-Цитатник

Как сделать розетки из ниток для декорирования кукольных туфель - (0)

Как сделать розетки из ниток для декорирования кукольных туфель russian_antique_doll (Маргарит...

Ремонтантная клубника – что мы о ней знаем? - (1)

Ремонтантная клубника – что мы о ней знаем? Ремонтантная клубника все чаще занимает...

Хрустящие конвертики из тостерного хлеба - (2)

Хрустящие конвертики из тостерного хлеба- очень быстрая и вкусная закуска! Предлагаю вам оче...

Сидераты. Горчица, люпин, гречиха, овес и другие... - (0)

Сидераты. Горчица, люпин, гречиха, овес и другие... Сидераты (зелёное удобрение) - растения б...

Как делать ромашку из пластиковых бутылок - (0)

Как делать ромашку из пластиковых бутылок Казалось бы нет ничего проще делать ромашки из плас...

 -Рубрики

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в щасливцева

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 10.08.2009
Записей: 13990
Комментариев: 1353
Написано: 15761


Полная версия известных фраз, ставших крылатыми

Пятница, 05 Августа 2011 г. 02:09 + в цитатник
Цитата сообщения belorys_kh

Бабушка [гадала] надвое сказала [то ли дождик, то ли снег, то ли будет, то ли нет].

Бедность - не порок [а вдвое хуже].

Везет как [субботнему] утопленнику [баню топить не надо].

Ворон ворону глаз не выклюет [а и выклюет, да не вытащит].

Гладко было на бумаге [да забыли про овраги, а по ним ходить].



Гол как сокол [а остер как топор].

Голод не тетка [а мать родная].

Голод не тетка [пирожка не поднесет].

Губа не дура [язык не лопата].

Два сапога пара [да оба левые].

Два сапога пара [да оба на одну ногу].

Девичий стыд – до порога [переступила и забыла].

Дело мастера боится [а иной мастер дела].

Дорога ложка к обеду [а там хоть под лавку].

Дураку хоть кол теши [он своих два ставит].

За битого двух небитых дают [да не больно-то берут].

За двумя зайцами погонишься - ни одного [кабана] не поймаешь.

Зайца ноги носят [волка зубы кормят, лису хвост бережет].

[И] делу время, [и] потехе час.

Комар лошадь не повалит [пока медведь не подсобит].

Кто старое помянет - тому глаз вон [а кто забудет - тому оба].

Курочка по зернышку клюет [а весь двор в помёте].

Лиха беда начало [есть дыра, будет и прореха].

Молодые бранятся - тешатся [а старики бранятся – бесятся].

На чужой каравай рот не разевай [пораньше вставай да свой затевай].

Не все коту масленица [будет и пост].

Не печалится дятел, что петь не может [его и так весь лес слышит].

Новая метла по-новому метёт [а как сломается - под лавкой валяется].

Один в поле не воин [а путник].

От работы кони дохнут [а люди – крепнут].

Палка, о двух концах [туда и сюда бьет].

Повторенье - мать ученья [утешенье дураков].

Повторенье - мать ученья [и прибежище для лентяев].

Пьяному море по колено [а лужа - по уши].

Пыль столбом, дым коромыслом [а изба не топлена, не метена].

Расти большой, [да] не будь лапшой [тянись верстой, да не будь простой].

Рыбак рыбака видит издалека [потому стороной и обходит].

С пчелой поладишь – медку достанешь [с жуком свяжешься – в навозе окажешься].

Семь бед – один ответ [восьмая беда – совсем никуда].

Собака на сене [лежит, сама не ест и скотине не дает].

Старый конь борозды не испортит [да и глубоко не вспашет].

Тише едешь - дальше будешь [от того места, куда едешь].

У страха глаза велики [да ничего не видят].

Ума палата [да ключ потерян].

Хлеб на стол – и стол престол [а хлеба ни куска – и стол доска].

Чудеса в решете [дыр много, а выскочить некуда].

Шито-крыто [а узелок-то тут].

Язык мой – враг мой [прежде ума глаголет].

Язык мой - враг мой [прежде ума рыщет, беды ищет].

Серия сообщений "мудро":
Часть 1 - Мудрость мироздания от Хун Цзычена
Часть 2 - Индейцы. Правила жизни
...
Часть 9 - У л ы б к а
Часть 10 - Мудрость японского народа
Часть 11 - Полная версия известных фраз, ставших крылатыми
Часть 12 - 10 самых едких афористов
Часть 13 - Китайская мудрость
...
Часть 33 - Шекспир сказал…
Часть 34 - Человек:Эти строки следует перечитывать как минимум, раз в неделю!Написано Региной Бретт, 90 лет отроду, Кливленд, Огайо.
Часть 35 - "Правила Жизни философа Хань Сян - Цзы."


 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку