык |
Английский язык - Подборка слов на тему: "Мой дом” |
attic [ˈætɪk] - чердак
balcony [ˈbælkənɪ] - балкон
basement - цокольный этаж, фундамент
bathroom [bɑːθruːm] - ванная комната
bedroom [bedruːm ] - спальня
ceiling - потолок
cellar [ˈselə(r)] - подвал
chimney - труба, дымоход
dining room [daɪniŋruːm] - столовая
Метки: английский язык |
Английские фразы и выражения о жизни |
at any price - любой ценой
be in for it - влипнуть
be that as it may - будь что будет
be too much for smb - оказаться не по силам
be well off - быть обеспеченным
can't do anything with - быть не в состоянии что-то поделать
carry / gain one's point - достичь цели
do well - достичь успеха
down and out - дела из рук вон плохо
get a grip on smth - совладать
get into trouble - нажить неприятности
get nowhere / not get anywhere - не продвинуться в чём - либо
get the worst of it / have the worst of it - потерпеть неудачу
give way to - уступить, поддаться
go / get far - далеко уйти, в прямом и переносном смыслах
go to waste - идти насмарку
go up in smoke - исчезнуть как дым
golden opportunity - блестящая возможность
good for nothing - ни на что не годный
good fortune - счастливый случай
Good job! - Молодец, хорошо сделано!
I shall never get over it - Я не переживу этого
in trouble with - иметь проблемы, связанные.
in vain - без толку
It could have been worse - Могло быть и хуже
It didn't work out - Ничего не вышло
It is in the bag - Дело в шляпе
It leaves much to be desired - Оставляет желать лучшего
It serves you right - Так тебе и надо
It was a failure - Это был провал
It was a great fun - Было весело
It was a success - Результат был успешный
It was no fun - Ничего смешного
It was quite a job - пришлось поработать
it's no go - безнадёжное дело
It's no good - Ничего хорошего
It's not up to the mark - Это не на должном уровне
let smb down - подводить
make a fortune - разбогатеть
make good - выполнить успешно что-либо
make headaway - добиться прогресса
make one's way - пробивать путь
make the grade - добиваться успеха
make use of - извлечь пользу
Next time lucky - В следующий раз повезёт
on the nose - в точку
on the right track - на верном пути
Shit happens - Всякое дерьмо бывает.
Sink or swim - Была не была
stand a chance - иметь шанс
take a chance that - предположить, что
take advantage of - воспользоваться, извлечь пользу
take one's chance - пойти на риск
take one's chances - рискнуть, принять риск
That'll do - Пойдёт
That's the way to do it - Вот так это делается
Things happen - Всякое бывает
What a pity! - Как жаль!
What's done is done - ничего уже не поделаешь
within a hair's breadth - на волосок от
without a hitch - без задоринки или как ни в чём ни бывало
Метки: английский язык |
850 слов на английском языке, выучив которые, вы будете свободно говорить |
Метки: английский язык |
Вывески магазинов на английском |
Метки: английский язык |
вам плохо? скажите это по-английски! |
Метки: английский язык |
Морская фауна, амфибии и Пресмыкающиеся |
Sea animals — Морские Животные
Gills — Жабры
Scales — Чешуя
Fin — Плавник
Eel — Угорь
Ray — скат
Shark — Акула
Cod — Треска
Tuna — Тунец
Squid — Кальмар
Bass — Окунь
Swordfish — Рыба-меч
Flounder — Камбала
Jellyfish — Медуза
Starfish — Морская звезда
Crab — Краб
Mussel — Мидия
Scallop — Морской гребешок
Shrimp — Креветка
Sea urchin — Морской еж
Sea anemone — Актиния
Worm — червяк
Sea horse — Морской конек
Snail — Улитка
Octopus — Осьминог
Amphibians — Амфибии
Frog — Лягушка
Newt — Тритон
Salamander — Саламандра
Toad — Жаба
whale — Кит
Dolphin — Дельфин
Porpoise — Морская свинья
Walrus — Морж
Seal — Тюлень
Sea lion — Морской лев
Otter — Выдра
Reptiles — Пресмыкающиеся
Alligator — Аллигатор
Crocodile — Крокодил
Rattlesnake — Гремучая змея
Garter snake — Уж
Cobra — Кобра
Lizard — Ящерица
Turtle — Черепаха
Метки: английский язык |
Десять способов сказать 'I like it very much' |
Метки: английский язык |
Вводные фразы для сочинений на английском. Выражение мнения |
Полезные вводные фразы для сочинений на английском
Выражение мнения:
I agree / disagree...
In my opinion, ... / From my point of view, ... / As far as I am concerned, ...
I believe that ... / It seems to me that ...
I am in favour of ... / I am against the idea of ...
According to ...
Some people say that ...
It is said / believed that ...
There is no doubt that ...
It cannot be denied that ...
It goes without saying that ....
We must admit that ...
Представление аргументов:
The main argument in favour / against is ...
First of all, I should like to consider ...
The first thing (I would like to consider) to be considered is...
To begin with ... / To start with ...
Apart from that ...
Despite the fact that ... / In spite of the fact that ...
On the one hand ... / On the other hand, ...
Besides, ... / In addition, ...
What is more, ... / Moreover, ... / More than that, ...
What matters most in this case is ...
Finally, ...
However, ... / ..., though
... although ... / ... even though ...
Nevertheless, ...
Выражение причинно-следственной связи:
for this reason
therefore / that is why
thus
sth happened
because of
as a result of
owing to / due to
as a consequence of
Примеры:
for example
for instance
such as
like
Заключение:
To sum up, ....
To conclude, ...
On this basis, I can conclude that ...
In conclusion, I would like to stress that ...
All in all, I believe that ...
Полезная лексика для описания профессиональных навыков во время собеседования на английском
a graduate – выпускник (учебного заведения)
paper qualifications – степень квалифицированности, указанная на бумаге
work experience – опыт работы
to graduate from (a college, university etc.) – оканчивать (колледж, университет)
train as – проходить трейнинг на, проходить обучение на
to qualify as – получить профессию, специальность кого-либо
in-house training – внутрифирменное обучение
management development – повышение квалификации руководящих кадров
management training – обучение, подготовка руководящих кадров
skills– навыки
skilled — квалифицированный, опытный, с навыками необходимыми для работы (н-р, учитель)
unskilled – неквалифицированный, неопытный (н-р, уборщик)
highly skilled – высококвалифицированный (н-р, хирург, дизайнер машин)
semi-skilled– наполовину квалифицированный (н-р, водитель автобуса)
to be skilled at/in smth – иметь опыт, навыки в чем-либо
to be skilled at/in doing smth – иметь опыт, навыки в совершении чего-либо
customer care – поддержка потребителя
good with = skilled at/in – иметь опыт, навыки в чем-либо
a self-starter = self-motivated = self=driven = proactive] – инициативный (о работнике – который способен самостоятельно определять для себя задачу или самостоятельно находить возможности для новых проектов)
methodical = systematic = organized – организованный, методичный
computer-literate – имеющий компьютерные навыки, умеющий пользоваться компьютером
numerate – имеющий навыки вычислений
motivated– мотивированный (с сильным желанием работать хорошо)
talented– талантливый, одаренный
a team player – работник, имеющий хорошие отношения с другими коллегами по работе
come through experience – прийти с опытом
accountancy firm – бухгалтерская фирма
laborer (AmE) = labourer (BrE) – подсобный рабочий (рабочий, выполняющий физически трудную работу)
Метки: английский язык |
Как можно заменить “I think” |
Метки: английский язык |
Английские фразеологизмы: подборка интересных выражений |
Английские фразеологизмы: подборка интересных выражений
To be hoisted by one's own petard - За что боролись, на то и напоролись (букв: "Подорваться на собственной петарде")
That's the way the cookie crumbles - Вот такие пироги с котятами (букв: "Вот так вот печенька и крошится").
To tread on air - Быть на седьмом небе (букв.: "ходить по воздуху")
Smell hell - Хлебнуть горя (букв: "Понюхать ад")
Bare as a bone - Хоть шаром покати (букв: "Голый, как кость")
To promise the moon - Обещать золотые горы (букв: "Обещать луну")
Neither here nor there - Ни к селу ни к городу (букв.: "Ни там ни здесь")
To call a spade a spade - Называть вещи своими именами (букв.: "Называть лопату лопатой")
Rolling in money - Денег куры не клюют (букв: "Кататься в деньгах")
To fly off the handle - Выйти из себя (букв: "Сорваться с ручки")
To draw the wool over someone's eyes - Водить кого-либо за нос (букв.: "Натянуть шерсть на глаза кому-нибудь")
To hang by a thread - Висеть на волоске (букв: "Висеть на нитке")
Act the fool - Валять дурака(букв: "Изображать дурака")
It's still all up in the air - Вилами на воде писано (букв.: "Это ещё всё в воздухе")
To sit twiddling one's thumbs - Плевать в потолок (букв.: "Сидеть и вертеть большим пальцем")
Put it into your pipe and smoke it - Зарубить на носу. (букв.: "Положите в свою трубку и выкурите")
Метки: английский язык идио |
ВЫУЧИ ЭТИ ФРАЗЫ, И ТЫ ЛЕГКО СМОЖЕШЬ ОБЩАТЬСЯ НА АНГЛИЙСКОМ |
Look here. – Послушайте.
Thank you very much. – Большое спасибо.
It was very kind of you to do it. – Очень мило с Вашей стороны (что сделали это).
Excuse me for being late. – Извините за опоздание.
I must apologize to you. – Я должен извиниться перед Вами.
Forgive me, please, I meant well. – Извините, пожалуйста, я хотел как лучше.
I congratulate you. – Поздравляю Вас.
Happy birthday to you. – Поздравляю с днем рождения.
Have a good time. – Желаю хорошо провести время.
Let me introduce... – Разрешите представить...
Allow me to introduce (to present). – Разрешите представить.
May I present... – Позвольте представить...
Goodbye. – До свидания.
See you later. – Пока.
I must be going. – Мне нужно идти.
By the way... – Кстати...
I have been thinking. – Я думаю.
You are getting away from the subject. – Вы отклоняетесь от темы.
Keep to the point. – Придерживайтесь темы.
In short... – Короче говоря...
Skip the details. – Опустите детали.
That’s all there is to it. – Вот и все, что можно об этом сказать.
But enough of it.– Ну, хватит об этом.
I see. – Понял.
Say it again, please. – Повторите, пожалуйста.
Is that the point? – В этом смысл?
That is not exactly what I mean. – Это не совсем то, что я имею в виду.
Let us clear it up. – Давай выясним.
In other words. – Иными словами.
I mean it. – Именно это я имею в виду.
I am coming to that. – Я подхожу к этому.
It stands to reason. – Логично.
All right, I give in, you win. – Хорошо, я сдаюсь, ты прав.
What has it got to do with the problem? – Какое это имеет отношение к данной проблеме?
You are carrying it too far. – Вы слишком далеко зашли.
It does not make sense. – Это не имеет смысла.
It does not prove a thing. – Это ничего не доказывает.
Let us stick to facts. – Будем придерживаться фактов.
It is not true to facts. – Это не соответствует фактам.
That makes all the difference. – В этом-то и вся разница.
That is quite a different thing. – Это совершенно разные вещи.
On the one hand. – С одной стороны.
On the other hand. – С другой стороны.
As to... / As for... (As far as...is concerned) – Что касается...
Nevertheless. – Тем не менее.
Of course. Certainly. – Конечно.
Exactly. – Совершенно верно.
That’s right. – Правильно.
I agree with you. – Я согласен с Вами.
I think so. – Думаю, что да.
I am afraid so. – Боюсь, что да.
I am sure of it. – Я в этом уверен.
I don’t agree with you at all. – Я совершенно с Вами не согласен.
Far from it. – Далеко от этого.
I don’t think so. – Думаю, что нет.
I am afraid you are wrong. – Боюсь, что вы ошибаетесь.
I am not sure of it. – Я не уверен в этом.
I doubt it. – Я сомневаюсь в этом.
I don’tknow. – Я не знаю.
I can’t say. – Не могу знать.
Is he? – Да?
Really? – Неужели?
Well, it is a surprise. – Да, это сюрприз.
Who would have expected that? – Кто бы мог это ожидать?
You look wonderful today. – Вы прекрасно выглядите сегодня.
It does you credit. – Это делает Вам честь
Метки: английский язык |
ВВОДНЫЕ СЛОВА НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ |
Метки: английский язык |
Фразы для общения на английском |
Метки: английский язык |
Вопросительные фразы на английском языке |
Метки: английский язык |
Фразы для выражения чувств на английском! |
Метки: английский язык |
Забудьте слово «very»: синонимы для обогащения словарного запаса |
![]()
В английском языке мы часто используем слово «very». Его можно встретить практически в любом предложении, что, на первый взгляд, не является проблемой. Однако если Вы движетесь по кривой обучения вверх и вверх, то Вам следует избегать слов, имеющих слабое значение. Само по себе «very» не имеет никакого значения, кроме «очень», а значит, можно и вовсе перестать его использовать. Научиться красиво говорить может каждый, однако для этого нужно хотя бы один час в день посвятить себе и своей речи, чтобы разобраться с тем, какие конструкции мы используем. Не секрет, что наша речь — это постоянный повтор одних и тех же слов и выражений, касающихся абсолютно любых тем. Мы ежедневно используем активный словарь, не обращая внимания на слова, которые видим в журналах, мимолетом прочитываем в книгах и слышим по телевидению. И это на самом деле является большой проблемой, т.к. пытаясь «взрастить» новый активный словарь, мы предпринимаем минимум попыток достичь хоть какого-то результата. Обратите внимание на то, что заменить «very» очень просто. Для этого нужно запомнить всего несколько «сильных» слов, например, вместо very beautifulможно сказать exquisite, very big – immense, very angry – furious. Теперь каждый раз перед употреблением слова “very” Вы сможете оценить Ваш словарный запас и попытаться установить связь между словом с «очень» и его синонимом. Ниже приведем небольшой список слов, на которые можно опираться при построении предложений без “very”:
Задумайтесь о том, какие слова Вы используете в своей речи и замените их на что-то новое. Таким образом, Вы расширите словарный запас и, возможно, начнете говорить иначе. Хотите еще примеров «иносказаний»? Пожалуйста: вместо to stop smoking можно сказать to give up smoking, вместо to get used to – to stick to, вместо couldn’t stop – couldn’t help it, вместо wait a second – hang on, вместо to have problems – to be in trouble.
Чтобы придать фразам живости и выразительности, не забывайте в своей речи использовать сравнения, употребляя выражения the same as, similar to, different from, like, unlike, to have something in common, identical, equivalent to.
|
Метки: английский язык |
ПРЕДЛОГИ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА |
|
Метки: английский язык |
ОНЛАЙН РЕСУРСЫ ДЛЯ ПОДГОТОВКИ К IELTS |
|
|
Метки: английский язык |
ТИПИЧНЫЕ ОШИБКИ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ |
Метки: английский язык |
5 вещей, которые стоит знать о слове “dear” |
Метки: английский язык |
Как начать телефонный разговор по английски |
![]() Speaking - Слушаю This is Surikov calling. - Говорит Суриков. Who's calling, please? - Кто говорит (звонит)? Could you put me through to Mr. Sokolov? - Вы не могли бы соединить меня с г-ном Соколовым? I'm putting you through (I'm ringing your party now). - Соединяю. The line is engaged. - Номер занят. Can you hold on? - Вы можете подождать? Mr. Jones is on the other fine. - Г-н Джоунз разговаривает по другому телефону. Sorry to have kept you waiting. - Извините, что заставил вас ждать. I'm putting Mr. Jones on the line. - Передаю трубку г-ну Джоунзу. I'll see if he is in. - Я сейчас посмотрю, у себя ли он. Mr. Ivanov is out at the moment. - Г-на Иванова сейчас нет. Could you take a message? (Could I leave a message?) - Вы не могли бы передать ему мою просьбу? Mr. Roberts is not available. - Г-на Робертса нет. Is there any message? - Что-нибудь передать ему? I'll call back later. - Я позвоню еще раз позже. There is no reply (answer) at his number. - Его номер не отвечает. What extension, please? - Добавочный, пожалуйста? You are through. - Вас соединили. Trying to connect you. - Соединяю. You've got the wrong number. - Вы ошиблись номером. Sorry to have troubled (bothered) you. - Простите за беспокойство. There is no one by the name of Smith here. - Здесь нет никого по фамилии Смит. This is a private residence. - Это частная квартира. I'm sorry to have bothered you - Извините, что побеспокоил вас. That's quite all right. - Пожалуйста. Could you speak up, please? - Не могли бы вы говорить громче? Are you there? - Вы меня слышите? Your voice is fading and there's some background noise interfering. - Ваш голос исчезает и мешает какой-то шум. We had a very bad connection. - Было очень плохо слышно. We could scarcely hear each other. - Мы почти не слышали друг друга. Then we were cut off completely. - А потом нас вообще разъединили. I want to book/to place a call to Moscow for 10 p.m. - Я хочу заказать разговор с Москвой на 10 часов вечера. What number are you calling from? - С какого номера вы звоните? Would you like to make it personal? Br. / Would you like to make it person-to-person? Am. - Вы хотите вызвать определенное лицо? I just want a station-to-station call. - Соедините меня просто с абонентом. Will it be on credit? Br. / Is it a credit-card call? Am. - Вы заказываете разговор в кредит? I'm terribly sorry that you have been disconnected. - Извините, что вас разъединили. There seems to be some interruption (interference) in our connection with Chicago. - Вероятно, что прервалась связь с Чикаго. I'll call you back as soon as there is another circuit open. - Я вам позвоню, как только освободится линия. I'll ring you as soon as I have your party again. - Я позвоню вам, как только ответит ваш номер. I can't get through. - Я не могу дозвониться. Go ahead, please. - Говорите, пожалуйста. I'll call him again. - Я перезвоню ему. Is Mr. Courtney in? - Г-дин Кортни у себя? This is Abrahams of Social Welfare. - Это Абрахамс из отдела самообеспечения. He is in a meeting with his aids now. - Он на совещании со своим помощниками. I'll call him tomorrow morning - Я позвоню ему завтра утром. |
![]() |
Метки: английский язык |
Идиомы и выражения, обозначающие действия |
Самые полезные идиомы и выражения, обозначающие действия
Метки: английский язык |
Английские сленговые слова и выражения |
Метки: английский язык |
Словообразование в английском языке |
Метки: английский язык |
Цвета на английском |
Amber - Янтарный
Aqua - Морская волна
Aquamarine - Аквамарин
Azure - Лазурный
Beige - Бежевый
Black - Чёрный
Blue - Голубой
Bronze - Бронзовый
Brown - Коричневый
Chocolate - Шоколадный
Copper - Медный
Crimson - Малиновый
Emerald - Изумрудный
Gold, Golden - Золотой
Green - Зеленый
Grey, Gray - Серый
Indigo - Индиго
Khaki - Хаки
Lemon - Лимонный
Light green - Салатовый
Lilac - Сиреневый
Mazarine - Темно-синий
Olive - Оливковый
Orange - Оранжевый
Peach - Персиковый
Pink - Розовый
Purple, Magenta - Пурпурный
Red - Красный
Sand - Песочный
Scarlet - Алый
Sienna - Охра
Silver, Silvery - Серебряный
Snow-white/ niveous - Белоснежный
Turquoise - Бирюзовый
Violet, Purple - Фиолетовый
White - Белый
Yellow - Желтый
Метки: английский язык |
Выражение эмоций на английском языке! |
Выражение эмоций на английском языке!
Oh, my God! - О, Боже мой!
What a good chance! - Какая удача!
I don't know what to say! - У меня нет слов!
Oh, damn! - Черт возьми!
Really? - Действительно?
What a pity! - Как жаль!
I can't believe it! Невероятно!
I hope so. - Надеюсь, что это так.
I feel ill (sad, disgusted). - Мне плохо (грустно, противно).
I feel good. - Мне хорошо.
Vice versa! (Just the opposite!) - Наоборот!
Not a bit! (Nothing of the kind!) Ничего подобного!
That's nice (sound, all right, fine) (with me). - Все в порядке (хорошо).
No way! - Ни в коем случае!
With (great) pleasure. - С (огромным) удовольствием.
It is none of your business! - Это Вас не касается.
That's too much! - Это чересчур!
Wonderful! - Замечательно!
That's wonderful (superb, marvellous)! - Это прекрасно (великолепно, чудесно)!
My feelings are hurt. - Мои чувства задеты.
My hope is betrayed. - Мои надежды разбиты.
Absolutely! - Безусловно!
Exactly so! - Именно так!
Who knows! - Кто знает!
Метки: английский язык |
98 самых распространенных пословиц на английском |
Метки: английский язык |