10 августа 2024 года праздник Цисицзе 七夕节(qī xī jié) - китайский день Святого Валентина |
Сегодня,10 августа 2024 года, в Китае отмечают праздник Циси. Цисицзе – это самый романтический праздник Китая, его часто называют китайским Днем Святого Валентина. Ежегодно он празднуется в седьмой день седьмого лунного месяца, магия цифр заложена в самом его названии: 七夕 (qī xī) дословно переводится как “ночь семерок”.
История празднования Цисицзе неразрывно связана с древнекитайской легендой о пастухе Нюлане (牛郎; niú láng; дословно “пастух”) и фее Чжинюй (织女;zhī nǚ; дословно “ткачиха”).
По результатам исторических исследований, Цисицзе впервые стал праздноваться в период династии Хань (206 г. до н.э. – 220 г. н.э.). В исторических записях периода династии Восточная Цзинь (317-420 гг. н.э.) также есть упоминания об этом празднике. На протяжении столетий в городах устраивались шумные ярмарки, на которых продавались специальные подарки к празднику Циси. В древности он был одним из самых любимых праздников китайцев.
В различных регионах Китая существует множество разных традиций, связанных с празднованием Циси, однако все они чаще всего сводятся к нескольким вещам: молодые девушки прихорашиваются, украшают свои дома гирляндами, делают Чжинюй и Нюлану подношения из фруктов и цветов, выправшивая для себя красоту и таланты небесной феи.
В имперском Китае этот праздник особенно ждали юные девушки. Они совершали обряд "цицяо" 乞巧 — моление о мастерстве, прося у Ткачихи помощи в рукоделии.
Художник Чэнь Мэя (陈枚). Эпоха Цин. Коллекция музея Бывшего императорского дворца в Пекине.
В эпохи Мин (1368-1644) и Цин (1644-1912) был также популярен обычай "почитания Млечного пути" (拜银河), который также назывался "почитанием созвездий Пастуха и Ткачихи" (拜双星).
Юные девушки заранее выбирают, у кого будут проводить обряд. В основном гостей принимает у себя та девушка, у которой дома самый красивый сад. Перед праздником девушки постятся и омываются. В сам фестиваль красиво одеваются и красятся. На алтарь они кладут фигурки, вырезанные из дынных корочек, персики и другие сезонные фрукты. Некоторые девушки приносят к алтарю румяна, пудру и другую косметику, с молитвами "передавая" эти предметы Ткачихе. Девушки просят у Ткачихи даровать им красоту, свести с любимым человеком и посодействовать счастливому браку.
Автор неизвестен. Эпоха Цин. Коллекция музея Бывшего императорского дворца в Пекине.
ТРАДИЦИОННЫЕ ОБЫЧАИ И ЛАКОМСТВА
В древности во время празднования Циси соблюдались следующие традиции:
В этот день молодые девушки гадали – просили Ткачиху ответить на их самые сокровенные вопросы.
Многие наблюдали за звездами: ожидали падающую звезду, которая обязательно приносила увидевшему ее человеку удачу и успех. А тот, кто смог увидеть падающую звезду в полночь, считалось, видел пастуха Нюлана, переходящим серебряную реку. Это приносило огромное везение.
Неизвестный автор династии Тан "Состязание с иголками"
Молодые девушки клали в чашу с прозрачной водой тоненькую травинку или же иголку и наблюдали за тенью на дне чашки. Четко выраженная тень или тень в форме цветка обозначала, что девушку ждет все только хорошее, если тень была нечеткая, то наоборот.
Неизвестный автор династии Тан "Состязание с иголками"
Женщины постарше молили небеса о счастье, здоровье и благополучии для их семей, однако просить позволялось только о чем-то одном, о том, что было важнее на тот момент. После молитвы нужно было поклониться небесам семь раз. Когда обряд заканчивался на крышу собственного дома кидали изделия из бумаги, шелка и кожи.
Еще на ветках деревьев развешивают фонарики и все плетут из соломы небольшие мостики, чтобы влюбленным было проще найти друг друга.
Неизвестный автор династии Мин "Состязание на Циси"
Во время Цисицзе дворы украшаются гирляндами, а для покровителей праздника Нюлана и Чжинюй создаются подношения из фруктов, цветов, чая и пудры. Оставшуюся пудру после праздника девушки делят на две части: одну часть бросают на крыши домов, а оставшаяся пудра делится поровну между ними. Считается, что после этого Чжинюй подарит им свою красоту.
До нашего времени сохранилась традиция сажать в маленькую коробочку паучка. Он оставался в коробке на всю ночь, а если на утро обнаруживали вместе с пауком паутинку, то того, кто этот обряд провел, обязательно ждала удача.
Во время праздника Циси на стол подаются специальные праздничные блюда. В разных регионах Китая есть свое праздничное меню, но основные блюда – это пельмени, лапша, вареники и праздничная халва Цяосу. В некоторых районах делают сладкие фигурки, своим видом похожие на красавицу Чжинюй.
Жень Боньян "Пастух и Ткачиха"
Традиционные лакомства
В провинции Шаньдун большим развлечением считалось приготовление пельменей с различными начинками: в 3 пельменя прятали булавку, монету или финик, кому доставалась монета, мог надеяться на богатство; финик - раннюю женитьбу или замужество; булавка - возможность стать искусным ремесленником. В провинции Фуцзянь делали подношения в виде фруктов, чая, вина, прося Ткачиху о хорошем урожая в следующем году.
Пряники цяого 巧果
В традиционный китайский День святого Валентина самым распространенным лакомством считается Цяого (巧果; qiǎo guǒ). - хрустящие печенья из масла, муки и сахара или меда, обжареные во фритюре; sūtáng (酥糖) - рассыпчатый хворост с кунжутными зёрнами; qiǎoqiǎofàn(巧巧饭) - рис. Их форма может быть самой разной - цветочные корзины, рыбы, персики, слитки золота, коробочки лотоса и пр. Часто их окрашивают в разные цвета.
С древних времен этот праздник нес в себе все самое магическое и романтическое, чего так не хватало молодым девушкам в обычной жизни. В эту ночь они особенно любили гадать, высматривать звезды на небе, чтобы загадать желание о счастливом замужестве, либо молиться о мастерстве (qǐqiǎo, 乞巧), выставляя во дворе дома подношения, чтобы сделаться талантливыми в рукоделии.
«Фестиваль Циси» - самый ранний праздник любви в мире. Праздник Цисицзе зародился еще в древние времена, его популярность росла в период правления династий Хань(汉代) и Сун(宋代). Среди множества народных обычаев, присущих этому дню, некоторые постепенно исчезли, но значительная часть все-таки сохранилась.
Сегодня некоторые азиатские страны, находящиеся под влиянием китайской культуры, такие как Япония, Корейский полуостров и Вьетнам, также имеют Цисицзе в своих праздничных календарях. 20 мая 2006 года Госсовет КНР включил праздник Циси в список национального нематериального культурного наследия
Несмотря на то, что сегодня в Китае Цисицзе испытывает жесткую конкуренцию со стороны западного Дня Святого Валентина, этот праздник по-прежнему очень популярен. Циси очень любит молодежь, которая сегодня отмечает его как День всех влюбленных. Ежегодно в этот праздник проводится множество свадеб, в городах проходят праздничные фестивали и ярмарки.
«…Вверх по течению Млечный Путь —
Серебряная река:
Пойди, поплыви — и войдёшь в дома
Ткачихи и Пастуха….»
Лю Юйси
Из шелка сотканы искусно облака.
В печали звезды: ведь не быть влюбленным вместе.
Течет далекая и вечная река…
И пусть лишь раз в году на этом росном месте,
Где ветер золотой пыланье щёк остудит,
Им встретиться позволят на мосту из птиц,
Счастливее супругов все равно не будет,
Не будет радостнее и прекрасней лиц.
И нежность чувств — как омут: можно утонуть.
Свиданья быстрые мгновенья — будто сон.
Любовь чиста и глубока, как Млечный путь;
Сердца в разлуке, как и рядом, — в унисон.
…А впрочем, вовсе нам не надо их жалеть,
Ведь если жар любви несут через века,
На зависть, им земные мерки — птичья клеть!
Любить! — пока есть небо, есть земля пока…
Цинь Гуань /1049 - 1110/
Фу Баоши "Пастух и Ткачиха" (1944)
Размер : 61,3×54 см
Пан Чжиюнь (1913~1973) "Встреча Пастуха и ткачихи" (1941)
Размер : 66,5×34,5 см
Рубрики: | КАЛЕНДАРИ/китайский календарь |
Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |