-Шутливый гороскоп блоггера

Гороскоп для «Мари_де_Крессэ» на 20 декабря 2009

Сегодня вам могут открыться совершенно неожиданные возможности. Скорее всего вам захочется напомнить о давнем обещании Hold_your_hand. Апогей Яндекса входит в резонанс с пульсом блогосферы, и это побуждает выбраться в клуб вместе с Eastwind. Возможно, общение с некоторыми лирушниками очень благоприятно скажется на карме. Наиболее сильным будет эффект от общения с Just_a_doll. Гугломагнитные поля тянут вас почитать SolveigSamara.

Получить свой гороскоп

 -Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Мари_де_Крессэ

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 01.11.2008
Записей:
Комментариев:
Написано: 15671


Святая Пелагея (1)

+ в цитатник

Cообщение скрыто для удобства комментирования.
Прочитать сообщение


Мари_де_Крессэ   обратиться по имени Понедельник, 29 Августа 2011 г. 01:31 (ссылка)
Так получилось, что тут как бы две части одного рассказа - причем я бы не сказала, что первая - самостоятельная, и может жить отдельно от второй. Но мне почему-то показалось, что так будет лучше, если я их разделю...
В общем, комментирование каждой части или всего вместе - по желанию )) как, впрочем, и любое комментирование в принципе ))
Ответить С цитатой В цитатник
SerenityJames   обратиться по имени Понедельник, 29 Августа 2011 г. 17:45 (ссылка)
"А вы ведь не из наших мест, да?"

в этой фразе я тутже узнала твою манеру речи)))

ну опять таки снова повторюсь - за лето ты выросла) хотя пару слов зацепились, я 6ы вы6рала 6олее тонкие синонимы, например из6ежала 6ы слов "профессия" и "взрослых и детей", это-то как 6удто 6ы что-то красное затесалось в коро6ке с синим(да, странное сравнение)). а еще я увидела, ты подчерпнула (или стала использовать) новые конструкции, что-то типа вводных предложений, которые отделны от основого дефисами) раньше я этого у те6я не замечала) я тоже ими пользуюсь, но чаще для иронии рассказчика)
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Понедельник, 29 Августа 2011 г. 20:12ссылка
"в этой фразе я тутже узнала твою манеру речи)))"
черт, палюсь )))))) как-то само это получилось)

"как 6удто 6ы что-то красное затесалось в коро6ке с синим"
хорошее сравнение )) эффектное, я сразу поняла, насколько сильно выделяются эти слова ))))
Наверное, я их где-то действительно подчерпнула Оо то есть, специально этого не делала, но случайно могло вырваться... это все на меня так Хозяйка повлияла, знаю я ее )))
кстати, в этом месте, где на самом деле стоит церковь, тоже была таверна, с такой же улыбчивой хозяйкой. У нее была очень романтичная история основания этой таверны и встречи с мужем, но я ее не до конца поняла - она говорила по-английски быстро и с акцентом )) но что-то было про то, что она приехала сюда один раз, на пляж, встретила своего будущего мужа, да так и осталась там... навсегда )
Мария_Лотарингская   обратиться по имени Понедельник, 29 Августа 2011 г. 21:47 (ссылка)
"Ее тоже съедало любопытство:"

Снедало. Это вроде как устойчивое выражение)

Так захватило с первых строк! И описание хозяйки и таверны мне понравилось) Хотя оно скользило между строк по большей части, мне очень хорошо все это видится. понравилось, что пожилая женщины "лукаво улыбается", "сбивчиво говорит", то есть ведет себя не как старая степенная леди, а как молоденькая девчонка) Очень колоритно)
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Понедельник, 29 Августа 2011 г. 22:55ссылка
да, действительно. ты права - снедало )) а я раньше этого выражения нигде не видела, только слышала, вот так и получилось )) а съедало - это очень разговорно.

Здорово, что тебе понравилась Хозяйка ))она мне тоже очень нравится )) она действительно такая - очень молодая в душа... она всегда будет молодой, и это мне в ней очень нравится :)
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку