-Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Сплетни-бредни

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 10.11.2007
Записей:
Комментариев:
Написано: 4026


Я люблю тебя на 88 языках)

+ в цитатник

Cообщение скрыто для удобства комментирования.
Прочитать сообщение


Syndi   обратиться по имени Понедельник, 03 Декабря 2007 г. 21:32 (ссылка)
по-лакски и по-калмыкски абыдно как-то звучит)))
(убей не могу вспомнить,почему я знаю как по-фински?)
Ответить С цитатой В цитатник
Location_New_York   обратиться по имени Понедельник, 03 Декабря 2007 г. 21:35 (ссылка)
Мда...ну языки))
Ответить С цитатой В цитатник
borntobedream   обратиться по имени Понедельник, 03 Декабря 2007 г. 21:35 (ссылка)
прошу прощения если вмешиваюсь...) но должна поправить...По Казахски Мен сені сүемін))) - Мен сени сьуемин.
А по норвежски - Jeg elsker deg что говорится как яй елшкер дай))))
Воть...извини если обидела поправкой...
Ответить С цитатой В цитатник
dyuha_angela   обратиться по имени Понедельник, 03 Декабря 2007 г. 21:40 (ссылка)
А ВОТ И НЕПРАВИЛЬНО!!!по эрзянски будет "мон тонь вечьктян" !!!а по мордовски "мон тонь келькте"!!!поверте чистокровной мордовке!!!)))
Ответить С цитатой В цитатник
Emigrasha   обратиться по имени Понедельник, 03 Декабря 2007 г. 21:41 (ссылка)
Исходное сообщение Сплетни-бредни



39. Литовский "Я тебя люблю" - Аш тавес милю


"Ваш креатив - образчик мысли, слога,
До Вас такого точно не писали!
Вам будет зачтено пред ликом Бога,
Что Вы его для нас публиковали..." - это тебе
Теперь меня, во всех странах любить будут !!!
Ответить С цитатой В цитатник
Sirinka   обратиться по имени Понедельник, 03 Декабря 2007 г. 22:26 (ссылка)
прикольно! Полезная штучка! Ты молодец!
Ответить С цитатой В цитатник
Kaname-chan   обратиться по имени Понедельник, 03 Декабря 2007 г. 22:27 (ссылка)
Цікавий пост! До речі, по-японськи треба казати "скі", а не "ску"! "Скі" означає "кохання")))
Ответить С цитатой В цитатник
Lento   обратиться по имени Понедельник, 03 Декабря 2007 г. 22:27 (ссылка)
Мда, язык сломаешь на некоторых выражениях...
Ответить С цитатой В цитатник
GoaTrancer   обратиться по имени Понедельник, 03 Декабря 2007 г. 22:37 (ссылка)
На иврите используется женская форма глагола. так девушка говорит парню
Ответить С цитатой В цитатник
CoOl_BaBy_xD   обратиться по имени Понедельник, 03 Декабря 2007 г. 23:12 (ссылка)
О крут!))кому бы терь это влепить!))
Ответить С цитатой В цитатник
--Katy--   обратиться по имени Понедельник, 03 Декабря 2007 г. 23:14 (ссылка)
прикольно!!!
Ответить С цитатой В цитатник
littleMiss   обратиться по имени Вторник, 04 Декабря 2007 г. 00:58 (ссылка)
мда... теперь если кто скажет мне "Ик хуид ван ю" не буду "туда же" посылать :D
Ответить С цитатой В цитатник
nikolsafina   обратиться по имени Вторник, 04 Декабря 2007 г. 01:40 (ссылка)
prikolno.yazik pravda slomat mojno.nu chto mojno na eto otvetit, ya tej tebe koxayu)))))))))
Ответить С цитатой В цитатник
Skaundrel   обратиться по имени Вторник, 04 Декабря 2007 г. 07:26 (ссылка)
прикольно!
Ответить С цитатой В цитатник
valeko   обратиться по имени Вторник, 04 Декабря 2007 г. 08:42 (ссылка)
Словацкий - "Милуем тя"!!!!!!!
а "Мам тя рад" - это "ты мне нравишься!)
Ответить С цитатой В цитатник
Аноним   обратиться по имени Вторник, 04 Декабря 2007 г. 10:52 (ссылка)
Я люблю тебя...
Ответить С цитатой В цитатник
HeMyLove   обратиться по имени Вторник, 04 Декабря 2007 г. 13:18 (ссылка)
Хе, клёва!))
Ответить С цитатой В цитатник
The_Fire_of_Feniks   обратиться по имени Вторник, 04 Декабря 2007 г. 17:17 (ссылка)
прикольно. я даже язык своей родной страны нашла.... (не России...другой)
Ответить С цитатой В цитатник
Мирослава   обратиться по имени Вторник, 04 Декабря 2007 г. 18:58 (ссылка)
Не,по-норвежски Яй дей элски))))
Ответить С цитатой В цитатник
Аноним   обратиться по имени Вторник, 04 Декабря 2007 г. 19:50 (ссылка)
так как я из Осетии, просто не могу не восхищаться твоими познаниями))))))))
Ответить С цитатой В цитатник
Dinara_Love   обратиться по имени Вторник, 04 Декабря 2007 г. 23:09 (ссылка)
а по татрски там не сини, а сине ([синэ]транскрипция)... Мин сине яратам...
Ответить С цитатой В цитатник
Exys   обратиться по имени Вторник, 04 Декабря 2007 г. 23:31 (ссылка)
а еще можно так:
МИ ТЯ ЛАФФКИ!!!
Ответить С цитатой В цитатник
Аноним   обратиться по имени Среда, 05 Декабря 2007 г. 14:10 (ссылка)
а ещё хочешь??на Азербайджанском и дагестанском?
Ответить С цитатой В цитатник
Selevinia   обратиться по имени Среда, 05 Декабря 2007 г. 15:41 (ссылка)
по казахски немного не так будет.
Мен сены суйемын - вот это правельный вариант!
Ответить С цитатой В цитатник
Lady_Ozma   обратиться по имени Среда, 05 Декабря 2007 г. 19:38 (ссылка)
Прикольно!
Ответить С цитатой В цитатник
Пузатая_Мелочь   обратиться по имени Среда, 05 Декабря 2007 г. 22:06 (ссылка)
романтично)
Ответить С цитатой В цитатник
Reizmittel   обратиться по имени Вторник, 11 Декабря 2007 г. 18:20 (ссылка)
)))))))прикольно теперь мона не всех языках в любви пезноваться))))))
Ответить С цитатой В цитатник
sweet_undertaker   обратиться по имени Понедельник, 21 Января 2008 г. 00:54 (ссылка)
хехе)) мина ракастан синуа - вот по-фински...и то там не чистое а, а с умляутом) так забавно, что все исправляют))
Ответить С цитатой В цитатник
Аноним   обратиться по имени Суббота, 28 Марта 2009 г. 04:05 (ссылка)
по-белорусски - "я цябе кахаю"
Ответить С цитатой В цитатник    |    Не показывать комментарий
Аноним   обратиться по имени Понедельник, 26 Июля 2010 г. 12:18 (ссылка)
На табасаранском - Изус иву Ккундис
Ответить С цитатой В цитатник    |    Не показывать комментарий
Комментировать К дневнику Страницы: [1] 2 [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку