"...a parte gli scherzi, come ti ho detto, le donne russe........."
"У русских женщин особый взгляд, который меня очень заинтересовал. Вид вроде бы суров и неприступен, но глаза блестят особым светом. Дают ощущение мягкости и нежности, которая предназначена для их мужчин."
Первое впечатление обычно самое верное :-)
Вот и у Макусо один знакомый есть - если заказывает, то всегда - русскую.
Ну все ему говорят: - Ну че ты! Ну возьми хоть индианку или китайку там, ну хоть попробуй, -
а он, ни фига, - токо русскую...
Может, ностальгия какая в крови, а, может, просто денег жалко...
Это ведь как? Ну бегали патцаны на улице – и у всех
клички были. А тут хотели чето ну где-то спрятаться, ну и
искали все, а тут один из них вдруг как заорет:
- Обана! Сарай!
Все, конечно в сарай побежали, и играли там, ну а когда
постарше стали уже и девочек стали в барак приглашать.
А кликуха Сарай к пацану намертво прилипла. Ну че –
не хуже чем у других, сарай: он и в Африке – сарай.
Токо как постарше стал, подкорректировал немного
и так и оставил. Кто не знают, те и не догадываются
откуда взялось, токо друзья тогдашние знают, да где они -
те друзья то?
Понедельник, 31 Декабря 2007 г. 14:15
+ в цитатник
Год языком, как корова слизнула прочь,
С вами, друзья, за здоровье, в такую ночь
Мы на прощанье выпьем по полной и на дворе,
Мы номера своих телефонов напишем на щастье в январе.
Припев:
На беелам-беееееееелам покрывале января
Я номер аськи выжег на снегу,
Написял, я, конец замерз,
Ведь щас на улице мороз,
Пишите в аську мне, мои друзья.
И хоть на улице мороз, и хоть конец совсем замерз,
Но щаслив с вами я, мои друзья)))
Мокусо осенью по лугу шел, Мокусо повезло - он денежку нашел. Наверное, какое-то дитё Копило для себя на-се-на-то.
Или на варежки к зиме... Теперь Мокусо на коне, Поедет в город. Там - С деньгами рады пастухам.
(Пастух Мокусо оглянувшись, ловко поднимает денюжку и как ни в чем не бывало идет дальше, экономно подсчитывая, сколько спичек и соли можно было бы купить, если не ходить опять в этот бордель.)