Galina_Vrublevskaya, спасибо! Обложка живьем смотрится лучше, чем на фотографиях.
Перевод да, первый. Если кризис не помешает продажам, в этом издательстве будет целая серия. Тьфу-тьфу. :))
Я уже говорила вроде бы, что самое ценное в этом издании то, что Болгары сами пришли и предложили сотрудничество, сами перевели, оформили, совершенно без моего участия в процессе. Вы, Галина, как коллега по цеху, думаю, понимаете меня, как это важно, когда не ты бегаешь за издателем, а он за тобой. Вот это я считаю действительно победой. В России авторы заботой и уважением работодателей не избалованы.
Сейчас у меня есть еще предложения от иностранных издателей. Надеюсь, договоримся.
Очень не вовремя этот кризис накатил, но жизнь не останавливается, хотя тормозит он процесс конечно. Да и кризис не вечный.