-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в ru_turkishnews

 -Подписка по e-mail

 

 -Постоянные читатели

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 07.10.2009
Записей:
Комментариев:
Написано: 81





Минфин и Центробанк Турции прогнозируют резкий рост экономики

Пятница, 11 Декабря 2009 г. 11:13 + в цитатник
Аноним (ru_turkishnews) все записи автора Министр финансов Турции Мехмет Шимшек заявил, что благодаря положительной динамике развития частного сектора и крепкой банковской системе, в I-м квартале 2010 года в Турции ожидается резкий скачок в росте экономики.

Министр финансов отметил, что тогда как оценка кредитоспособности более чем 50 стран мира снижена, Турция является единственной страной мира, оценка кредитоспособности которой в этот период повышена на 2 пункта.

Г-н Шимшек указал на то, что макроэкономические основы и банковский сектор Турции имеет выгодное положение по сравнению с другими странами. «Снижение учетной ставки до однозначного числа – большой плюс для Турции. Темпы экономического роста в Турции в первом квартале 2010 года стремительно повысятся», - сказал г-н Шимшек.

А председатель Центробанка Турции Дурмуш Йылмаз, вторя словам министра финансов, выступил с заявлением, в котором отметил, что Турция по сравнению с другими странами вышла из кризиса с минимальными потерями. По прогнозам председателя ЦБ Турции, снижение инфляции продолжится, вместе с тем ожидается изменение показателей экономического роста в позитивную сторону уже в начале 2010 года, передаёт Antalyatoday.ru.

Сайт www.turkishnews.ru занял призовое место в конкурсе онлайн-СМИ по преодолению экс

Среда, 09 Декабря 2009 г. 11:19 + в цитатник
Аноним (ru_turkishnews) все записи автора «Новости Турции.ru» www.turkishnews.ru, ведущий информационный Интернет-сайт о Турции на русском языке, занял второе место в номинации «Лучшие информационные сайты» во Втором всероссийском конкурсе онлайн-СМИ «Собратство».

После тщательного отбора в финале конкурса приняли участие 60 Интернет-сайтов. Награждение проводилось в номинациях «Лучший образовательный ресурс», «Лучший информационный ресурс» и «Лучший сайт по освещению национальной культуры». Участники со всей России представили информационные и образовательные Интернет-сайты, а также сайты музеев, центров национальных культур, образовательных учреждений, молодёжных организаций и культурных фондов.

Конкурс «Собратство» проводится автономной некоммерческой организацией «Агентство молодежной информации» при поддержке Департамента семейной и молодежной политики города Москвы. Все представленные сайты объединяет стремление преодолеть экстремизм и ксенофобию, а также активная позиция в распространении идей толерантности среди молодежи.

«Проводя конкурс, мы устанавливаем контакт между редакциями Интернет-ресурсов и представителями религиозных, молодежных, общественных и политических организаций для их дальнейшего взаимодействия и сотрудничества. Объединение их усилий означает большую эффективность в достижении нашей главной цели – развития толерантного сознания в российском обществе», – отметил Юрий Панов, директор АНО «Агентство молодежной информации».

«Новости Турции.ru» www.turkishnews.ru – это первый специализированный сайт, в удобной форме представляющий актуальную и полную информацию о политике, экономике, обществе, культуре, туризме, спорте и бизнесе в Турции. «www.turkishnews.ru стремится привнести объективное знание, заинтересованность и взаимоуважение в диалог между Россией и Турцией. Конкурс «Собратство» собрал наших единомышленников, которые проявляют активную позицию в распространении идеи толерантности в среде российской молодёжи», – прокомментировал главный редактор «Новости Турции.ru» Григорий Луговой.

Объявлены победители фотоконкурса «Стамбул глазами иностранцев»

Вторник, 08 Декабря 2009 г. 13:03 + в цитатник
Аноним (ru_turkishnews) все записи автора Подведены итоги крупнейшего в Турции международного фотоконкурса «Стамбул глазами иностранцев», который собрал в этом году 213 фотографов из сорока стран. Наиболее активное участие в конкурсе приняли Италия, Россия и Франция. Впервые в этом году в конкурсе участвовали фотографы из Индонезии, Филиппин, Македонии, а также Боснии и Герцеговины.

В состав жюри вошли советник мэра Стамбула Тулин Эрсез, итальянский фотограф Патриция Бенинцей, журналист Эрсин Калкан, социолог Селяхаддин Севи, журналист и фотограф Себати Каракуртом, американский фотограф Давид Каценштайн, директор акведука «Озеро тысяча и одной колонны» Сертач Гюреш, фотограф Мустафа Озер и писатель Артур Тевенарт. Из 1117 фотографий жюри отобрало 40 самых талантливых работ. Церемония награждения победителей фотоконкурса «Стамбул глазами иностранцев» состоится 13-ого декабря в акведуке «Озеро тысяча и одной колонны».

Первое место досталось работе французского фотографа Винсента Рока под названием «Уличный футбол». Господин Рок так рассказывает о своем решении принять участие в фотоконкурсе «Стамбул глазами иностранцев»: «Мы с моей невестой объехали автостопом многие уголки Турции, у нас с собой была только карта и фотоаппарат. В Стамбуле мы бродили по улицам и фотографировали, фотографировали! В один из последних дней нашего пребывания в этом красивейшем городе мне в глаза бросилась афиша «Istanbulphotocontest» и я решил участвовать в конкурсе. Я до сих пор не могу поверить в то, что моя работа получила первое место! Жить в Стамбуле – моя мечта…»

Второе место заняла работа американца сирийского происхождения Зухейра Газзали под названием «Турция читает». Он занимается ближневосточными исследованиями в Чикагском Университете Лойолы. Приехавший в 2008 году в стамбульский Университет Боазичи с курсом лекций о турецком и иранском кинематографе, Зухейр Газзали был очень сильно впечатлен «кипящей» общественной жизнью Стамбула.

«Любовь в Стамбуле» – работа двадцатидевятилетней путешественницы из Китая Вонг Вай-Кей – заняла третье место в конкурсе «Стамбул глазами иностранцев». Запечатленный ею романтический поцелуй новобрачных на фоне визитной карточки проспекта «Истикляль» – красного трамвая – растрогал жюри фотоконкурса. Госпожа Вонг – профессиональный фотограф, она побывала во многих уголках Турции и практически во всех странах мира.

Также среди лучших 40 фотографии, отобранных жюри, есть работы нашего соотечественника Фархата Хайбуллина, фотографа из Москвы, который посвятил свое творчество Стамбулу и его обитателям.

Организатор фотоконкурса «Стамбул глазами иностранцев», создатель туристического центра «Les Arts Turcs», галерист Нурдоган Шенгюлер очень доволен итогами конкурса: «Стамбул является центром притяжения туристов, деятелей искусства и науки со всего мира. Мистическая энергия этого древнего города околдовывает всех, кто приезжает сюда, и заставляет возвращаться снова и снова. Поэтому и число участников ежегодного фотоконкурса «Стамбул глазами иностранцев» неуклонно растет. В следующем году мы готовим нечто совершенно особенное: мы начинаем проект совместно с другими странами. В 2010 году планируется проведение выставки, посвященной России, 2011 год станет годом стран «Шелкового пути», а 2012 – стран средиземноморского бассейна».

Подробную информацию об итогах фотоконкурса «Стамбул глазами иностранцев» вы можете получить на сайте проекта: http://www.istanbulphotocontest.com/winners.php

Метки:  

Молодые виртуозы Москвы выступят в Стамбуле

Понедельник, 07 Декабря 2009 г. 12:58 + в цитатник
Аноним (ru_turkishnews) все записи автора Группа выдающихся музыкантов из России от 12 до 24 лет, поддерживаемая благотворительным Фондом Владимира Спивакова, выступит во вторник на известной стамбульской сцене ENKA İbrahim Betil Auditorium в рамках XXI Зимнего фестиваля искусств компании ENKA.

«Этот концерт для тех, кто ценит классическую музыку. Музыканты исполнят произведения Шопена, Чайковского, Рахманинова и Доплера», - прокомментировала газете Хюрриет Эмине Авгистова, представитель Фонда Владимира Спивакова в Турции.

Концерт состоится 8 декабря в 20:30 в культурном центре ENKA İbrahim Betil Auditorium.

Интересуетесь российско-турецкими отношениями? Узнавайте последние новости здесь / www.turkishnews.ru

Метки:  

На юго-востоке Турции изъята большая партия наркотиков

Пятница, 04 Декабря 2009 г. 11:55 + в цитатник
Аноним (ru_turkishnews) все записи автора Как сообщило 3 декабря Анатолийское агентство, силы безопасности Турции изъяли в четверг большое количество наркотиков на юго-востоке страны.

В сообщении говорится, что силы безопасности Турции предприняли две операции по борьбе с наркобизнесом в провинции Урфа на юго-востоке Турции, изъяв 900 кг конопли и задержав 4 подозреваемых в контрабанде наркотиков.

В южной провинции Хаккяри силы безопасности изъяли в ходе операции по борьбе с наркобизнесом 48,8 кг героина и задержали двух подозреваемых в контрабанде.

Турция является одним из главных коридоров переправки наркотиков из Азии и Среднего Востока в Европу. В прошлом году полиция Турции изъяла большое количество наркотиков и задержала 43 подозреваемых.

http://www.turkishnews.ru/news/1423.html

Метки:  

Переводчик, открывший Турции Чехова и Гоголя

Четверг, 03 Декабря 2009 г. 16:16 + в цитатник
Аноним (ru_turkishnews) все записи автора О том, что русскую литературу любят во всем мире, известно всем. Но кто же первым знакомит иностранных читателей с нашим достоянием? На имена и фамилии переводчиков классической литературы обыватели обычно не смотрят, хотя их труд не менее важен, чем труд писателя или поэта. В первой половине ХХ века, когда в Турции проходила реформа языка, правящими кругами было принято решение перевести сотни произведений мировой литературы на новый турецкий язык. Одним из переводчиков специально созданного Бюро переводов Турции стал Эрол Гюней, выходец из Российской империи. Для него русский был языком детства.

Детство

Миша был младшим сыном одного богатого российского нефтяника. Он родился в Одессе в 1914 году. Год 1920… Мише было 6 лет, он вместе с семьей переехал сначала в Крым, потом в Грузию, а уже оттуда в Стамбул, где семья окончательно обосновалась. Среднее образование он получил в лицее Св. Джозефа. Прошли годы, Миша стал гражданином Турции. По закону о фамилиях он получил новое имя – Эрол Гюней. Позже поступил в Стамбульский университет на англо-французскую филологию. При этом закончил еще и отделение философии. Его университетскими друзьями были Сабахаттин Эюбоглу, Орхан Вели, Мина Урган, Гюзин Дино, Азра Эрхат.

Работа в Бюро Переводов

1939 год.… Снова война, и снова в жизни Гюнея начинается новый этап… Эрол Гюней всегда мечтал стать учителем. Но однажды по нелепой причине он был задержан и допрошен в полиции. Как оказалось, того допроса он «не прошел». В результате, его мечте так и суждено было остаться мечтой.

Но Гюней хотел быть полезным обществу, ведь он знал несколько языков. И он начал работать в Бюро переводов, которое было учреждено по указанию Министерства народного образования Турции специально для перевода зарубежной классической литературы на турецкий зык. Во главе бюро стоял Нуруллах Атач, его заместителем был Сабахаттин Эюбоглу. В должности переводчиков состояли Орхан Вели, Неджати Джумалы, Мелих Джевдет Андай, Суут Кемаль Еткин. 29 октября 1939 года, когда уже шла Вторая мировая война, второй президент Турции Исмет-паша заказал перевод ста произведений мировой классической литературы на турецкий язык. В год окончания войны на турецкий язык были переведены 105 книг, как и хотел Иненю.

Как раз в то время состоялась и свадьба Эрола и Доры Гюней. Свидетелями на церемонии были Андай и Джумалы. После свадьбы Гюней ушел в армию.

В годы войны Бюро Переводов удалось сделать многое. На турецкий язык был переведен «Тартюф» Мольера (пер. Орхан Вели), «Война и мир» Толстого, под переводом которого хоть и стоит фамилия Зеки Баштымара, самым известным и любимым стал перевод Назыма Хикмета, который сидел тогда в тюрьме города Бурса. Сабахаттин Эюбоглу в это время перевел на турецкий язык Мольера и Омара Хайяма. А Эрол Гюней познакомил турецких читателей с «Вишневым садом» Чехова, «Ревизором» Гоголя. Вместе с Сабахаттином Эюбоглу они перевели на турецкий язык «Обломова» Гончарова.

Сам Эрол Гюней называл это время лучшими годами в своей жизни. По его словам, они работали тогда по 10-12 часов в сутки, строя новую культуру, знакомя турок с мировой классикой.

Орхан Вели и Эрол Гюней

С Орханом Вели они учились вместе в университете, затем вместе работали в Бюро Переводов, в один год пошли в армию. «Он очень много пил, - жаловался Гюней на Вели. – Но когда он работал над переводом, он был настолько погружен в то, что делал, что не видел ничего вокруг. В это время его тяга к алкоголю куда-то пропадала».

Турция без «Переводов»

Год 1946 … Власть одной партии рушится. Министр народного просвещения Хасан Али Юджель под давлением подает в отставку. Бюро Переводов распалось. Всех разбросало по разным местам. Мелих Джевдет Андай сразу уволился. Орхан Вели тоже уволился и начал пить. И в один из дней жена Эрола Гюнея Дора отвезла Орхана Вели в больницу, где ему поставили диагноз: алкогольное отравление. Позднее скончался в той больнице. Сабахаттин Эюбоглу уехал из Турции в Париж. Именно тогда Эрол Гюней понял, что для него начинается тяжелое время. После Бюро Переводов он начал работать журналистом в агентстве France Press.

Ссылка в Йозгат

В марте 1955 года вышла его новость о том, что Советский Союз стремится наладить дипломатические и экономические отношения с Турцией. Эта информация ввела в бешенство демократическое правительство. И на заседании Совета министров было принято решение выслать Эрола Гюнея за пределы Турции и лишить его турецкого гражданства. Между тем как новость была правдой. Министр иностранных дел Фатих Рюштю Зорлу сказал тогда об Эроле Гюнее: «Этот человек слишком много знает».

Конечно, его допросили. Хотели узнать, кто был источником такой информации. Гюней не выдал своего информатора. Так он описывает ту ситуацию: «В то время у меня было много друзей-дипломатов. Я встречался и с русскими, и с американцами. И я знал обо всем, что делалось или только готовилось. Обо всех действиях, мыслях, разговорах русских в том числе. Но моим информатором был бельгийский посол».

После этого случая Эрол Гюней в сопровождении полиции был доставлен в лагерь беженцев Йозгата. В ночь, когда его задержали, Гюней был приглашен на прием в честь находившегося в то время в Турции британского министра иностранных дел. Поэтому в тот вечер на Гюнее был смокинг. Его так и задержали, в смокинге. Три дня проходил Гюней в своей парадной одежде. Те, кто его видел, думали, что именно так и выглядит шпион, что смокинг и есть форма тайных агентов.

После Турции

Из Йозгата Гюней отправился в Париж, а оттуда – в Израиль, где и решил остаться жить. Но он не забывал Турцию, все так же интересовался всем, что происходит на его второй родине. Только через три года после высылки Гюнея посол Турции в Израиле Феридун Синирлиоглу узнал о том, что Гюней живет в Тель-Авиве. Посол взял адрес и телефон Эрола Гюнея у Седата Эргина и решил навестить Гюнея.

Высылка из страны сильно задела его самолюбие. Он не забыл эту несправедливость по отношению к себе. Он знал, что хоть и небольшой, но вклад он внес в развитие турецкой литературы. Конечно же, он хотел сделать еще больше, но эту возможность у него отняли.

Его даже лишили возможности просто приехать в Турцию навестить друзей, семью. Первые два раза при въезде в Турцию у Гюнея не было никаких проблем, на третий же раз ему отказали в визе. Эрол Гюней еще раз был унижен. Почему первые два раза все было в порядке, а на третий раз он получил отказ? Причина этого решения турецких властей неизвестна. Его ведь и так уже лишили турецкого гражданства, он стал гражданином Израиля. Только в 1990 году ему удалось вновь приехать в Турцию по туристической визе.

В 1956 году, через год после высылки Гюнея из Турции, в Израиль приехала его жена Дора с любимой кошкой переводчика Эдибе.

После переезда в Израиль Эрол Гюней продолжил заниматься журналистикой. Он начал вести политическую рубрику «Письмо из Израиля» в газете «Шалом». Гюней занимался журналистикой и переводами, проживая в Израиле, вплоть до своей кончины 11 октября 2009 года.

В 2005 году в издательстве YapiKredi вышла книга-биография переводчика под названием «Erol Guney’in Ke(n)disi», написанная М.Ш. Озсоем и Х. Оралом.

Автор: Екатерина Шаталова



Процитировано 1 раз

Турция призвала решать иранский вопрос дипломатическим путем

Среда, 02 Декабря 2009 г. 12:03 + в цитатник
Аноним (ru_turkishnews) все записи автора Турция выступает против того, чтобы страны ближневосточного региона имели ядерное оружие. Это один из главных принципов внешней политики Турции. Об этом заявил президент страна Абдулла Гюль в интервью иорданскому телевидению, находясь с визитом в Аммане.

Турецкий лидер вновь призвал к решению ситуацию вокруг ядерной программы Ирана дипломатическим путем. Вместе с тем, по его словам, Анкара не против использования ядерной энергии в мирных целях.

Ранее президент Ирана Махмуд Ахмадинежад заявил, что Тегеран более не намерен вести с международным сообществом переговоры о своей ядерной программе. Ситуация вокруг ядерной программы Ирана обострилась после того, как Тегеран отверг последние предложения мирового сообщества и объявил о намерении соорудить еще 10 заводов по обогащению урана.


Метки:  

Турция признала ракы национальным напитком

Вторник, 01 Декабря 2009 г. 11:10 + в цитатник
Аноним (ru_turkishnews) все записи автора Патентный институт Турции официально признал ракы (анисовую водку) национальным напитком. Соответствующий сертификат выдан Обществу производителей традиционных алкогольных напитков страны. В нем указывается, что местом производства ракы является Турция, и отмечается, что анисовая водка является единственным в своем роде спиртным напитком, минимум 65% ферментной основы которого составляет смесь двойной дистилляции аниса и инжира. \"Ракы - это синтез культурного наследия различных цивилизаций, живших на территории страны\", - высокопарно отмечено в документе.

Кто и когда изобрел ракы, известную в мире и под другими названиями, в частности ракия и \"капли датского короля\", доподлинно неизвестно. В Турции история ее производства насчитывает более 300 лет. На протяжении веков ракы делали не только из винограда, но также фиников, бананов, гранатов, слив, персиков, груш и других фруктов. Эта водка, крепость которой составляет 40-45 градусов, является неотъемлемым атрибутом застолья в Турции. Употребляют ее неизменно с водой, при добавлении которой она мгновенно мутнеет, приобретая молочный цвет, отчего и прозвана турками \"львиным молоком\", поясняет РИА \"Новости\".

Метки:  

Турция закупает американские ракетные системы Patriot

Четверг, 26 Ноября 2009 г. 12:56 + в цитатник
Аноним (ru_turkishnews) все записи автора Турция закупает ракетные системы Patriot, а также установит у себя систему противоракетной обороны на несколько лет раньше, чем Польша. Сегодня в этой стране развернулись дебаты о том, не поставит ли это Анкару в зависимость от США. 9 сентября текущего года департамент обороны США внес в Конгресс на рассмотрение вопрос экспорта в Турцию 13 батарей PAC-3, которые являются новейшей генерацией известных ракет земля-воздух Patriot. Спустя неделю, президент США Барак Обама заявил, что Вашингтон отказывается от размещения в Польше и Чехии элементов системы ПРО, вместо этого система будет размещена на судах, а также на Балканах и в Турции.

Турецкая пресса очень остро отреагировала на данное известие, задаваясь вопросом, а для чего Турции вообще нужны эти ракеты. На телеканале CNN Türk министра иностранных дел Ахмеда Давудоглу прямо спросили, являются ли ракеты Patriot стартом к размещению элементов американской системы ПРО на турецкой территррии, на что последовал ответ, что Турция не чувствует угрозы с какой-либо конкретной стороны. Однако пресса не унималась, недоумевая, как эта погруженная в кризис страна намерена выделить миллиарды долларов на оборону против несуществующей угрозы. По главным улицам Анкары прошла антиамериканская демонстрация, а СМИ писали, что "Турция снова продалась американцам".

После того, как семь лет назад к власти пришла партия "Справедливость и развитие", Анкара пыталась стереть с себя пятно представителя американских интересов на Ближнем Востоке, перестать продаваться "янки" и наконец начать думать о собственных интересах. Однако американцы вспомнили о Турции. Высокопоставленный чиновник из Пентагона даже не скрывает, что Турция - идеальное место для противоракетного щита, который призван охранять Запад от иранских ракет. Вопреки хорошим отношениям Турции с Ираном, Анкара тем не менее опасается за свою безопасность. В то же время Турция пытается спасти лицо независимого регионального игрока, поэтому покупка ракет Patriot завуалирована под модернизацию армии, а не является первым шагом на пути к размещению ПРО.

С 2004 года Турция обсуждает возможность строительства системы противоракетной обороны. Это стало результатом первой и второй войн в Персидском заливе. На первом этапе Турция намерена закупить четыре батареи за миллиард долларов. Кроме американцев, свои системы предложили Анкаре Россия и Китай. Москва предложила системы S-400. Лучший вариант Анкара должна выбрать в начале 2010 года.

Турецкие эксперты считают, что выбор падет на Patriot, а это означает, что за ними в Турцию будут привезены ракеты SM-3, на которые и опирается "противоракетный щит Обамы". Анкара уверяет, что вопроса щита не существует, а ракеты Patriot не будут направлены на какую-либо конкретную страну, так как у Турции нет врагов. Однако если провести опрос среди турецких политиков, то все однозначно указали бы в сторону Ирана, передает польское влиятельно издание Polityka.

http://www.turkishnews.ru/news/1382.html

За 10 месяцев 2009 года Турцию посетили 24,4 млн туристов

Вторник, 24 Ноября 2009 г. 10:50 + в цитатник
Аноним (ru_turkishnews) все записи автора Кризис не оказал значительного влияния на индустрию туризма Турции. Количество иностранных гостей только увеличилось, свидетельствует официальная статистика. По сообщению Министерства культуры и туризма Турции, количество посетивших страну туристов с января по октябрь составило 24,2 миллионов человек, что на 1,96% больше, чем в аналогичный период прошлого года.

Лидерами в списке стран, чьи туристы чаще всего посещали турецкие курорты, традиционно стала Германия. Причём число немцев возросло на 16,52%, достигнув 4,38 млн человек. На втором месте Россия – число российских туристов увеличилось на 10,56% и составило 2,5 млн человек. Количество туристов из Англии увеличилось на 9,56% до 2,3 млн человек. За тройкой этих стран расположились Болгария, Иран, Голландия, Грузия, Франция, США и Италия.

Самым популярным курортом стала Анталия, которую в обозначенный период посетили 7,885 млн туристов. За средиземноморским курортом расположились Стамбул (6,369 млн) и Мугла (2,979 млн).


www.turkishnews.ru

Метки:  

Турция отменила результаты тендера на строительство АЭС

Понедельник, 23 Ноября 2009 г. 11:31 + в цитатник
Аноним (ru_turkishnews) все записи автора Турция официально отменила результаты тендера на возведение первой в стране атомной электростанции. Этот проект достался российско-турецкому консорциуму во главе с компанией "Атомстройэкспорт".

Представитель государственной энергокомпании сообщил: "Первую в стране атомную станцию планировали построить в двухстах километрах от Антальи , в городе Мерсин. Тендер был признан недействительным из-за несогласия с ценой электроэнергии, предложенной российской стороной. По нашему мнению, цена киловатта слишком завышена", - сообщает радио Свобода. ЗАО "Атомстройэкспорт" готово продолжать переговоры по данному проекту, сообщил "Интерфаксу" источник в российской атомной отрасли.

http://www.turkishnews.ru/news/1362.html

Метки:  

Президент Кипра: Объединение страны пока невозможно

Пятница, 20 Ноября 2009 г. 12:41 + в цитатник
Аноним (ru_turkishnews) все записи автора Соглашение по объединению Кипра пока невозможно, несмотря на длительные переговоры с Турецкой Республикой Северного Кипра. С таким заявлением выступил сегодня президент Республики Кипр Димитрис Христофаис, передает Associated Press. При этом Д.Христофаис отметил, что на данный момент между двумя сторонами до сих пор возникают "серьезные противоречия" по ряду ключевых моментов. Тем не менее, он выразил надежду, что компромисс между двумя сторонами все еще может быть достигнут. "Мы искренне надеемся, что турецкая сторона изменит свою позицию, представив ее более разумной, что сможет открыть возможность достижения согласованного решения", - сказал Д.Христофаис.

Напомним, остров Кипр был разделен на кипрскую и турецкую части в 1974г., когда Турция оккупировала около 36% территории острова во время военного вторжения на Кипр. Кроме того, Великобритания контролирует около 3% территории Кипра, на которых расположены военные объекты Соединенного Королевства. 11 ноября с.г. британская сторона предложила передать около половины своей суверенной территории на Кипре в случае, если переговоры по воссоединению острова завершатся успешно.

Метки:  

На большие экраны выходит фильм о курдах «Два языка – один чемодан»

Четверг, 19 Ноября 2009 г. 12:35 + в цитатник
Аноним (ru_turkishnews) все записи автора Получивший на Международном Анталийском Кинофестивале «Золотой Апельсин» приз за лучший дебют, фильм «Два языка – один чемодан» повествует туркам и курдам о пропасти, которая существует между их языками.

Представьте деревенскую школу на Востоке Турции, в которой ученики не знают турецкого, а учитель – курдского языка. Все учебники на турецком языке, а детям для получения образования необходимо забыть родной язык и выучить «иностранный». Учитель в еще более безвыходном положении. Как ему обучать детей на незнакомом языке, как построить отношения с детьми, которые его не понимают? Фильм «Два языка – один чемодан» пытается объединить, «втиснуть в один чемодан» два совершенно разных языка, две совершенно разные культуры.

Кинокартина участвовала во многих кинофестивалях и получила награду на фестивале «Золотой Апельсин» за лучший дебют. Вскоре она появится на широких экранах. Мы побеседовали о «Двух языках – одном чемодане» с режиссерами фильма Орханом Эскикёем, Озгюром Доганом и сыгравшим в фильме самого себя учителем Эмре Айдыном.

Ж.Б.: Проблема, поднятая в фильме, очень актуальна. Правительство реализует «демократическую инициативу» по вопросу курдского языка. Какую нишу в этом процессе занимает ваш фильм?

Орхан Эскикёй: Когда мы начинали снимать фильм, мы пытались понять, существует ли проблема, и, если да, то как она возникла. Для этого мы приняли во внимание точки зрения обеих сторон. Если осветить позицию только одной стороны, понять другую будет сложно. Мы хотели стать своего рода зеркалом для турок и курдов и, таким образом, заявить: «Эти учителя, эти дети, действительно так живут. Поймите и решите эту проблему». Когда начались съемки, на повестке дня не было ни правительственных инициатив по решению вопроса, ни каких-либо других инициатив. Погибали солдаты, совершались нападения, обстановка накалялась день ото дня.

Ж.Б.: В этом году анталийский «Золотой Апельсин» прошел в 46-й раз. В нем приняли участие и курдские киноленты.

Орхан Эскикёй: Мне неприятно, когда так говорят о том, что мы делаем. Например, о нашем фильме были опубликованы новости с такого рода заголовками: «Курдский фильм получил поддержку». Только 30 процентов фильма на курдском языке, какой же это курдский фильм? Мы просто пытаемся показать людям существующее положение дел.

Ж.Б.: Плохое упоминание тоже упоминание…

Орхан Эскикёй: Конечно же, это не плохо, у каждого из нас свой язык, своя религия, но все мы живем вместе. И самое лучшее, что нам стоит сделать, - решать любую возникающую проблему. Очень приятно сейчас находиться в Анталье и видеть интерес публики к фестивалю. Фильму «Я видел» (курдск «Min dit») после показа долго аплодировали, значит, люди понимают, значит, люди хотят решения.

Озгюр Доган: Участвовать в фестивале полезно, но лучше без всяких ярлыков вроде «курдский фильм». В кинематографе сейчас общее оживление, снимаются хорошие фильмы о проблемах нашей страны. Эта тенденция обнадеживает. Кроме того, посмотрев такие фильмы, мы можем обсуждать существующие проблемы. Это здорово.

Ж.Б.: Ваш фильм объединяет документальный и художественный жанры.

Озгюр Доган: Мы не делаем такого разделения по жанрам. Мы прошли через школу документального кино, но, тем не менее, используем возможности и постановочного, или художественного, кино. Мы делаем фильм для большого экрана, поэтому ищем наилучшую форму для воплощения наших идей.

Ж.Б.: Когда многое является правдой, получается так, что зритель волей-неволей наблюдает за жизнью других…

Орхан Эскикёй: Наблюдение – понятие опасное. Скажем так: зритель является свидетелем. В результате появилась история об учителе, учениках, деревенских жителях. Как ранее отметил Озгюр, границы между жанрами уже не такие четкие. Сейчас мы переживаем период, когда, к сожалению, больше ценится постановочное, нежели документальное кино.

Ж.Б.: Судя по фильму, разница между Востоком и Западом Турции также велика, как между турецким и курдским языками…

Орхан Эскикёй: Разница, конечно, есть. Многие жители Турции ведут себя так, будто земли, территории, люди на Востоке – чужие. На самом деле, это несколько искажённое понимание ситуации.

Озгюр Доган: Мы не знаем причину этого, у нас очень много предрассудков, в голове у нас полно никому ненужных клише, до сегодняшнего дня никто не чувствовал необходимости поставить себя на место другого. Наш актер Эмре пережил нечто подобное, что явилось одной из причин, почему ему пришлось не просто в новой роли.

Ж.Б.: Эмре, как ты, будучи учителем, принял участие в проекте?

Эмре Айдын: Меня только-только назначили на эту должность, я жил в доме учителя и осваивался в деревне, в которой собирался работать. Наши режиссеры тогда как раз искали подходящий типаж для проекта. Я же в то время с трудом общался с местными жителями. Я тогда вообще не понимал, куда я приехал. Я жил один в доме учителя, когда ко мне пришли Орхан и Озгюр, рассказали о проекте, мы поговорили, обсудили детали и решили начать съемки.

Ж.Б.: Сложно ли было работать с ребятами?

Эмре Айдын: Когда работаешь с детьми, не думаешь о том, сложно это или нет. Им по десять раз задаешь один и тот же вопрос – не понимают. Когда я оканчивал университет, мне никто не говорил, что, мол, станешь учителем, будет сложно тебе, ты ведь курдского не знаешь.

Ж.Б.: Как ты смотришь на этот вопрос с политической точки зрения?

Эмре Айдын: Я никак не связан с политикой. Я туда поехал, потому что я учитель, и совсем об этом не жалею. Тем детям больше, чем кому бы то ни было, нужно получить образование. И я готов выполнять свою работу где бы то ни было. Те ребята ведь никуда из своей деревни не выезжали, у них очень ограниченная жизнь.

Ж.Б.: Фильм уже вышел в прокат. Каковы Ваши ожидания?

Озгюр Доган: То, что фильм вообще показывают в кинотеатрах, - для нас удивительно. Мы вышли на экраны кинотеатров с 22 копиями. В первую очередь, мы хотим, чтобы наш фильм посмотрело как можно больше людей, чтобы они начали обсуждать наш фильм. Мы следуем стратегии Озджана Альпера, режиссера фильма «Осень»: пытаемся привлечь университеты, синдикаты, партии, общественные организации к широкой дискуссии о том, что происходит в нашей стране.

Жанет Барыш для газеты "Тараф"

Метки:  

Безработица в Турции составила 13,4%

Среда, 18 Ноября 2009 г. 10:51 + в цитатник
Аноним (ru_turkishnews) все записи автора Безработица продолжает оставаться одной из главных неразрешённых проблем общества Турции. В сентябре-ноябре средний уровень безработицы в Турции составил 13,4%. Таковы наиболее очевидные последствия самого глубокого с 1945 года экономического кризиса. В аналогичный период прошлого года безработица в Турции достигла 10,2%, передаёт Хюрриет со ссылкой на турецкий Институт статистики TurkStat.

Максимального уровня безработица достигла в феврале 2009 года, когда 16,1 процентов работоспособного населения страны остались без рабочих мест.

За последний год количество рабочих мест в сфере услуг, строительства и промышленности сократилось на 192 000, в то время как сельское хозяйство, наоборот, пополнилось 40 000 новыми работниками, констатирует TurkStat. / www.turkishnews.ru

Метки:  

Турецкий суперкар

Вторник, 17 Ноября 2009 г. 10:54 + в цитатник
Аноним (ru_turkishnews) все записи автора В Турции разработали и представили публике первый национальный спортивный суперкар, который в течении ближайших двух лет должен пойти в серийное производство. Правда, автомобиль этот явно не для суеверных людей - назван он в честь погибшего несколько лет назад в автокатастрофе сына владельца компании Onuk, которая занимается разработкой и производством нового суперкара.

Кузов модели Onuk Sazan сделан из композитных материалов. Прототип имеет V-образный двигатель, позаимствованный у Chevrolet Corvette Z06, но с мощностью, повышенной до 512 л.с. Серийная модификация автомобиля, как ожидается, будет оснащаться мотором V6 серии VQ мощностью 485 л.с., созданным конструкторами фирмы Nissan. Привод сделан на задние колеса. Стоимость серийного автомобиля планируется сделать около €200,000.

Метки:  

Доход Turkish Airlines в 3-х кварталах 2009 года составил 476 млн лир

Понедельник, 16 Ноября 2009 г. 11:57 + в цитатник
Аноним (ru_turkishnews) все записи автора Согласно пресс-релизу турецкого национального авиаперевозчика Turkish Airlines (THY), чистый доход компании за первые 9 месяцев текущего года составил 476 млн турецких лир, или около $397 млн.

Доход от продаж увеличился на 15%, достигнув 5,055 млрд лир. Доход от операций составил 610 млн турецких лир, что на 35% больше, чем в аналогичный период предыдущего года. Вместе с тем, из-за глобального экономического кризиса и его влияния на авиационную индустрию, чистый доход компании сократился на 27% до 476 млн турецких лир.

В третьем квартале 2009 года доход компании составил 2,089 млрд турецких лир, или на 17% больше аналогичного периода прошлого года; доход от операций составил 454 млн турецких лир, увеличившись на 51%. Однако чистый доход сократился на 7% до 374 млн турецких лир.

Авиакомпания отмечает рост пассажирских и грузовых перевозок. Так, число перевезённых пассажиров за первые 9 месяцев 2009 года составило 18 млн 635 тысяч человек (10-процентный рост). Объём грузовых перевозок достиг 162 тысяч тон, что на 9% больше, чем в аналогичный период 2008 года.

Метки:  

Турецкое трэвел-агентство представило «тур по мистическому миру суфизма»

Пятница, 13 Ноября 2009 г. 13:07 + в цитатник
Аноним (ru_turkishnews) все записи автора Интерес к суфизму - мистическому исламу - постоянно растёт, и всё больше туристов, выбирающих туризм в Турции, стремятся поглубже познакомиться с древними суфийскими традициями. Учитывая растущую заинтересованность со стороны туристов, турецкое трэвел-агентство «Шенгюлер Туризм» (Senguler Tourism) представило «тур в мистический мир культуры ислама».

Турция является наследницей богатой суфийской традиции Османской империи, и всё больше туристов устремляются туда, чтобы познать мудрость философии мистического ислама. Центры суфизма в Турции - это Конья, где находится могила Мевляны Джелаладдина Руми, Невшехир с могилой суфийского мистика Ходжи Бекташа и, конечно же, Стамбул, в старой части которого сосредоточились многочисленные дервишские обители, многие из которых готовы открыть свои двери туристам. Агентство «Шенгюлер Туризм», профилирующееся на «интеллектуальном туризме», представило необычный тур с посещением обителей дервишей в Стамбуле и Конье, где можно стать свидетелем захватывающего зрелища – радения кружащихся дервишей.

«Стамбул – мистический город, – прокомментировал Нурдоган Шенгюлер, владелец трэвел-агенства «Шенгюлер Туризм» и глава туристического центра «Les Arts Turcs». – Многим, приезжающим сюда, хочется окунуться в атмосферу духовной жизни, прикоснуться к тайне. Сами туристы подсказали нам эту идею. Хочется особенно отметить, что «туры в мир мистической культуры ислама» пользуются большой популярностью у молодежи, интеллигенции и прекрасной половины человечества. В последнее время большой интерес к турам по суфийским местам появился у туристов из России. Если в 80-е года прошлого века было популярно учение Далай Ламы, то сейчас его место занимает суфизм и философия вращающихся дервишей».

Суфизм основывается на богатой литературной, художественной и музыкальной традиции, неотъемлемой частью которой является практика духовного радения – Сема. Участвуя в этой церемонии, кружащиеся дервиши стремятся возвыситься, стать ближе к небу и Богу. Церемония Сема является мистическим путешествием человека, его духовным восхождением к совершенству. Поворачиваясь к истине, человек избавляется от своего эго и приобщается к Божественному. Как писал Джелаладдин Руми: «Я наполнен Тобой до краев, все в себе сокруша. Ты - мой мозг, моя кровь, моя плоть и душа. Нету места для веры во мне, для неверия нет. Все моё существо - Твой пронзающий свет».

Более подробная информация на сайте: http://www.istanbullife.org/tours/whirling_dervish.htm.

Метки:  

В Лувре открылись выставки в честь Турции

Понедельник, 26 Октября 2009 г. 12:27 + в цитатник
Аноним (ru_turkishnews) все записи автора В пятницу в одном из крупнейших художественных музеев мира – парижском Лувре, открылись три отдельные выставки как часть программы года Турции во Франции. На церемонии открытия присутствовали директор музея Анри Луарет, посол Турции в Париже Осман Корутюрк и директор музея Топкапи Пэлас профессор Илбер Иртайли.

На выставках демонстрируются восточные одеяния, ювелирные изделия и аксессуары женского туалета, которые принадлежали членам семей лидеров Османской Империи. Подавляющее большинство демонстрируемых экспонтатов завезены именно из музея Топкапи Пэлас.

http://www.turkishnews.ru/news/1254.html

Метки:  

Италия, Россия и Турция подписали договор о строительстве трубопровода Самсун-Джейхан

Вторник, 20 Октября 2009 г. 16:05 + в цитатник
Аноним (ru_turkishnews) все записи автора Согласно сообщению, распространённому итальянской компанией ENI, проект призван укрепить энергетическую безопасность в регионе за счёт диверсификации сырьевых каналов. Нефтепровод протянется из черноморского турецкого порта Самсун до средиземноморского порта Джейхан.

Договор об участии в реализации проекта подписан в Милане министром энергетики Турции Танером Йилдызом и его российским коллегой Сергеем Шматько, министром экономики Италии Клаудио Скаджола и заместителем премьер-министра России Игорем Сечиным.

Итальянская Eni и турецкий Çalık Holding, владеющие по 50% акций в проекте, подписали Меморандум о взаимопонимании с российскими компаниями Транснефть и Роснефть, которые также примут участие в реализации проекта.

550-километровый трубопровод, называемый также Трансанатолийским трубопроводом, сможет проводить до 1 миллиона баррелей в день с последующим увеличением его возможностей до 1,5 млн баррелей нефти.

http://www.turkishnews.ru/news/1229.html

Метки:  

Дневник ru_turkishnews

Среда, 07 Октября 2009 г. 17:44 + в цитатник
"Новости Турции.ru» www.turkishnews.ru – это первый специализированный сайт, в удобной форме представляющий актуальную и полную информацию о политике, экономике, обществе, культуре, туризме, спорте и бизнесе Турции. Это самые свежие и интересные интервью, новости, репортажи и аналитические статьи.

Сайт «Новости Турции.ru» объединил увлечённых данной темой журналистов и экспертов, стремящихся к общей цели – избегая предрассудков и идеологических клише, познакомить российских читателей с прошлым и настоящим Турции.

Читатели «Новости Турции.ru» – это все, кто связан с этой страной профессионально или любительски, кому интересны история и современная жизнь Турции. Информация на сайте предназначена для широкого круга русскоязычных пользователей Internet – от туристов до предпринимателей, от работников турецких компаний до государственных чиновников.

Сайт «Новости Турции.ru» является эффективной медиа- и PR- платформой для турецкого бизнеса и предоставляет широкие возможности распространения информации о продукции и услугах среди российских партнёров, коллег и потребителей.


 (293x118, 35Kb)


Поиск сообщений в ru_turkishnews
Страницы: 4 3 2 [1] Календарь