Alexsey_Machin обратиться по имени
Нет ничего удивительного! Вторник, 25 Мая 2010 г. 00:10 (ссылка)
Наш разум в плену искаженных исторических представлений. Татаро-монгольское иго является одним из них. Мы понимаем под ордынскими правителями, правителей завоевателей Руси. На самом деле ордынские правители были нашими царями (князьями), которые в союзе с тюрками завоевали всю Западную Европу, Северную Африку, часть Америки, юг Индии и Китай. "Орда" древнерусское слово, означающее "военный стан", "организацию". От этого слова произошло немецкое слово "ordnung" и английское "order", что в переводе означает "порядок", слова "ордалия", "орден" и пр. Впрочем, словари в один голос приписывают этому слову тюркское происхождение, хотя оно было известно славянам задолго до появления на исторической арене тюрков. Затем это слово ни с того ни с сего, вдруг приобрело прямо противоположный смысл и стало пониматься как огромная неорганизованная толпа людей. Появились летописи красочно повествующие о нашествии татаровей на землю русскую, а в 19 веке был введен в обиход одним, по-моему, польским историком, странный этноним "татаро-монголы". Интересно, кто-нибудь видел своими глазами такой продукт расового смешения? Кому-то очень хотелось, чтобы мы, русские, забыли о своем великом прошлом. Кстати, еще в 17 веке "татарами" на Руси называли казаков. Были татары донские, кубанские и пр.. Россию на Западе называли по всякому, и Китаем, и Персией, и Тартарией! Что же удивительного, если есть иконы с изображениями ордынских правителей? Удивительно то, что такие иконы (хотя бы некоторые из них) уцелели. А многим ли известно, что в наших монастырях ордынские воины лечились от полученных в битвах ран? В этом нет ничего удивительного, ордынские воины были русскими. Слово "хан" произошло от старославянского "ког(х)ан". И сейчас во многих славянских языках сохранилось слово "кохаты" - любить, "коханый" - любимый... Тогда же оно могло иметь более широкий спектр значений, например, "избранный", "вселюбимый" и.т.д. Нет ничего удивительного, что ханша Тайдула была агарянкой. Агаряне, т.е. тюрки, как я уже сказал, были нашими союзниками. В ту пору еще не произошло разрыва между православием и мусульманством. Сам царь (хан) поименован, как мы видим, двояко: "Бердибек" и "Вердивир". Первое имя звучит по-тюркски - второе по-славянски, что тоже вполне объяснимо, во всяком случае, более объяснимо, чем дублирование русских названий заграничными словечками типа "шоп", "бутик", "гламурный" и проч.