Людмила_Есипова обратиться по имени
Суббота, 23 Мая 2009 г. 20:30 (ссылка)
"Сколько подобных мы употребляем огреченных или олатиненных слов, ни мало не подозревая, что они взяты Греками и Римлянами из нашего языка, а потом чрез них нам же переданных в искаженном виде!.. В нынешнее время филологи, отыскав несколько Славянских слов в Греческом языке, порешили, что они сродны, сходного с ним происхождения и более ничего; но это великая с их стороны погрешность: из разобранных мной на букву слов (349), оказалось Азиатских 316: это и есть Греческие слова, потому что они произошли из языков тех народов, из которых составился самый народ Греков. .. Это чрезвычайно важно для изучения истории Греческого языка; но чем же это неопровержимо доказано? Оно выявляется само собою: если бы Славянские слова, в Греческом языке находящиеся, были ему сродны, то в этом разе, как это видим во всех в свете языках, находились бы в нем только корни сих слов, но вовсе не их производные, а еще более сложные.. .
Оказывается, греки говорят «баюкалао», и разумеют «баюкать», знают и незабвенного русского колобка – «колобона», за их «идеями» и «иеросами» (священниками) скрываются просто-напросто (в)идеи-виды и вереи от «вера».
П.Лукашевич, «Корнеслов греческого языка».