Удивительные цветочные композиции. Художник Anna Ewa Miarczynska / Анна Ева Миарчинска (Польша) |
Лунная колыбельная (Moonlight Lullaby)
D. Castro ~ I'll Play The Blues For You
Опустясь головкой сонной
Под огнем дневных лучей,
Тихо лотос благовонный
Ждет мерцающих ночей.
И лишь только выплывает
В небо кроткая луна,
Он головку поднимает,
Пробуждаясь ото сна.
На листах душистых блещет
Чистых слез его роса,
И любовью он трепещет,
Грустно глядя в небеса.
____________
Генрих Гейне, 1853
пер. М.Л. Михайлов
Мать и ребенок (Mother and Child)
Цветы дикой яблони (Flower of Crab-apple)
В укрытии (На Земле Лотоса) (In Hiding (In The Lotus Land))
В саду китайского тигра (In The Garden Of Chinese Tiger)
В полутени полевых цветов ( In the Half-shadow of Wild Flowers)
В потоке сознания (In the Stream of Consciousness)
Влюбленные без памяти (Lovers without Memory)
Мандала творчества (Mandala of Creativity)
Мастер и последователь (Master and Follower)
Блуждающая семья (At a Family Wander)
Виноград (The Grapes)
Танец восточного ветра (Dance of the Eastern Wind)
Разговоры о сущности жизни (Talks About the Essence of Life)
Фиалка (The Violet)
Бирюзовое воплощение (The Turquoise Incarnation)
Семья Лотоса(The Lotus Family)
Пион (The Peony)
Золотой туман (Golden Mist)
Отшельник (The Eremite)
Рождение Земли Лотоса (Birth Of Lotus Land)
Лестница в небо ( Stairway to Sky)
Пограничные ворота (The Border Gate)
Приход весны (Coming Of Spring)
Ворота иллюзии (Gate Of Illusion)
Последняя осенняя прогулка (The Last Walk Of Autumn)
Вода жизни - В фиолетовом (Water Of Life - In Violet)
Дикая яблоня (Crab Apple)
В поисках утраченной идентичности (In Search Of The Lost Identity)
На серебряном луче (On the Silver Ray)
Форзиция (The Forsythia)
И немного акварели:
С головой в облаках (With Head In The Clouds)
Цветок и лист (Flower And Leaf)
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Художник Anna Ewa Miarczynska
Рубрики: | ЦВЕТЫ/лотосы ЖенскоОбразное/Другие |
Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |