-Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в World_of_The_Cure

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 19.06.2008
Записей:
Комментариев:
Написано: 3016


Вольный перевод песни the Cure "Maybe Someday"

+ в цитатник

Cообщение скрыто для удобства комментирования.
Прочитать сообщение


Citizen-Erased-74   обратиться по имени Воскресенье, 08 Марта 2009 г. 13:49 (ссылка)
Неплохо вышло. Только, плизз, перевод можно в этот же пост, под оригинал? *нахмурилась по-админски*
Ответить С цитатой В цитатник
Ольга_Разумная   обратиться по имени Понедельник, 09 Марта 2009 г. 00:50 (ссылка)
Исходное сообщение World_Violator
Неплохо вышло. Только, плизз, перевод можно в этот же пост, под оригинал? *нахмурилась по-админски*

А чем редирект плох? О_о
Сделала так, чтобы два раза одно и то же не постить...
Ответить С цитатой В цитатник
Citizen-Erased-74   обратиться по имени Мелкий ликбез. Для себя, пожалуй, нежели для всех. Понедельник, 09 Марта 2009 г. 02:10 (ссылка)
Ольга_Разумная, для начала, ссылка и редирект - несколько разные понятия. =)
Редирект-страница - веб-страница, специально созданная для получения высокого рейтинга веб-ресурса в поисковых системах. Обычно редирект-страницы оптимизируются под определенную поисковую систему и определенные ключевые слова. Редирект-страницы являются промежуточными и перенаправляют посетителя непосредственно на веб-сайт.
Ну а термин """"ссылка", думаю, все интернетчики знають. =)
Теперь посмотрим позиции обычного посетителя страницы. Сроеднестатистический чувак, ищущий инфу в Сети слегка так ленив, слеповат и порою глуповат. Проще говоря, може просто не заметить ссылку или решить, все же увидев ее, родимую: а нуивонах куда-то идти по ней. Глуповатый же скажет про себя, увидев под заголовком ""Вольный перевод песни такой-то" один лишь текст, - мля, и где тут перевод-то? На то он и глуповатый. А т.к. меня учили всегда 1) смотреть на все с позиции юзверя и 2) спрашивать, если сомневаюсь, то я 150 раз подумаю, как лучше сделать. =) Собственно, на то и писала в правилах сообщества, что по всем вопросам писать в личку.
По поводу же рейтинга и посещаемости блога личного - по своему опыту скажу одно. Заметив интересные посты в сообществах, созданные тобою (определяется это все на лиру легко и просто), народ зайдет и посмотрит, при желании и подпишется. =)
Пы.Сы.: Ничего личного в комменте нет. Без обид. И переводчик ты прекрасный. А вот мне, походу, надобно над регламентом еще подумать, дабы ср*ч не разводить лишний меж нами. =)
Ответить С цитатой В цитатник
Citizen-Erased-74   обратиться по имени Понедельник, 09 Марта 2009 г. 02:11 (ссылка)
разумничалась я, вашу Машу... О_о
Ответить С цитатой В цитатник
Ольга_Разумная   обратиться по имени Понедельник, 09 Марта 2009 г. 14:32 (ссылка)
Исходное сообщение World_Violator
разумничалась я, вашу Машу... О_о

Пункт 1. Одмин васегда прав.
Пункт 2. Если одмин все же не прав, см. пункт 1.
Текст перевода добавила, ссылку убрала.
Ответить С цитатой В цитатник
Citizen-Erased-74   обратиться по имени Понедельник, 09 Марта 2009 г. 23:07 (ссылка)
Ольга_Разумная, пасиб! =) Сорри, если люли жесткие. =( *на самом деле я белый и пушистый и каждый раз раздача люлей превращается в неприятную обязанность*
Ответить С цитатой В цитатник
Дождь_над_Москвой   обратиться по имени Пятница, 25 Декабря 2009 г. 15:16 (ссылка)
а отличный перевод)
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку