-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Ашшур

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 28.08.2009
Записей:
Комментариев:
Написано: 290


ГП: "Пушистая магия" (гл.10-20)

+ в цитатник

Cообщение скрыто для удобства комментирования.
Прочитать сообщение


Ашшур   обратиться по имени *Глава 16* Понедельник, 06 Августа 2012 г. 19:21 (ссылка)
Андромеда положила руки на колени. Те дрожали вот уже около часа. Она сжала пальцы в кулаки, надеясь унять дрожь, и почувствовала, как ногти впиваются в ладони. Это помогло, боль помогла думать. Женщина разжала кулаки, глядя на то, как полумесяцы, оставшиеся от ногтей, заполняются кровью. Так лучше. Теперь она могла думать о проблеме, вместо того, чтобы сидеть здесь и трястись, как осиновый лист. И гадать, связал ли кто-нибудь ее с той неудачной операцией.

Она сидела в своем будуаре на пятом этаже Менор-Хауса. Все пошло не так, как она планировала. Тщательно разработанный план полностью провалился. Глупо было полагаться на кого-либо в выполнении самой важной его части.

Эта идиотка Трелони всего лишь должна была явиться к Андромеде. И никаких проблем не должно было возникнуть. Что-то случилось. Что-то пошло не так, несмотря на тщательно спланированную операцию. Андромеда знала это точно, потому что видела результат собственными глазами не более часа назад. И все это время она просидела здесь, трясясь от страха. Пришлось приложить все усилия, чтобы не развернуться и не сбежать. Она сумела спокойно выйти из холла и добраться до своих комнат. И только потом не выдержала.

Она видела Драко. Здесь, на нижних этажах, живого и невредимого. Те гориллы-охранники, Мансер и Яджи, нянчились с ним, словно ОН был наследником, а не ее сын. Да, они были леопардами, но кроме как гориллами их не назовешь. Мускулы, лишенные мозгов. Они не смогли бы спасти его, даже если бы споткнулись об него по дороге. Женщина была абсолютно в этом уверена. Кто, в таком случае, спас сына короля?

Если бы Драко сегодня умер, внимание бы переключилось на ее сына. Наследника. И она, как Мать наследника, была бы в фаворе. Каждая мелочь важна, чтобы сместить брата. У него было слишком много сторонников, поддерживающих его. Слишком многие отказывались поддержать ее притязания и впустить в прайд. Их преданность бесила женщину. Как он смог ее заслужить? Она ни разу не видела, чтобы брат сделал для них что-нибудь особенное, сплотил их вокруг себя. Как же так вышло? Она откинула голову назад и зарычала.

- Мать? – красивый белокурый юноша вошел к ней без стука. Она тут же попыталась придать лицу приветливость. Испуганное лицо мальчика лишь подтвердило, что в этом она не преуспела. Синие глаза расширились. Мальчик отступил обратно в коридор. Тогда она, нахмурившись, заговорила:

- Сладкий, мамочка на тебя не сердится, мой котик. Не волнуйся. Мама любит тебя, - женщина постаралась добавить в голос как можно больше мягкости. Все же она любила сына и действительно злилась не на него.

Лицо мальчика расслабилось. Он снова шагнул в комнату. Она рассматривала сына, пытаясь найти в нем черты отца. Маленький, да, но такой же блондин, как и она. Ее глаза, ее волосы. Кожа цвета слоновой кости – тоже ее. Она отказалась говорить прайду, кто отец. Даже намекала, что это был ее брат.

Намеки так и остались без внимания, не перерастая в слухи, как она надеялась. У нее было полное право держать в тайне имя отца. Он не был важен. Именно ее кровь дала ребенку право на трон.

Андромеда протянула руку. Ее сын был теплым, нежным и прекрасным. Как же она любила его. Ее единственный ребенок. Наследник.

- Иди сюда, Кристоф. Мама думает, что это отличное время, чтобы отдохнуть. Куда ты хочешь отправиться? В следующем году ты станешь взрослым и поступишь в Хогвартс. Поэтому у нас может и не быть времени на отпуск, кроме как на каникулах.

Андромеда с улыбкой слушала перечисления сына. Тот увлеченно рассказывал, где бы хотел побывать. И в ее мозгу начал формироваться новый план. Этот не потерпит неудачу. На сей раз она сделает все сама, не рассчитывая на постороннюю помощь.



- Я не могу найти ее, Люциус, - заявил Провидец. – Она ушла. Наследник тоже.

- Ты всюду смотрел? – Люциус пропустил волосы сквозь пальцы. Кэйтас терпеливо распутывал спутанные пряди, стараясь не причинить боли. До тех пор, пока они не начали спадать до колен единой тяжелой массой. Он расчесывал их пальцами, медленно и непрерывно. Это успокаивало и его самого, и белокурого вер-леопарда.

- Да, мой король. Амрис и Грэйм все еще ищут ее в округе. Но вряд ли она пошла гулять в лес. Это не в ее характере. Так что они ее там не найдут.

- Когда ее видели в последний раз? – спросил Люциус, наблюдая за купающимися в бассейне. Кэйтас сидел позади него на бордюре. Трое котят резвились во всю. Взрослые женщины сбились в стайку у бортика, что-то обсуждая.

Кэйтас обратил внимание, что одна из женщин беременна, срок не большой, животик только округлился. И он гадал, кто же отец ребенка. Еще один котенок для прайда - это хорошо. Младенец обычно получал имя еще до рождения. Имя, защиту и место в прайде.

- Вчера. Она заказала ужин в свою комнату. Кристоф был с ней, - ответил Провидец на вопрос короля. – Домовые эльфы клянутся в этом. Значит, она ушла этим утром. Когда эльфы принесли ей завтрак, там никого не было, как и в комнате наследника, даже кровать не расстелена.

Люциус ощерил зубы. Эта женщина совершила невероятное. Она забрала наследника из-под защиты прайда. Она, его Мать, использовала собственного ребенка для удовлетворения своих амбиций.

- Она забрала его. Наказала прайд и меня за то, что я отказался уступить ей трон, - вздохнув, выдавил Люциус. – Она перешла границу и совершила то, что не может быть прощено.

- Она ждет, когда ты вернешь ее, - ответил Кэйтас, чувствуя, как напряглись мышцы спины короля. – Она не станет вредить ему. Она хочет использовать его, чтобы добиться от тебя выполнения своих требований, мой король.

Люциус покачал головой.

- Я знаю, какие у нее требования. Она хочет стать обращенной, а я должен буду уступить ей трон. Или она может потребовать, чтобы я женился на ней. Так она сможет править рядом со мной. А слово ее, как Матери наследника, будет выше моего, если я соглашусь сделать ее соправителем.

- Сейчас она сосредоточена на том, чтобы защитить в случае надобности своего сына. Мы должны найти их раньше, чем ее найдут другие. Многие мои враги не остановятся ни перед чем, чтобы заполучить мальчика. А есть еще враги прайда. Андромеда отказалась назвать имя отца. Она всегда держала его подальше от прайда. Вдали от его законного положения. Если он обнаружится, то может потребовать своего сына, потребовать у нас чего угодно. Знать бы, надо ли ему это, - Люциус тяжело вздохнул.

- Мы найдем наследника, - пообещал Кэйтас. – До того, как станет поздно.

- Он - всего лишь ребенок, Кэй, - король печально опустил голову.

- Я знаю, - Кэйтас тоже вздохнул. Они оба не могли понять, как мать может рисковать своим ребенком, претендуя на власть. Ведь власть не стоила жизни сына.

- Когда ее найдут… - начал Люциус, но Кэйтас положил ему руку на плечо, заставляя замолчать, и покачал головой.

- Не надо ничего говорить. Все будет сделано, - пообещал Провидец.

Люциус благодарно кивнул.
Ответить С цитатой В цитатник
Ашшур   обратиться по имени *Глава 17* Понедельник, 06 Августа 2012 г. 19:21 (ссылка)
Гарри в десятый раз спросил себя, что, черт возьми, он здесь делает. Он оставил Блейза спящим в окружении остальных ребят. Таких теплых и довольных, чего не скажешь о Гарри. Он беспокойно ворочался, переползая с места на место. Затем резко сел и бесшумно спустился в нижние залы. И, совсем не желая того, парень оказался в зале, примыкающем к личным комнатам короля.

Мальчик увидел высоких охранников, которые стояли на часах. Вер-леопард в человеческой форме спокойно встретил его взгляд. Глаза блеснули во мраке. Мужчина не сделал ни одного движения, чтобы остановить его или спросить, почему он здесь. Он и сам не знал, что здесь делает. Ему можно здесь находиться? Почему дозорный не остановил его? Он имеет право быть здесь? Как Избранный? Некому было ответить на эти вопросы. Но раз охрана не пытается его остановить, значит, половину ответа он уже получил.

Гарри свернул в темную комнату, отметив, что его реакция стала намного быстрее, чем прежде. Он остановился в арочном дверном проеме, ожидая, когда глаза приспособятся к полутьме. Это тоже произошло намного быстрее, чем, когда он был человеком. Оказалось, что он отлично видит в темноте.

Он тихо приблизился к огромной кровати, застланной шкурами. Его босые ноги уверенно отталкивались от холодного каменного пола. Три тела сплелись среди мехов. Длинные мускулистые тела. Правящие прайда. Король и его Второй и Третий. Спали вместе.

Гарри тихо приблизился. Ему было жаль, что рядом с Ним еще двое мужчин. Жаль, что король не один. Что он и Люциус сейчас не могут остаться одни. И никогда не смогут. Эти двое всегда были и будут рядом. Как и в тот раз, когда он отдал королю свою девственность. Грэйм и Амрис были рядом, достаточно близко, чтобы Гарри ощущал их присутствие кожей. Да они все четверо касались друг друга, когда Люциус взял его.

Мальчик не был уверен в том, зачем пришел сюда. Он просто проснулся с желанием быть где-нибудь, где не будет остальных ребят из выводка. Гарри желал быть с человеком, который стал его любовником. Нуждался в его прикосновениях, ласке. Нуждался в том, чтобы лежать сейчас рядом, приложив ухо к груди мужчины и слушая, как бьется его сердце. Король лишил его девственности, не сказав после ни слова. Никакой привязанности. Никаких обязательств или любви. И Гарри жаждал узнать, почему.

Что значит, быть Отмеченным, Требуемым или Избранным? По-другому его никто не рассматривал. В его компании не нуждались. Они даже не разговаривали и не находились в одном помещении, если Люциус не был в настроении позабавиться со своим котенком.

Если бы они случайно встретились в коридоре, то мужчина бы рассеянно его погладил и пошел дальше. Прикосновения нравились Гарри, но молчание… мальчику не хватало бесед. В то время, как другие в прайде относились к Избранному с почтением, Гарри не чувствовал себя особенным. Он чувствовал себя одиноким.

Нет, во время секса он чувствовал себя особенным. Он получал удовольствие, огромное удовольствие. В тот момент он точно знал, кому принадлежит. Но не сейчас. Сейчас он был просто одиноким мальчиком. Ребята его возраста, те, которых он оставил несколько минут назад, не могли избавить его от одиночества. Их было недостаточно. И, проснувшись, он понял, чего ему не хватает, тихо ступая в темноте.

Это и являлось причиной, по которой он находился здесь. Он хотел снова находиться рядом с человеком, который несколько часов назад заполнял его тело. Он хотел быть здесь желанным, возлюбленным, лежать рядом. Как Амрис и Грэйм.

Действительно ли эти мужчины были любовниками короля? А если так, то и он тоже? Или он был кем-то еще? Чего пока еще не понял?

С непонятно откуда взявшейся храбростью мальчик забрался на кровать. Голыми коленками он задел чье-то тело. Глубоко вдохнул и определил, что это Грэйм. Он прополз дальше, пока не наткнулся на чью-то руку. Уткнувшись лицом в ладонь, он осторожно лег, подложив ее под щеку. И свернувшись клубком, прижимаясь к бедру мужчины, затих.

Не понимая с чего вдруг, Гарри начал плакать. Его слезы скатывались по щеке, падая на ладонь мужчины. И тот проснулся, почувствовав запах соленой влаги.

Печаль, боль, тоска. Все это висело в воздухе. Люциус несколько секунд лежал неподвижно, пытаясь понять, что происходит.

В постели было четвертое тело. Весьма неожиданно. Маленькое, стройное, молодое. Здесь его котенок. В его спальне. Здесь, где котятам быть не положено. Никогда. Люциус резко сел, освобождая руку. Амрис тоже сел и уже потянулся, чтобы снять с кровати наглеца, переложить его на пол. Но король остановил Второго. Он изучающе всмотрелся в огромные зеленые глаза, наполненные тоской и слезами.

- Оставьте его. Расслабьтесь, - прошептал король. Грэйм с Амрисом обменялись взглядами. Тревога нерешительно отступила, так как король был спокоен. Люциус осторожно взял на руки дрожащего мальчика и уложил сверху. Гарри уткнулся лицом ему в плечо. Слезы текли ручьем, причиняя мучительную боль, словно его сердце разбилось. Большие руки успокаивающе гладили мальчика до тех пор, пока слезы не закончились, и тот не уснул от изнеможения.

- Я верну его в спальню к котятам? – шепотом спросил Амрис, когда всхлипы сменились ровным дыханием.

- Нет. Пусть остается здесь, - сонно ответил Люциус. – Пусть лучше спокойно спит. А если ты начнешь его переносить, то разбудишь.

- Мой король… - начал обеспокоено Грэйм, но Люциус прервал его.

- Если я не могу решать, где будет спать мой Избранный, так какой я король?

Его леопарды прекратили спорить. Они свернулись по обе стороны их друга и короля, а мальчик остался спать на широкой груди мужчины, слушая ровный ритм его сердца.



Библиотека Поместья. Следующий день.

Люциус стянул молодого человека со стула. Наклонившись, он обхватил его руками и поднял, унося из библиотеки и от друзей, с которыми тот учился. Кто-то захихикал. И даже не один, так как Гарри висел лицом вниз, перекинутый через плечо мужчины. Гарри вскрикнул, но, быстро сообразив, кто это, расслабился. Борьба не была бы особо хорошей идеей.

Путешествие заняло не больше минуты, и они оба оказались в спальне Люциуса.

Лишь только они переступили порог, как Гарри оказался лежащим на спине поперек огромной кровати. Он хотел сесть, но Люциус, по дороге снимая с себя свободные штаны, вполз на кровать и заставил его лечь. Еще секунду у него заняло, чтобы раздеть котенка. Гарри лишь мельком увидел великолепное обнаженное тело, поразительно красивое, а потом оказался прижат к мехам, и нахлынувшие ощущения заставили его закрыть глаза.

Люциус начал с пальцев мальчика. Он целовал каждый, мягко облизывая, чувствуя вкус чернил, но под ними вкус его котенка, его Избранного. Он всосал большой палец парня в рот, поддразнивая его языком. Плотно сжав вокруг него губы, он осторожно посасывал его по всей длине, задевая зубами. Глаза парня распахнулись, все мышцы тела напряглись.

- О Боооже, - простонал мальчик. Даже минуты не прошло с тех пор, как его бросили на эту кровать, а он уже не может себя контролировать. Шлюха. Вот кем он был. Шлюха Короля леопардов. Обвивая ногами талию мужчины, Гарри внезапно понял, что его это не волнует.

Люциус лизнул ладонь парня и, оставляя влажный след, спустился к запястью. Мягко покусывая тонкую кожу, он прихватил зубами пульсирующую жилку, и медленно прочертил губами дорожку к сгибу локтя. Втянул в рот нежную плоть. Гарри извивался под ним, скрестив ноги на спине мужчины и с силой сжимая их. Его возбужденный член оказался в ловушке, прижатый к животу Люциуса. Мальчик изо всех сил пытался не кончить, чтобы не прекратить эту сладкую пытку так скоро.

Мужчина потерся носом о его горло, вдыхая запах мальчика. Он целовал влажную кожу, покрытую бисеринками пота, посасывал ее, переходя на мочку аккуратного ушка. О, это было прекрасно, мягкие вьющиеся волосы, аромат кожи котенка, нежный лепесток его уха, который мужчина тут же прикусил. Люциус терял контроль, впиваясь в нежную плоть, кусая ее, облизывая, снова кусая. Гарри почти испугался, с его губ сорвался вскрик, сменившийся стоном невыносимого возбуждения. Люциус громко зарычал, проведя по мочке его уха языком.

Он обхватил котенка за бедра, поднимая их вверх, вжимаясь в них своими. Опустился к ключицам, проведя языком по открытому для него горлу. Прикусил плечо. Сильные молодые плечи, с крепкими мускулами под бархатной кожей. Не такими большими, как у него, но сильными, плотными, соответствующими стройной худенькой фигурке.

Упругие полушария ягодиц в совершенстве легли в его ладони. Его член скользнул по плоскому животу, теплым бедрам мальчика.

- Люциус! - задыхаясь, выкрикнул Гарри. Котенок застонал. Люциус улыбнулся, глядя на него, чувствуя, как по его собственному телу растекается холодный огонь.

- Дааа, - прошипел король, упираясь головкой члена во вход. Желание было невыносимым. Гарри откинул голову назад и вскрикнул. Люциус уткнулся ему в горло. – Да, откройся для меня, котенок. Проси меня.

- Люциус, пожалуйста, - голос парня охрип. – Я не могу…

- Ты можешь, котенок. Что бы это ни было, ты можешь, - ответил мужчина. И впился губами в приоткрытый рот, врываясь внутрь языком, пробуя на вкус.

- Нет. Не тогда, когда ты делаешь… это.

Люциус подался бедрами вперед, он терся членом о мальчика, дразня его. Вспышки наслаждения проносились по его телу. Люциус улыбнулся в шею Гарри.

Отодвинувшись, он обвёл языком твердую горошину соска. Гарри закричал, выгибаясь. Все лучше и лучше. Люциус решил еще немного помучить мальчика, яростно терзая то один, то второй сосок.

Гарри попытался отодвинуться. Его соски уже горели, от ласки они затвердели так, что становилось больно. Они стали очень чувствительными. И Люциус понял, его язык замедлил движения, и он осторожно втянул комочек плоти в рот. Крики Гарри слились в один протяжный стон.

Люциус опустился еще ниже. Он не часто это делал, но сладкая плоть его Избранного соблазняла. Его рот нашел член мальчика, всосав его во влажную глубину. Гарри утратил способность думать. Его плоть окунулась в жаркий рот, вздрагивая с каждым ударом языка, который играл с нею.

Сладкий, чистый, сочный. Люциус начал его сосать.

Гарри отчаянно толкался бедрами в рот мужчины, практически не контролируя себя. Незнакомые ощущения полностью лишали его разум способности понимать. Движения стали хаотичными, он извивался, не в силах остановиться.

Люциус дразнил и мучил его горячим влажным удовольствием, двигая губами вверх-вниз по налившемуся кровью стволу. Выпустив изо рта член, Люциус провел языком по яичкам Гарри, облизывая их полностью. А потом втянул в рот сначала одно, потом другое.

Затем вновь обратил свое внимание на напряженную плоть, прижавшуюся к животу парня. Мужчина заглотил член полностью, до основания, сильно сжав губы и двигаясь вверх-вниз. Язык скользил по всей длине, иногда пробегая по головке. Гарри стонал. Он попробовал предупредить мужчину, но тот не обратил внимания, продолжая сильно сосать. Дернувшись, член мальчика выстрелил струей спермы, заполняя жадный рот. Люциус еще несколько секунд не выпускал плоть мальчика, пока последние капельки не растворились на его языке. Только потом он выпустил его из сладкого плена.

- Я понравился тебе, котенок? – глухо спросил он, уткнувшись лицом в живот мальчика.

Затем Люциус откинулся назад, и Гарри пришлось приложить массу усилий, чтобы сосредоточить на нем внимание. Парень увидел короля на краю кровати, лениво облизывающего губы и снова застонал. Он понятия не имел, что сказать. Потребовалось время, чтобы вообще вспомнить, как это – говорить.
Ответить С цитатой В цитатник
Ашшур   обратиться по имени *Глава 18* Понедельник, 06 Августа 2012 г. 19:21 (ссылка)
- Поттер!

Гарри обернулся. Он не ожидал обнаружить, что его зовет Драко Малфой. Гарри остановился посреди большого зала, ошеломленно глядя на Драко. Что ему нужно?

Блондин был наполовину скрыт в дверном проеме, который Гарри прежде не замечал. Он с любопытством рассматривал новую дверь, пока Драко не прервал его занятие, прошипев:

- Поттер, ради Мерлина! Иди сюда, пока нас никто не заметил! – Драко нетерпеливо махнул ему рукой.

Гарри уже было двинулся вперед, когда вспомнил, кто перед ним. Тогда он остановился, подозрительно глядя на Драко.

- Чего тебе, Малфой? – поинтересовался он. Дьявол с ней, с вежливостью.

- Ставлю на то, что моего *папочку* ты не называешь Малфой, а, Поттер? – прорычал Драко, но быстро поджал губы, словно боясь ляпнуть еще что-нибудь грубое.

Гарри с яростью смотрел на блондина, чувствуя, как краска гнева заливает щеки. Драко взмахнул руками и глухо выдохнул. Гарри удивленно смотрел на блондина, то казался смущенным?..

- О, Мерлинова борода, Гарри! Мне жаль. Я не хотел тебя оскорблять. Я просто хочу поговорить. Иди сюда! Слово волшебника, я не собираюсь тебе ничего делать! Отец убил бы меня, если бы я причинил тебе вред. Кроме того, я должен тебе за… за то, что ты сделал. Хм, спасая меня от избиения и все такое, - теперь Драко слегка покраснел и не встречался глазами с Гарри.

Гарри кивнул. Блондин казался искренним. Стоило рискнуть. Конечно, Драко был головной болью, но не особенно опасен. Не то, чтобы Гарри был в этом уверен. У него не было друзей в Слизерине, чтобы поинтересоваться, как блондин ведет себя в своем кругу. Собравшись с духом, Гарри вошел в комнату, и Драко закрыл за ним дверь, в замке скрипнул большой старинный ключ. Драко положил ключ в карман.

Гарри с растущей тревогой смотрел, как поворачивается ключ. Он постарался расслабиться, чтобы, в случае чего, сразу же иметь возможность защищаться. Но Драко просто повернулся от двери и прошел мимо. Гарри показалось, что блондин чем-то расстроен. Тот брел к нескольким стульям рядом с дальней стеной. Выбрав один из них, он похлопал рукой по обивке.

Гарри пошел следом. Собственно, ничего другого и не оставалось. Кроме того, глупо было жаться к двери, словно испуганный первогодка. Он мог за себя постоять. Садясь на стул, Гарри не стал скрещивать ноги, поставив их ровно, чтобы было удобней вскакивать. Опять же, в случае чего. Драко подождал, пока Поттер не устроился удобно, а потом заговорил.

- Для меня это несколько сложно. Так что, если можешь, то потерпи меня. Я не должен был говорить тебе того, что сказал в коридоре, - Драко прочистил горло. Открыл рот, закрыл, снова открыл. Похоже было, что он старательно подбирает слова, пытаясь выразить свои мысли. Впрочем, безуспешно. Гарри вздохнул. Он терпеливо ждал, пока Драко решится, тот еще несколько раз порывался что-то сказать, но изо рта так и не донеслось ни одного звука. Наконец, Гарри это надоело.

- Животное - овощ или минерал? – спросил Гарри. Драко перевел на него затуманенный взгляд. Не похоже, что он вообще услышал. Выражение его лица было… нечетким.

- Только хотел узнать, о чем ты думаешь, - пояснил Гарри. – Это такая игра. Маггловская. Ты сначала спрашиваешь «животное - овощ или минерал», а потом задаешь любые вопросы, пока не узнаешь все, что хотел.

Теперь Драко уставился на него, как на умалишенного. Гарри пожал плечами и порывисто вздохнул.

- Просто пытался помочь. Так что ты там задумал? – спросил гриффиндорец. Драко глубоко вдохнул и, наконец, решился.

- Когда ты вошел в ту комнату… ну, когда он, мой отец… ммм… говорил… - Драко снова покраснел.

- Мы не говорили, - пробормотал Гарри, ерзая на стуле. – Как раз то, чем мы не занимались.

- Поттер! – в отчаянии вскрикнул Драко. Гарри поднял руки, показывая, что вовсе не собирался его прерывать. Блондин сжал ладони, уперся локтями в колени и подался вперед. Он не смотрел на другого парня, не отрывал взгляда от своих рук. Помолчав еще немного, он заговорил:

- Ну, в общем, когда это произошло, и ты… вышел оттуда в рубашке отца… я… хм… понял, что нам придется жить вместе. Мы вынуждены будем жить рядом, потому что он держит тебя при себе. Ты действительно его Избранный, - наконец выдавил Драко.

- Да что это значит? Я имею в виду, все говорят мне, что я его Избранный. Ну, так скажи мне, что это значит? Никто ничего не объясняет, - прервал его Гарри.

- Боже. Да ты можешь отказать ему, заставить сделать почти что угодно. Он не сможет отказать тебе. Это значит, что у тебя есть все. Все это. Все, чего хотел я, но не могу получить, - Драко покачал головой.

- Ты хотел… - потрясенно выдохнул Гарри. И немедленно пожалел об этом. Драко отчаянно застонал.

- Нет. Не это! Проклятье. Хотя нет ничего удивительного, что ты подумал так. Моя тетка, ты же уже знаком с ней, хочет именно этого. Она хочет стать его Супругой. Править вместе с папой. Ее не волнует, что он ее брат. Так что не удивляюсь, что наша семья в твоих глазах выглядит сплошь извращенцами. Обо мне ты так же подумал, я заметил, - плечи блондина поникли.

- Нет, Драко, я не думал, что ты хочешь заниматься сексом со своим отцом. Просто твои слова несколько выбили меня из колеи. Прости. Продолжай, - заверил его Гарри.

- Я рос, считая, что стану ликантропом. Буду таким же, как мой отец. Его наследником. И это мне говорили вплоть до того дня, когда меня собрались изменить. Я должен был потом поддерживать его. Когда-нибудь я стал бы править прайдом. Выбрать своих Второго и Третьего, и править вместе с ними, когда придет мое время. Но этого никогда не случится. Отец пытался обратить меня. И ничего не получилось. Она призналась, что ее семья имеет иммунитет к ликантропии. Папа надеялся, что во мне все же больше его генов, и меня можно будет обратить. Но все бесполезно. Мне никто не может помочь, - голос Драко становился все тише, а потом и вовсе заглох. Гарри смотрел на него, позволяя повиснуть молчанию. Не удивительно, что Драко был таким стервозным.

- Я не могу стать вер-леопардом, и соответственно, наследником для прайда. Мама внесла в мою кровь дефект. В прайде есть много разных ступеней власти. Папа – король. Правитель. В обычной ситуации он был бы еще и Родителем. Отец наследника – абсолютная вершина пирамиды власти. Но он им не стал. Мы не знаем, кто отец наследника. Только моя тетя Андромеда знает, но никому не говорит. Она родила наследника. Она – Мать наследника. Обычно, Мать – пара короля и Родителя. Если бы папа оставил мою мать, он, возможно, породил бы наследника, взяв другую жену. Но он этого не делает. Он признал меня своим сыном вместо того, чтобы отречься от меня и матери. Теперь он не может завести других детей.

- Не может? Почему? – Гарри был слегка озадачен. Насколько он успел заметить, функционировал Люциус отлично, поэтому есть другая причина. Парень старался сдержать интерес и не показывать его.

- Он не выгонит мою мать. А пока он этого не сделает, ему не разрешат завести других детей. Она – его жена и королева. Но она не Мать наследника, и не может быть королевой, - просто ответил Драко, противореча сам себе, если Гарри все правильно расслышал. Не может быть, чтобы не было другого способа.

- Все это лишено смысла, - заметил Гарри. Драко тряхнул головой, а на его губах появилась легкая улыбка.

- Таковы правила прайда. Так было всегда. Король прайда, это не человеческий король, который может иметь кучу наложниц. А так же дюжину незаконных детей. Женщины прайда сами решают, кого возьмут к себе в постель, кто станет отцом. После того, как они родят достаточно детей, они могут просить об обращении. Разве тебя не задело, что огромное количество мужчин спят в одной куче, и нет ни одной женщины? – полюбопытствовал Драко. Обычно Поттер замечал все, к тому же, в самые неподходящие моменты.

Гарри что-то пробурчал.

- Что ты говоришь? – Драко наклонился ближе, пытаясь расслышать.

- Я не особенно обращал на это внимания, - ответил Гарри чуть громче. – Меня больше волновало множество парней, которым слишком нравится прижиматься ко мне. Поэтому мне было не до девочек. Так, спросил как-то раз.

Драко фыркнул.

- Поттер, ты просто уникум. Мой папа занимается с тобой сексом, можно сказать, перед всем прайдом, и ты не считаешь это странным?

- Эй! Я и считаю это странным. Это, на мой взгляд, вообще ненормально, Малфой. Люди повторяют мне, что я Избранный, Отмеченный, Требуемый. Но никто не говорит мне, что это такое. Они говорят мне, что я должен сделать так или эдак, и никак иначе. Недавно Амрис чуть не вышвырнул меня за шкирку, только потому, что «котята не спят в кровати короля».

- Что… Ты? Ты. Спал. В. Его. Кровати? – вскричал Драко.

- Мерлин, зачем так вопить? Да. Я спал в его кровати. Три прошлые ночи, - ответил Гарри, удивленный такой реакции.

- Гарри. Котята не могут так делать.

- Какого черта? – зарычал Гарри. – Это просто глупо, сказать, что так нельзя, не объясняя причину. Проклятье! Почему нет?

- Гарри! Есть очень строгие правила. Король спит со своими Вторым и Третьим. И ни с кем больше. Конечно, он занимается сексом с другими. Но он даже с моей матерью не спал в одной постели. Никогда. Не могу поверить, что Амрис и Грэйм тебе это позволили, - взволнованно произнес Драко.

- Он сам им сказал, - упрямо гнул свое Гарри. – Он сказал, что он, в конце концов, король.

Драко вскочил на ноги. И в считанные секунды вылетел в дверь. Гарри даже не успел встать.

Господи! Что опять? Он так и не узнал, что значит быть Избранным. Может быть, кто-нибудь из Уизли объяснит? Гарри решил добиться от них ответа.

И будь он проклят, если не пойдет этой ночью в постель Люциуса. Ему там нравилось. Однако он вовсе не пытался выжить оттуда кого-нибудь из двоих мужчин.
Ответить С цитатой В цитатник
Ашшур   обратиться по имени *Глава 19* Понедельник, 06 Августа 2012 г. 19:21 (ссылка)
Гарри в одиночестве сидел в библиотеке. Одну ногу он согнул в колене и обнял за лодыжку. Парень был несколько шокирован. Его сердце все еще глухо билось о ребра, и он все еще чувствовал запах собственного возбуждения. Вторая нога свободно раскачивалась, иногда постукивая по полу, показывая, как парень напряжен.

На самом деле он был расстроен. Можно даже сказать, поехал крышей. Никто не отвечал на его вопросы. Но так как он был Гарри Поттером, то не остановился, приставая с расспросами ко всем подряд. Он обошел треть прайда, прежде чем Рон посоветовал ему поговорить с Грэймом, сказав, что того легко разговорить. Гарри закатил глаза, но все же прислушался к совету. Теперь он был твердо уверен, что к советам Рона надо относиться с опаской.

Грэйм. Тот, кто оскалил зубы, когда парень появился перед ним. Гарри резко остановился, пытаясь понять, нападет ли зверь, или только пытается запугать. Наконец он решил, что все будет нормально.

Гарри подошел к прямо к коту, посмотрел ему в глаза и задал свой вопрос. Грэйм нахмурился, и смотрел на парня, словно ожидал чего-то еще. Потом принял человеческую форму и ответил. Прямо. Без сомнений, он смог доступно объяснить мальчику, почему из-за его ночевок в постели короля поднялся такой шум.

Гарри впал в ступор от этого объяснения.

Котята – для секса, они растут, знакомясь с жизнью в прайде. Они молоды, сильны и всегда готовы к игре. Гарри, недовольно нахмурившись, смотрел на длинные волосы вер-леопарда. Грэйм же обрадовался тому, что парень расстроен, и продолжил объяснять, на его лице появилась напряженная усмешка. Он наклонился к молодому человеку, глубоко вдохнул его запах и фыркнул, кончиком розового языка облизав губы.

Гарри задрожал, когда Грэйм провел подушечками пальцев по его обнаженной руке. Исследуя. Кожа тут же покрылась пупырышками, внутри все сжалось. Рука была теплой, сильной, мужской, нежной, и в то же время, властной. Знакомое тепло разлилось по телу мальчика, собираясь внизу живота. Желание. Возобладал инстинкт откинуться назад и принять то, что доминирующий хотел дать. Парень скрипнул зубами, оставаясь на месте.

Пронизывающие синие глаза впились взглядом в его собственные. Внезапно Гарри ощутил восхитительный мускусный аромат Грэйма. Он с трудом вздохнул, желая сейчас же податься вперед и поднять лицо, подставив губы для поцелуя. Он изо всех сил боролся с этим желанием. Это неправильно! Он хотел Люциуса. А вовсе не этого - большого и мускулистого, как бы вкусно от него не пахло. И плевать на то, чего хотело его тело, плевать, что возбуждение уже причиняло боль.

Грэйм в холодной усмешке обнажил белые зубы.

- Котенок. Ты – для секса. Все твое естество вопит об этом. Разве ты не чувствуешь?

Гарри сумел отстраниться от мужчины. Грэйм рассмеялся. А затем продолжил объяснять, убрав пальцы с покрытой гусиной кожей руки парня.

Только Трое Правящих спят в постели короля. Спать рядом с королем – прерогатива власти. Это значит, что они принадлежат к Правящей Триаде.

И теперь остальная часть прайда ждала, когда кого-то из двоих мужчин изгонят, потому что Гарри проводит ночи с ними. Они ждут, что Гарри станет Вторым или Третьим. А Грэйм или Амрис будут изгнаны прочь, вытеснены. Возможно, только из постели короля, возможно, из прайда. Весь прайд гудит как улей, просчитывая варианты, если Избранный станет Вторым или Третьим.

- Но мне не нужна власть, - раздраженно оборвал его Гарри. – Я просто хочу спать в постели своего любовника.

- Он – твой король, а не любовник, - зарычал старший ликантроп. Видя упрямо сжавшиеся зубы парня, он угрожающе навис над ним.

- Нет, - возразил Гарри, с негодованием глядя на мужчину. Его глаза метали молнии. – Он – мой любовник.

- Нет, это не так, - Грэйм наклонился ближе. Он впился взглядом в Гарри. Темно-синие глаза встретились с зелеными. Ноздри мужчины раздувались. – Король не берет котенка в любовники. Он *трахает* котенка.

Гарри посетила ужасная мысль.

- А ты и Амрис… Вы его любовники? – спросил он, боясь, что оказался прав. Глаза мужчины вспыхнули яростью, подбородок резко вздернулся. Пышные волнистые волосы потрескивали от его гнева. Губы сжались в плотную линию.

- Это не касается котенка. Достаточно того, что ты знаешь: ты не любовник Люциуса. Ты должен вернуться на свое место. Спи с остальными из выводка. Король сам позовет тебя, когда захочет, чтобы ты раздвинул ноги, - резко ответил Грэйм.

- Не знаю, с чего Рон взял, что ты хороший, - медленно сказа Гарри. – Ты слишком злой и порочный. Почему тебя волнует, что я его любовник? Он не твоя собственность, даже если ты так считаешь. Мне не нужно твое место. Твоя власть останется при тебе. Я просто хочу мое собственное место.

- Идиот. Рону нравится со мной, потому что я знаю, как дать то, чего жаждет его тело. Я знаю, как лучше завалить его и трахнуть так глубоко, что он начнет кричать. В отличие от тебя, Рон знает, кем является, и знает, что для него правильно. Ты не можешь иметь то, о чем просишь. Выметайся из нашей постели. Ты разрушаешь весь прайд, - прорычал Грэйм. Его голос стал ниже и глубже, так как мужчина уже готовился к изменению. Он моргнул, и глаза стали хищными глазами зверя. Гарри ощущал себя так, словно его раздели догола, облизали и трахнули. Дьявол! Он резко отшатнулся от мужчины.

А затем, частично в форем человека, частично - животного, Грэйм зашипел и ринулся из библиотеки, оставив парня одного. Гарри рухнул на стул, его ноги дрожали. Фред с Джорджем были правы в одном, Грэйм определенно был мужчиной, которого стоило не упустить. Горячий, сексуальный и ужасающий. И настоящий ублюдок.

Гарри встал. Сейчас он собирался найти Драко и покончить, наконец, с этим бардаком. Он собирался узнать, что значит все это дерьмо. Почему он должен отказаться от столь многих вещей, просто «потому что». И какого черта правила нельзя изменить? Это ведь не высечено в камне, верно?

Он устал от царящего в голове хаоса. Если сегодня хоть кто-нибудь не вручит ему эту проклятую книгу правил поведения в прайде, то Гарри напишет собственную. С собственными правилами. Он устал оттого, что не может сказать им НЕТ. Плохой котенок? Прекрасно. Если они считают, что видели плохого котенка, то еще удивятся. Хмурясь, Гарри помчался на поиски Драко.
Ответить С цитатой В цитатник
Ашшур   обратиться по имени *Глава 20* Понедельник, 06 Августа 2012 г. 19:22 (ссылка)
Когда Гарри его нашел, Драко стоял, прислонившись к стене. Он почти сливался в серым камнем, из-за чего слизеринца оказалось довольно сложно разглядеть. Оглядевшись по сторонам и убедившись, что никого вокруг нет, Гарри спешно подошел к Малфою.

- Эй, Малфой… - какой-то неизвестный инстинкт заставил его говорить чуть слышно. Драко стоял там и с невинным видом наблюдал за кем-то, кого Гарри не видел.

Драко дернулся, услышав свое имя, только подтверждая предположения Гарри, что тот за кем-то следит. И когда он подошел ближе к слизеринцу, Драко дернул его на себя, зажимая ему рот ладонью.

- Тихо, Поттер, - горячо прошептал блондин, обжигая дыханием ухо этого самого Поттера. Кивнув, Гарри показал, что понял, и прислушался к тому, что слушал до этого Драко.

Четыре знакомых голоса. Амрис, Грэйм, Кэйтас и Люциус.

- Я не понимаю, зачем он захотел встретиться. Он настаивает на встрече. Должны ли мы идти? – голос больше напоминал звериный рык, чем человеческую речь. Гарри уже знал, что мужчина был на грани изменения. Непроизвольная улыбка появилась на губах парня. Ему хотелось надеяться, что он частично и сам был виноват в таком состоянии Грэйма.

- Мы должны пойти, - прозвучал ответ Амриса. – Тем более он дал нам гарантию, что никто не посмеет причинить нам вред на его территории. И он сдержит слово, не смотря на то, что он волк.

- Может быть, это имеет отношение к твоей сестре и наследнику? Возможно, он знает, где они? Вполне возможно, что он слышал о том, что мы их разыскиваем, и хочет поделиться информацией… - спокойный голос Кэйтаса действовал на Гарри, как успокоительный бальзам.

Грэйм ответил на это что-то столь неразборчивое, что Гарри не понял ни слова. Ему захотелось выглянуть из-за угла и увидеть вер-леопарда с медно-красным мехом и синими глазами.

- Это бы многое объяснило. Но почему нельзя было просто отправить письмо? – спросил Люциус. От этого голоса по телу Гарри прокатилась волна жара. Реакция, вызванная ранее Грэймом, была ничем в сравнении с этим. Ему нестерпимо захотелось находиться сейчас там, вжимаясь в тело белокурого мужчины. Крепко обнимать его руками и ногами, чувствовать его силу. Лицо парня залилось краской, в паху сладко заныло, а соски затвердели так, что случайное трение рубашки было почти болезненным. Мерлин, он больше был похож на кошку в охоте. Это смутило мальчика. Захотелось оказаться в постели с Люциусом, прижаться к нему и… И снова стать объектом для многочисленных сплетен. Пришедшая мысль немного остудила безумное желание.

- Думаешь, сука примкнула к нему? Возможно ли подобное? – спросил Амрис, в голосе отчетливо слышался гнев. Предупреждение.

- Я бы не брался предугадать ничего, что касается моей сестры, - голос Люциуса звенел от сдерживаемой ярости, совсем, как у его Второго.

- Надеюсь, что до этого она не дошла, - мрачно заявил Провидец. – Но, как сказал Люциус, зарекаться я бы не стал. В последнее время она просто обезумела.

- Тамбин ни словом не обмолвился, что эта встреча связана с наследником. Только о том, что это касается прайда, - напомнил всем Амрис.

- Он всегда осторожен с информацией. Но, тем не менее, мы должны пойти, - возразил Люциус.

- И кто пойдет? – Гарри понял, что это спросил Грэйм. За его словами повисла тишина.

- Почему ты так плохо себя контролируешь, мой Третий? – спросил Люциус, и Грэйм издал мурлыканье, которое щекотало кожу. Гарри почувствовал, как рядом стоящий Драко задрожал. Поттер был уверен, что мурлычет именно Грэйм. Чувствовал это даже в костях. И ему мучительно захотелось узнать, что вызвало такую реакцию леопарда. Пришло понимание, Люциус трогал его, вероятнее всего, гладил. Поглаживал сильной рукой мягкий мех.

- Поттер, ты куда? – зашипел Драко так тихо, что Гарри бы не услышал, если бы губы блондина не прижимались к его уху. Драко крепко ухватил брюнета, удерживая. – Ты не можешь туда пойти.

- Я… - начал было Гарри, а затем заставил себя расслабиться. Парню хотелось ворваться к ним и оттолкнуть Грэйма от Люциуса. Драко как-то странно на него посмотрел.

- Мы отправляемся прямо сейчас, - это уже сказал король, отвлекая двух парней друг от друга и от объяснений. Драко потянул Гарри глубже в тень, когда четверо мужчин вышли из комнаты. Вернее, трое мужчин и одни леопард. Драко, вжимаясь в стену, прижал к себе гриффиндорца, желая полностью спрятать в тени их обоих. Никто даже не посмотрел в их сторону, в том числе и вер-леопард.

Как только мужчины исчезли за углом, Драко потянул Гарри за рукав. В этом гриффиндорец полностью согласился со слизеринцем. Они оба быстро пошли следом за взрослыми. По пути Драко достал свою палочку, взмахнул ею, что-то тихо прошептал, и оба юноши исчезли из вида, даже звук их шагов стал неслышным.
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку