-Музыка

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Как_можно_громче

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 09.09.2007
Записей:
Комментариев:
Написано: 641

Комментарии (0)

Письмо

Дневник

Среда, 13 Августа 2008 г. 00:51 + в цитатник
Очередное послание от Tokio Hotel размещено на официальном сайте группы.
В целом текст, сводится к тому же,что и ранее, то есть "Спасибо всем за голосование,голосуйте дальше"


Так же в тексте упомянут тот факт, что группа возможно получит премию VMA Лучший Новый Артист ( новый, в контексте США, разумеется) . Что ж, ребятам лучше знать, что им светит.Стоит заметить, что на премию были выдвинуты два клипа группы: Monsoon и Ready Set Go. В то время как фанаты активно голосовали за клип Monsoon : в список финалистов постоянно выходил клип Ready Set Go : это наводит на мысль о том,что учредители премии делают свой выбор лишь с учетом голосования фанатов , а не полностью основываясь на нем.

Кстати, главный конкурент Tokio Hotel - американский бойбэнд Jonas Brothers уже официально подтвердили свое присутствие на вручении премий VMA, и выступление там. Теперь стоит ждать такого заявления от Tokio Hotel, и оно скорей всего случится: было бы странно если бы группа отказалась посетить церемонию в Америке,даже не будучи уверенными в победе. Таким образом, группа, скорее всего, задержится в США до середины сентября, и близнецы Каулитц отметят в Америке свой 19 тый день рождения. Между тем американский сайт Idolator выражает удивление по поводу номинирования Tokio Hotel на премии VMA. Цитата: " Их диск в США никто не покупал, так какого черта эти парни делают в номинациях?Клянемся Богом, они получат так же еще несколько номинаций ".
Рубрики:  Информация, найденная в сети
Tokio Hotel

Комментарии (0)

Эпизод 38

Дневник

Четверг, 07 Августа 2008 г. 18:47 + в цитатник



Рубрики:  Информация, найденная в сети
Tokio Hotel

Метки:  
Комментарии (0)

Эпизод 37

Дневник

Понедельник, 04 Августа 2008 г. 02:53 + в цитатник


Рубрики:  Tokio Hotel

Метки:  
Комментарии (1)

Сходка

Дневник

Понедельник, 04 Августа 2008 г. 02:34 + в цитатник

Всем московским фанатам и поклонникам группы Tokio Hotel.
в Измайловском парке пройдет пикник, посвященный очередной годовщине группы на мировой музыкальной арене. Все приносим коврики, пластиковые тарелочки/вилочки/стаканчики, салфеточки. Из еды/воды берем фрукты, печенья, все, что не сложно готовить. На пикнике одно единственное правило - вечеринка БЕЗАЛКОГОЛЬНАЯ. Пьем Редбуллы. Будем петь под гитару песни Tokio Hotel, беситься/веселиться, а под конец запустим гелевые шарики в форме знака группы. Так же на пикнике будут присутствовать фотографы, конечно непрофессиональные, но все же у нас будут качественные фотографии с этого мероприятия.
Итак:
15 августа,м.Бауманская,13:00.Просьба не опаздывать и не привлекать внимание со стороны антифанатов.

Рубрики:  Tokio Hotel
Благодарности и сообщения от админа!

Метки:  
Комментарии (2)

Tokio Hotel В Испании

Дневник

Понедельник, 04 Августа 2008 г. 02:28 + в цитатник
Поклонница из Испании justbillkaulitz выделила самые,на ее взгляд интересные моменты из телеинтервью Tokio Hotel каналу RTVE и поделилась с англоязычными фанатами.

Перевод Элеоноры, для www.kaulitz.org

видео

Как бы вы описали ваш стиль?

Bill:Я не думаю что у нас есть стиль,мы играем все понемногу, баллады, рок и так далее...( Том вырывает микрофон )
Tom: Нет,нет,стойте, если вы ищите одно слово описывающее наш стиль,то оно " хороший". Да, мы очень хорошие, и у нас очень хороший стиль.

Когда вы перестанете курить?

Bill: Я не начинал курить...Не начинал...правда.

Знаете ли вы что не всем вашим фанатам 15 лет,есть те,кому 30 и даже 40.

Bill:Да мы знаем,и я иногда слышу,что более взрослые женщины хотят за меня замуж. (Том перебивает)
Tom: Да если они хорошо выглядят: нет проблем!
Georg: Опыт приходит с возрастом,это круто.

Вас не пугает , когда вы видите фанатов одетых как вы, подражающих вам?

Tom: Нет нам это нравится, чем больше таких на концертах,тем лучше.Мы с Биллом всегда высматриваем тех,кто одет в нашем стиле,так что мы любим это.

Что вы думаете об Испании?

Bill: Мы думаем тут отлично, потому что всегда хорошая погода... и я люблю солнце. Том и я смогли немного увидеть Барселону сегодня, могу сказать это очень красивый город.

Изменились ли вы с приходом славы?

Bill:Нет,если вы спросите тех,кто рядом с нами, они скажут вам,что мы такие же как раньше.А если мы начнем меняться,то наши друзъя и родители нам скажут об этом.
Рубрики:  Информация, найденная в сети
Tokio Hotel

Метки:  
Комментарии (0)

Эпизод 35

Дневник

Среда, 30 Июля 2008 г. 00:16 + в цитатник



Рубрики:  Tokio Hotel

Метки:  
Комментарии (0)

Эпизод

Дневник

Среда, 30 Июля 2008 г. 00:05 + в цитатник



Рубрики:  Tokio Hotel

Метки:  
Комментарии (1)

Португальская пресса

Дневник

Четверг, 03 Июля 2008 г. 23:51 + в цитатник

Перевела Johny для kaulitz.org

Немецкую группу приветствовали с истерией и привязанностью. После отмененного концерта в марте, Tokio Hotel появились в этот раз.

Вход Tokio Hotel в Atlantic Pavilion, в свой день «Х», явление не для впечатлительных. Балконы полны фанатами и постерами, почти все написаны на немецком, но арена (танц-пол) довольно разрежена. Что впечатляет, как только вы открываете дверь на крупнейшую площадку Лиссабона – это звук.

Молодежь, которая сконцентрировалась возле сцены – возможно, даже те, которые жили в лагере перед Atlantic в течении недели и были поводом для репортажей на каждом телеканале – объединялась в невероятный коллективный крик, каждый раз, когда «окружающая» музыка прекращалась. Предполагая, что Билл Каулитц, Том Каулитц, Георг Листинг и Густав Шэфер, подростки, которые восемь лет назад создали Tokio Hotel, вот-вот выйдут на сцену, исступленные зрители открывали глотки и производили такой высокий и резкий звук, который, можно предположить, способен пробить неподготовленные уши.

Мы говорим «они – женского рода» (в португальском языке «мы» и «они» различаются по роду – прим. Johny), поскольку, как и ожидалось, подавляющее большинство аудитории составляют девушки. Это женщины (матери, которые сопровождают дочерей и, в некоторых случаях, тоже знающие тексты песен), девочки подростки и много-много детей, как восьмилетняя девочка, которую мы видели, в белой мини-юбке, черных леггинсах с напечатанным словом «sexy» и губами накрашенными черной помадой. Рядом с ней мать, помогает ей в моменты большого душевного волнения.

В назначенное время, мальчики, которых все эти девочки хотели видеть, начиная с марта, когда их концерт был отменен, вышли на сцену и спровоцировали, естественно, крик превышающий зарегистрированный до того времени.

Занавес поднялся над сценой, точно так же, как это было недавно, на концерте 30 Seconds To Mars в этом же зале, а сценарий проявился во всех своих разработках. Несколько уровней – создают впечатление как будто вы в видеоклипе хард-рок группы 80-х годов – интересная иллюминация и платформа где Билл Каулитц, звезда ночи, поет несколько композиций, в манере примадонны.

Неправдоподобная поп-звезда, 18-ти летний немец показал себя общительным с фанатами, несмотря на слабый английский, который он продемонстрировал в заученных речах перед некоторыми песнями. Одетый в красное и черное, Билл Каулитц – худощавый, с чрезмерно колючими волосами и с глазами густо подведенными карандашом и серыми тенями – это несомненно центр внимания, несмотря на многочисленные заявления о любви, практически со всего места действия, есть еще другие члены группы.

«Break Away», первую песню ночи, было сложно расслышать из-за крика фанатов; последовавшая «Final Day», сопровождалась спуском Билла Каулитца по лестнице с платформы на нижний уровень сцены, с навыком кого-то, кто идет по подиуму. Пока гламурный вокалист, который начал свою карьеру в шоу подобном «Chuva de Estrelas» (португальское теле-шоу на канале SIC) исполняя «It’s Raining Men», добавляет эмоциональной лирики, с которой каждая молодая девочка может себя идентифицировать, группа аккомпанирует ему почти голым металлом.

«Live every Second» становиться гимном молодости, с вибрирующей публикой, с посылом нонконформизма и квартет окунается в лесть толпы, на протяжении «Love is Dead» появляется, на гигантском экране внизу сцены, дьявольское пламя, которое, возможно, соответствует спичке, которая загорается без причины.

В приятном списке песен, не были пропущены несколько тем на немецком языке– которые даже самые юные подпевали без запинки – и горсть старых баллад, таких как «Don’t Jump», с Биллом Каулитцем снова на платформе, или обязательная «Monsoon», в сопровождении грозовых облаков на гигантских экранах.

Любопытна трансляция маленких фильмов, в то время когда музыканты уходили со сцены переодеться или, кто знает, узнать результаты финала Евро. На тех изображениях, вы могли видеть группу покупающую и выбирающую одежду, а так же гуляюшую в футболках с Foofighters, ставящую автографы на груди фанаток и играющую в настольный футбол. Идея «жизни в дороге», так трудная и привлекательная, кажется ценной для группы, даже с этой стороны последовательна определенной иконографии hair-metal (музыкальный стиль – прим. Johny) восьмидесятых.

Во время первого выхода на бис, Tokio Hotel предложили публике две баллады с акустической гитарой, на которой играл Том Каулитц; перед «Rescue Me», его брат близнец, Билл, довел еще несколько душ до исступления, подняв и положив на колени одну из игрушек, которые его фанаты бросали ему (на этот раз была выбрана собака).

Последнее прощание, с «By Your Side», прошло в дожде конфетти и неожиданном появлении маленького постера с символом португальского фан-клуба с надписью «Wir sind da» (мы здесь) (Это не символ португальского фан-клуба, этот плакат был сделан к выступлению – прим. переводчика на английский). Помпезно и эмоционально, надлежащее окончание для выступления, которое фанаты забудут не скоро.
Рубрики:  Информация, найденная в сети
Tokio Hotel

Комментарии (3)

Чат с Tokio Hotel

Дневник

Среда, 02 Июля 2008 г. 16:20 + в цитатник
Перевела Johny для www.kaulitz.org

Что было-бы если бы у вас была супер-сила?

Bill: Это сложно, столько возможностей, и вещей, которые можно сделать!
Tom: Я бы выпустил закон требующий, чтобы все женщины ходили голыми

Билл, почему у тебя тату в виде звезды?

Bill: Мне на самом деле нравится звезда как символ и мне нравится место где она у меня, но я не хотел всего лишь одну звезду, так что я придумал три звезды в одной с парнем, который мне ее делал!

Вопрос к Тому: Не жарко ли тебе летом в джинсах, трех футболках, двух банданах и кепке? Расскажи свой секрет.

Tom: Естественно, но вы знаете, кто хочет выглядеть реально круто и сексуально должен страдать

Георг, это правда, что ты привык спать голым?

Georg: Только когда действительно жарко.
Tom: Это полная чушь

Билл и Том, почему ваши родители выбрали для вас такие имена? Они же очень необычны для Германии.

Bill: Моя мама с самого начала знала как назовет нас – к тому же они простые

Как вы, ребята, думаете, кто первый остепенится и женится?

Bill: Том
Tom: Билл

Когда вы были моложе, кто из вас трудился по хозяйству?

Tom: я!
Bill: Да тебе нравилось!


Вопрос ко всем: Пригласите ли вы на свидание фанатку… и если нет, то что вы будете делать, если она покажется вам прелестной?

Bill: Если, девушка вам действительно нравится, не имеет значения, фанатка она или нет!

Что, ребята, вам больше всего понравилось во время тура по Северной Америке?

Bill: О, столько всего было великолепного, первая встреча с фанатами, затем снова. Все шоу мы играли и тусили с вами ребята, путетешествие и, конечно, Нью-Йорк и Лос-Анжелес – мы любим эти города!

Билл, какая твоя самая сумасшедшая мечта?

Bill: Я много мечтаю, но самая сумасшедшая мечта была та, которую однажды ночью мы мечтали с Томом, когда мы были действительно молоды.

Как вы относитесь к своим фанатам? Вам не кажется, что они немного сошли на вас с ума?

Bill: Нет, нам все нравится в наших фанатах – вся энергия, которую они нам показывают – это великолепно. Но естественно есть одна сторона, наша личная жизнь, которую мы хотим оставить для себя. Но когда мы в дороге – мы открыты ко всему

Вопрос к Биллу и Тому: Вы когда либо чувствовали, что вам нужно соревноваться за внимание фанатов? И вопрос ко всем: Как вы думаете чем вы будете заниматься, если группа распадется?

Tom: Нет, такое было пару лет назад!
Bill: да! Мы все всё равно будем делать музыку!

Я в курсе, что вначале вы назывались Devilish, почему вы решили сменить на Tokio Hotel

Bill: В какой-то момент мы почувствовали, что Devilish больше не подходит нам, так что мы сменили название на то что действительно вам подходит!

Вопрос к Биллу и Тому: На ваш взгляд какой цвет волос вам больше нравится у девушек?

Tom: Вам не кажется, что глупо фокусироваться только на цвете волос?!?

Боитесь ли вы чего-нибудь? если да, то чего?

Bill: Я боюсь не найти настоящую любовь!

Концерт какой группы вы бы хотели, чтобы был сыгран специально для вас?

Bill: Cold Play – мне понравился их новый альбом
Tom: The Pussycat Dolls, вы знаете почему

Вопрос к Густаву: У всех так или иначе есть свой стиль в прическе. Не хотите ли вы что-то изменить в своем?

Gustav: Нет, мне всегда нравилось как есть
Georg ( смеется): да, и твоя точка зрения в этом отношении одинока

Как вы думаете, кого проще пригласить на свидание звезду или фаната?

Bill: Как я уже говорил, это совершенно не важно. И если вы действительно кого-то любите и он предназначен для вас, у вас будет возможность встретится.

Должна ли девушка быть определенного возраста или определенного телосложения, чтобы понравиться вам или важно, что она красится?

Bill: Я не думаю, что вы обращаете внимание на все эти вещи если вы влюблены
Tom: А я открыт для всего и всегда

Какой самый странный вопрос вам задавали в интервью… и как вы на него отвечали?

Bill: Один репортер однажды подумал, что Георг свето-инженер – это было смешно

Испытываете ли вы какие-нибудь трудности с какими-либо песнями после операции?

Девочка, которая поделилась этим интервью, за что мое личное ей спасибо, не успела скопировать ответ на вопрос, но говорит, что Билл сказал, что сейчас все в порядке, такое случалось до этого.

Какая самая сумасшедшая вещь с вами случалась в туре?

Bill: Да куча сумасшедшего случалось. Но самая сумасшедшая вещь случилась в Лос-Анжелесе, мы сидели у окна за кулисами и вдруг, неожиданно для всех, девушка взобралась к нашему окну на втором этаже – и она потеряла свою камеру. Мне действительно было ее жаль!

Том, не думал ли ты избавиться когда-нибудь от своих дред?

Tom: может быть иногда, но я действительно люблю их. Но если Георг избавиться от своих дред в штанах, то может быть.

Tokio Hotel: Окей, ребята, нам нужно идти! Общаться с вами было действительно забавно! Надеемся скоро вас увидеть. Следите за расписанием наших концертов и мы прекрасно проведем время, когда вы вернетесь! Вы великолепны! Берегите себя!
Рубрики:  Информация, найденная в сети
Tokio Hotel

Метки:  
Комментарии (0)

Телевидеие

Дневник

Вторник, 17 Июня 2008 г. 03:36 + в цитатник
Переведено LeKaa для Первого фан-клуба Билла и Тома Каулитц
Просите, что регулярно коммуниздю))
 
Нью-Йорк, Монреаль, Торонто... Tokio Hotel становятся популярными повсюду. Заграницей они появляются чаще, чем дома. Но на этой неделе парни, которые ещё 3 года назад никому не были известны, дали свой единственный долгожданный концерт в Германии. Парни из Магдебурга сильно держат глобус в своей руке. Неважно Франция ли это, Нидерланды, Швеция, Израиль, Россия или теперь уже тоже США - по ним кричат везде. Примерно 3 года назад Билл, Том, Георг и Густав были никем, а теперь они мега звезды.

Bill: Все уже не так, как раньше.

Каково это взрослеть на глазах у публики? Всем интересно знать о их личной жизни, а девушкам особенно важно знать - есть ли у них вторая половинка.


Bill: Я жду не дождусь, когда же я снова влюблюсь. Надеюсь, это произойдет скоро.

Tokio Hotel в Германии. У нас накопилось много вопросов и мы получили на них ответ. Визуально все выглядит как и раньше - концертный зал Дортмунда хорошо заполнен - только это особенный концерт, его ждали как никак раньше и все из-за операции Билла. Множество выступлений пришлось отменить. Сразу после выздоровления группа отправилась в промо-турне по Сев. Америке - американские фанаты в восторге, немецкие - обижены, они боятся потерять своих кумиров.

Tom: Вину можно загладить концертом в Дортмунде - это как раз то, чем мы сейчас занимаемся. Да, мы сейчас много путешествуем, но несмотря ни на что, мы всегда будем возвращаться на родину.

На данный момент у группы на первом месте стоит США, которые так тяжело покорить, что видно по примеру Робби Вильямса. Но только не Tokio Hotel: переполненные залы, приглашения на ТВ программы - все, как во сне.

Bill: Мы до сих пор не можем осознать то, насколько мы успешны в Штатах! Что наш плакат висит на Таймз Сквер... Иногда, это пугает, потому что невозможно представить, что все это на самом деле происходит с нами. Ещё 3 года назад мы стояли на сценах Магдебурга, а теперь... просто нереально!

Раньше их никто не знал и не принимал всерьез попытки подростков прославиться, как например здесь - на школьном дворе, ещё до славы и ломки голоса.

Tom: Иногда к нам подходят и просят автографы для их внуков, но те, кому мы и раньше не нравились и сейчас нас не переваривают.

Bill: Кто к нам относился по-свински, к тем мы и сейчас также относимся.

С тех пор парни продали более чем 5 млн. дисков. Это примерно составляет доход в 30-40 млн. Евро. В чем причина успеха - они и сами не знают. А вот фанаты и поклонники, как здесь мама и дочь, могут ответить:

- Что самое тяжелое, что вам пришлось пережить с дочерью?

- Долгое время стоять и ждать.

- Гордишься мамой?

- Да!

- Думаете, когда вас впустят внутрь?

- Час, пол час и весь этот кошмар закончится.

Они популярны, про них много пишут. Свежий пример: Билл курит, да ещё и выпивает.

Bill: Мы начинали карьеру в 15, сейчас нам 18. Каждый мог проследить за тем,как мы взрослеем. И, конечно же, мы совершали ошибки. И будем ещё через лет 10 совершать. С какого-то моменты мы перестали скрывать что-то, так как наша жизнь - популярная, т.е. все всё и так видят. Мы выбрали именно эту жизнь. Так что везде есть свои минусы и плюсы. Некоторые вещи не хочется скрывать, да просто незачем этого делать. И мы не стыдимся своих ошибок.

Они естественны, аутентичные, может, это и есть секрет их успеха. Во время разговора Билл откровенничает и рассказывает, что у него творится в душе.

Bill: Я до сих пор, вернее, мы все до сих пор свободны. И я замечаю за собой, что со временем, я все чаще нахожусь в поиске того человека, с кем бы мне было хорошо. Так как этого очень сильно не хватает. Особенно когда мы много путешествуем. Надеюсь, скоро я влюблюсь...

В то время, как Билл ждет свою большую любовь, его брат Том расслаблятеся и получает удовольствие. ..

Bill: Франция клевая страна, мы там многого добились... Но лучше всего туситься в России! Там самые офигительные клубы. Мы успели посетить несколько и ещё надеемся вернуться!

Tom: Хороший секс у меня был везде, так что... (смеется)

После Дортмудна, группа отправилась на Нидерланды, затем следует Франция и Барселона. Параллельно они планируют работать над новым альбомом - будет ли у них тогда время на девушек, останется пожалуй их секретом.
Рубрики:  Информация, найденная в сети
Tokio Hotel


 Страницы: [5] 4 3 2 1