-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Rosenthal_und_Freud

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 20.09.2010
Записей:
Комментариев:
Написано: 476




Сообщество имени и памяти камрада Розенталя и герра Фрейда



Полезные сервисы:


Словари
ТолковыйБЭС


.


Народ!

Пятница, 04 Февраля 2011 г. 02:29 + в цитатник
Кукла_Вуду_в_кармане (Rosenthal_und_Freud) все записи автора Закрывается комментирование для анонимусов. Прошу отнестись с пониманием тех, у кого нет аккаунтов на li.ru, не полениться и, тыкнув два раза по кнопкам, создать себе акк через быструю регистрацию.
В первую очередь это относится к дайришникам.

P. S. Редактирование комментариев по-прежнему запрещено, так что будьте внимательны. Кстати, друзья сообщества комментарии стирать вполне могут, проверено на Кукле_Вуду, собственно.

Любезные друзья!

Понедельник, 31 Января 2011 г. 17:06 + в цитатник
Кукла_Вуду_в_кармане (Rosenthal_und_Freud) все записи автора У меня есть для вас пара сообщений.
Во-первых, я настоятельно рекомендую, преодолевая тошноту от многабукаф, прочитать мой предыдущий пост в этом сообществе (не зря же я старалась=)) всем адекватным гражданам и постскриптум к этому посту абсолютно всем. А то ж мы так и будем топтаться на месте.
Во-вторых, я очень признательна человеку, выразившему мне симпатию на мой фейковый аккаунт, однако считаю необходимым напомнить, что он создан исключительно для этого сообщества и живет только в нем, поэтому любые отношения ко мне в роли Куклы_Вуду стоит выражать через сообщество.
Всем спасибо за эпический флуд в "Фонарщеге";)
Рубрики:  Вам, камрады! (организационная дребедень)

Слово в защиту коммуникации

Понедельник, 31 Января 2011 г. 14:46 + в цитатник
Кукла_Вуду_в_кармане (Rosenthal_und_Freud) все записи автора Очень тяжело писать об "общих местах", самоочевидных нормах, т. к. профессионалы не пишут статей на подобные темы, небезосновательно полагая эти нормы общеизвестными. Соответственно, очень тяжело найти конкретную теоретическую базу: многие пишут, как надо писать и говорить правильно, но мало кто уточняет, ЗАЧЕМ это делать.
Однако я попробую собрать волю в кулачок и объяснить доступным языком, с минимумом терминов, ЗАЧЕМ, и почему нельзя иначе.
Я уже упоминала об этом вскользь в посте "Невыносимая тяжесть словаря...", однако считаю своим долгом остановиться на подобном "идеологическом" вопросе подробнее.
Итак, дорогие друзья, существует множество определений слова "язык", но если их обобщить, то некое "среднее значение" будет следующим:
Язык - это система знаков (и неважно, какую форму носят эти знаки - форму слов, графических изображений, звуков или жестов), естественно сформированная в процессе развития человечества или созданная человеком искусственно с целью обмена информацией, общения. Абсолютно в любом определении языка коммуникативная функция выдвинута на первый план, это естественно обусловлено самой историей развития человечества. Все остальные функции языка, в т. ч. эстетическая, являются частными по отношению к общей коммуникативной функции и не могут рассматриваться отдельно от нее.
Проще говоря, с каким бы текстом мы ни имели дело - с нормативным ли актом, монологом нищего в электричке или художественной миниатюрой, главной целью его автора будет донести свою мысль до адресата максимально полно, сделать так, чтобы оный адресат его понял. И если автор не справляется с этой задачей, все остальные функции, которые он возложил на этот текст, не будут иметь смысла. Они просто не сработают.
Много текста о функциональных стилях, дозволенном языковом поведении в стихах и прозе, окказионализмах и Бабенко.
Просьба читать только тем, кто согласен с первым тезисом. Иначе все мои потуги просто не имеют смысла.


P. S. После публикации этого поста все комментарии с копипастами из работы Н. Бабенко, а также любые вариации на тему существования "зеленых зрачков" - хоть суженных, хоть расширенных, - будут немилосердно стираться.
По поводу первого мы свое мнение высказали, и далее пиарить эту, безусловно, достойную женщину не собираемся - обычно людям за это деньги платят, и немалые.
Что касается второго, то я, по-моему, сделала все, что могла, чтобы стало понятней. А клинические случаи вне нашей компетенции.
Рубрики:  Советы доктора-филолога
Советы доктора-психиатра
Занимательная грамматика для всех

Метки:  

Понравилось: 1 пользователю

О тропах

Понедельник, 31 Января 2011 г. 14:03 + в цитатник
Грач_по_имени_Гаррет (Rosenthal_und_Freud) все записи автора Чтобы умело использовать великий и могучий, чтобы "глаголом жечь сердца людей" надо в полной мере знать каждое из средств выразительности нашего языка. Вот основные и популярнейшие:

Читать далее
Рубрики:  Занимательная грамматика для всех

Метки:  


Процитировано 1 раз

Милые камрады, не прошло и полугода!

Суббота, 29 Января 2011 г. 02:09 + в цитатник
Кукла_Вуду_в_кармане (Rosenthal_und_Freud) все записи автора У шизофреников обострение обычно осенью и весной, а у специалистов по оккультным наукам, в т. ч. филологии, обострение тогда, когда отряхиваются и начинают чудить объекты их пристального внимания – МТА.
В связи с этим мы, Ваша покорная слуга Кукла_Вуду_в_кармане и Овца_кивающая_гривой (далее – Кукла и Овца соответственно), готовы представить вашему вниманию некраткий, но познавательный шуточный разбор еще одной миниатюры Нашего Любимого Автора Елены Фон Лайт.
Итак, "Фонарщик"
P.S.
И еще раз. для тех кто в танке.
Считаем необходимым напомнить, что все права на данное произведение принадлежат автору и до сих пор так и не упёрлись нам ни в одно место. Ах, да. Никакой коммерческой выгоды авторы разбора не извлекают. Какая выгода? Одни потери нервных клеток, блин.
Еще раз, для тех, кто в танке кубическом:
Авторство ВСЕХ цитаты в специальном теге для ЦИТАТ "blockquote" принадлежит Елене фон Лайт.
Еще раз, для тех, кому знак копирайта дорог как память:
Ссылка на оригинал © Елена фон Лайт
По закону об авторских и смежных правах мы можем сколько угодно цитировать с указанием авторства, не извлекая коммерческой выгоды. Если автор единожды опубликовал свое произведение, а потом его закрыл от широкой публики, то оно считается ОБНАРОДОВАННЫМ со всеми вытекающими последствиями.
Учите матчасть.
Рубрики:  Ужасы нашего зоопарка (и его прелести)
Советы доктора-филолога



Процитировано 1 раз
Понравилось: 3 пользователям

Про авторов.

Воскресенье, 14 Ноября 2010 г. 20:20 + в цитатник
Грач_по_имени_Гаррет (Rosenthal_und_Freud) все записи автора Думаю, многие из вас, дорогие читатели, читая произведения молодых (и не очень) авторов на различных интернет-ресурсах, рассчитывают на адекватное поведение автора и благодарность в ответ на разумную критику.
Однако хочу предупредить вас, что эти ожидания в большинстве случаев идут прахом.
Чтобы было понятней, я проиллюстрирую типичную реакцию Молодого Талантливого Автора (МТА) на критику, а также впечатление, которое он производит на критика.
читать дальше
Спасибо за внимание. Берегите себя, камрады.
Рубрики:  Вам, камрады! (организационная дребедень)
Ужасы нашего зоопарка (и его прелести)


Понравилось: 1 пользователю

Полушуточный разбор миниатюры "Докторишко"

Вторник, 09 Ноября 2010 г. 13:12 + в цитатник
Кукла_Вуду_в_кармане (Rosenthal_und_Freud) все записи автора Доброго времени суток, дорогие камрады!
После нескольких недель эпизодических уссыканий обсуждений в «Скайпе» мы готовы представить вам разделку под орех одного из произведений выдающего прозаика, поэта, драматурга, музыканта и просто хорошей женщины Елены. Все права на текст, выделенный тегом “blockquote”, принадлежат целиком и полностью этой выдающейся персоне и нам не впились ни в одно место.
Напоминаю особо нервным гражданам, что мы имеем полное право сколько угодно обсуждать тексты, выложенные для публичного просмотра.
Текст читали и смех смеяли
я, ваш любимый доктор оккультной филологии Кукла_Вуду_в_кармане,
и Овца_кивающая_гривой.

Итак, Докторишко. Очень-преочень много букв и других символов

Выражаем особую благодарность юзеру Грач_по_имени_Гаррет, который предоставил свои наработки по теме и постоянно пинал ваших покорных слуг, чтоб они хоть что-то делали для общего блага.
Рубрики:  Ужасы нашего зоопарка (и его прелести)
Советы доктора-филолога
Советы доктора-психиатра

Метки:  

Бред арлекина

Четверг, 04 Ноября 2010 г. 23:15 + в цитатник
Аноним (Rosenthal_und_Freud) все записи автора Зашла в аккаунт к нашей золотой и сразу увидела пост о впечатлениях от поездки. Текст привожу полностью, курсивом - это я.

Железноводск — это город лондонских туманов.
Утром в городе густые осенние туманы, которые рассеиваются только ближе к полудню. Красота стоит неимоверная, одни деревья ещё зелёные, другие жёлтые, третьи золотисто-рыжие. Дальше по тихим аллейкам вверх на Железную гору, там Славяновский бювет и Смирновский; пункты приёма минеральной воды. В первом она от природы горячая, во втором комнатной температуры, а в третьем, Лермонтовском, в котором некогда и лечился поэт (Раз!), - и вовсе ледяная.

Лермонтов лечился в Лермонтовском бювете и всё удивлялся, в честь кого же бювет назвали?

Городишко лежит на равнине, есть единственная гора — Железная неправильной формы (с одной стороны словно примятая) и невысокая. Говорят эту гору по причинам строительства собирались сносить, благо, учёные смогли доказать, что по этой инициативе может исчезнуть подпитывающая экономику города минеральная вода.

Вот кажется мне, что слово «благо» здесь неуместно. Или это ученые такие, вроде Доктора Зло?

А ещё говорят, невысокие горы — сравнительно молодые горы, которые может трясти.


* * *

Вчера ездили в Пятигорск, это совершенно рядом, если прыгнуть в 113-ю маршрутку.

А если в маршрутку сесть, то далеко. «Алиса в Стране чудес» какая-то…

Посетили так называемый «Провал» - искусственно сооружённый портал в горе Машук; миниатюрный тоннелец вглубь горы, который по низу выложен фонариками (смотрится очень красиво). Так вот, купола у этой пещеры нет, когда-то провалился под собственной тяжестью. Пещерка карстового происхождения, внутренние воды со временем вымыли огромную полость, а самое уязвимое место, оказалось, — в потолке.

В голове оказалось самое уязвимое место. «Провал»-то сам естественного происхождения…

Очень красиво, из глубины этих природных недр видно небо, а внутри пещеры лежит бирюзовое озерко — с лечебной радоновой водой. Глубина озера — всего лишь метр, максимальная, в районе грота — около тринадцати.

Внутри пещеры установлена икона Великомученика и Целителя Пантелеимона с потрескавшейся поверхностью (радон — агрессивный газ)... и живут голуби, много голубей. Насчитала штук пять, остальные прячутся по гнёздам. Озерко огорожено мощной решёткой - «чтобы туристов оттуда не приходилось вылавливать».

Охраняет вход в пещеру бронзовый Остап Бендер, а недавно у этого самого Бендера вырос такой же бронзовый стул — занимательная игрушка для желающих пофотографироваться.

Остап-мутант. У него вырос стул. От пещерного радона, наверное…

Некоторые старинные строения городков, мне показалось, веют востоком, причудливые железные купола высятся на уголках фасадов (немудрено, когда-то подавляющее большинство территорий Северного Кавказа было отвоёвано у турков).

Надо ли говорить, что здесь каждый островок города веет высокой русской культурой?

Востоком веет, русским духом веет, радоном веет…

Пару раз точно встречала памятники Пушкину, но решительно из каждого парка, из каждого уголка, из-за каждого дерева на вас смотрит Лермонтов; в холодной осенней высоте носится его мятежный дух.

Вот идешь, а мимо тебя тень Достоевского – вжик! Ты ему: «Федор Михалыч, а давайте выпьем!», а он уже убежал. Это город мира...» (Ю. Шевчук)

Думаю, ни для кого не секрет, что в этой непостижимой красоте, у подножия горы Машук (от пули Мартынова) когда-то и погиб поэт (Два!). Странное место, странные чувства обуревают, когда стоишь близ четырёх грифонов, окружающих обелиск, пожалуй, - это тревога.

Окружающих обелиск, пожалуй… А пожалуй, и не окружающих.

А чего стоит аллея античных скульптур в парке Пятигорска? Пожалуй, эту прозрачную белизну, это совершенство мягких изгибов нужно только видеть, чтобы полностью осознать (Не обращайте внимания на мой захлёбывающийся восторг: я - язычник и люблю глазами).

А я-то, признаюсь, думала, язычники любят языком… Пардон…
Рубрики:  Ужасы нашего зоопарка (и его прелести)



Процитировано 1 раз

Про ошибки

Воскресенье, 31 Октября 2010 г. 22:11 + в цитатник
Грач_по_имени_Гаррет (Rosenthal_und_Freud) все записи автора Боян, конечно, но вдруг кто не видел?
Шикарная памятка про ошибки.
читать дальше
Взял отсюда - http://spellingmistake.livejournal.com/36541.html
Рубрики:  Занимательная грамматика для всех

Перловка из "Эмобоя".

Воскресенье, 03 Октября 2010 г. 15:53 + в цитатник
Грач_по_имени_Гаррет (Rosenthal_und_Freud) все записи автора В колонках играет - Subway to Sally - Accingite Vos
Читая дневник "О'Великой" в поисках чего позабавней, я наткнулся на рецензию на книгу "Эмобой". Рецензию положительную, что не могло не возбудить во мне интереса к книге.
Я взялся читать, рассчитывая посмеяться - и не прогадал. Книга оказалась буквально наполнена перлами, которые я, как мог, отловил и приготовил.
Итак, господа, приглашаю вас отведать сытной перловки!

Читать далее
Рубрики:  Ужасы нашего зоопарка (и его прелести)

Метки:  

Пара организационных моментов

Воскресенье, 03 Октября 2010 г. 15:52 + в цитатник
Кукла_Вуду_в_кармане (Rosenthal_und_Freud) все записи автора 1) Специально для дорогих камрадов, а также для всех, кто мечтает приобщиться к великому и могучему, в эпиграф вынесен сервис поиска слов по толковому словарю Ожегова и БСЭ. К сожалению, шаблон оформления, соответствующий дизайну нашего сообщества, не работает, поэтому пока повисит голубенькая форма.
Чуть позже я ее либо сама разберу, либо закажу на сайте новую, там можно.
Кстати, о сайте, на который неизбежно приведет вас поиск.
Это рандомный сайт, выбранный "Яндексом", на котором есть сервис форм поиска.
Там есть реклама, и это несколько раздражает, но хоть без порнографии - и то спасибо.
Вы можете вставить такую же в свой дневник, скопировав код формы из исходного кода сообщения:
Словари
ТолковыйБЭС


.

А можете сгенерировать ее сами, если пройдете по этой ссылке. Внимание, не все формы работают! Проверяйте их работоспособность, иначе получите просто бесполезный баннер, за который вам никто не предложит много денег, увы и ах.

2) Правила сообщества пока повисли в воздухе в форме открытого вопроса, однако кое-что я имею сказать уже сейчас.
Как вы успели, надеюсь, заметить, никакого запрета на "олбанскей" и мат в сообществе нет. Однако я прошу запомнить, что и один, и другой должны употребляться по делу и не на постоянной основе.
Помните, только грамотный человек с высоким уровнем внутренней культуры может использовать эти разновидности русского нелитературного языка так, чтобы они служили украшению речи, а не ее замусориванию.
И настоятельно не рекомендуется использовать мат при общении с пациентами МТА (если это не является неотъемлемой частью вашего образа в этом сообществе).
Мы же интеллигентные люди, мы просто вытащим и померимся=)
Рубрики:  Вам, камрады! (организационная дребедень)
Занимательная грамматика для всех

Метки:  

Употребление слова без учета семантики или Невыносимая Тяжесть Словаря

Воскресенье, 03 Октября 2010 г. 14:47 + в цитатник
Кукла_Вуду_в_кармане (Rosenthal_und_Freud) все записи автора Добрый день, дорогие друзья Розенталя и Фрейда, а также им сочувствующие!
Сегодня мы поговорим с вами об одной из самых распространенных стилистических ошибок - употреблении слов и словосочетаний без учета семантики.
"Семантика"- это то, что в школьной программе принято называть "лексическим значение слова". Однако понятие семантики несколько шире, т. к. в него входит не только значение отдельно взятого слова, но и устойчивых словосочетаний, и даже более распространенных синтаксических конструкций.
Проще говоря, семантика - это общепринятое значение языковой единицы. Подчеркнутое слово - ключевое, ведь при несоблюдении этого условия слово теряет свою изначальную функцию - коммуникативную. Вас просто неправильно поймут.
Вот здесь-то и начинается любимая игра многих аффтаров, которая в народе называется "что я хочу, то слово и значит". Думаю, не нужно объяснять, как и почему это плохо.
Причина таких странных игр кроется, как ни странно, не в отсутствии должного образовательного уровня и не в так называемой "серости". Порой образованные и грамотные люди несут полную околесицу.
Причина - банальная лень. Людям лень лезть в толковые словари. И они думают: "Ну, я примерно знаю, что это значит, так сойдет".
Некоторые еще имеют наглость прикрывать это какими-то "интенциями".
Это в корне неверно. Не сойдет и не интенции, а по лбу справочником Розенталя (2 раза в день, утром и вечером, в течение недели - чтоб дошло).
Т. к. ошибиться может каждый, то у меня для вас есть несколько добрых советов, выполнение которых в век интернета и прочих высоких технологий не требует много сил и умений, а вам будет спокойней.

Итак, Если вы сомневаетесь в значении слова:
1) Пользуйтесь толковыми онлайн-словарями! К сожалению, ничего более совершенного, чем словарь Ожегова, предложить вам не могу - все толковые словари Рунета так или иначе созданы на его основе. Ожегов несовершенен, но желающих бросать в него за это камни, надеюсь, нет.
2) НЕ пользуйтесь, пожалуйста, словарем В. И. Даля. Владимир Иванович, безусловно, очень многое сделал для русской лексикографии (наука о словарях и методиках их составления) и вообще являлся выдающимся деятелем своего времени. Но именно что своего. Словарь Даля представляет из себя авторское сочинение, и все модернизации при его переиздании сводятся к адаптации дореволюционного русского языка под наши с вами нужды. Безусловно, если вы встретили в тексте какое-либо слово, связанное с исторической русской тематикой года этак до 1850-го - можете смело прибегать к услугам Владимира Ивановича. Однако в качестве современного толкового словаря он, конечно, не годится.

Если слова нет в словаре:
Да, и такое бывает. Составители словарей просто физически не успевают за развивающимся бешеными темпами (особенно в последние годы) русским языком. Если вы залезли в словарь, а он показал вам то, что многие отродясь видят в книге, не переживайте, есть несколько способов разной степени достоверности выяснить, что же это такое на самом деле:
1) посмотреть в энциклопедических словарях вроде "Википедии". Вы должны помнить, дорогие друзья, что это только в крайнем случае, т. к. энциклопедические словари, а особенно "Википедия", которая является "свободной" и в которую каждый пиши, что ему не лень, не являются для нас авторитетом. Но для общего сведения об искомом слове более чем достаточно.
2) если слова нет и в энциклопедических словарях, можете попытаться восстановить его из контекста на сайтах, где он появляется. В данном случае могу посоветовать к использованию известные и серьезные СМИ НЕ_информационного формата. Там хотя бы редактируют статьи, порой не по одному разу.
Помните: если слова нет ни в одном словаре, то с 95%-ной вероятностью оно находится за пределами литературного русского языка и является либо неологизмом, еще не интегрированным в наше языковое поле, либо жаргонизмом. На что это влияет? На уместность этого слова в вашем тексте, а также на его графическое оформление в случае уместности.
3) если слово явно иностранного происхождения, что с новыми словами сплошь и рядом, можете посмотреть его точный перевод - это порой проясняет ситуацию получше любого словаря. Однако помните, что заимствованные слова не всегда семантически совпадают со своим точным переводом.
4) если все вышеописанные действия не привели к должному результату, и у вас все-таки остались сомнения - переформулируйте фразу к чертовой бабушке! В русском языке дохуищи пиз... На то он и великий и могучий!
И поверьте - лучше выразиться попроще, чем козырнуть "красивым" словом, значение которого вы знаете нетвердо.
А то может получиться смешно. А может и грустно, как у многих.
Рубрики:  Советы доктора-филолога
Занимательная грамматика для всех

Метки:  


Процитировано 2 раз

Обещает, обещает...

Вторник, 28 Сентября 2010 г. 19:42 + в цитатник
Аноним (Rosenthal_und_Freud) все записи автора Не уверена, в тему ли, но очень хочется поделиться.

"Если я расскажу своим, что ТЫ, кусок ограниченного дерьма, "в литературе ни разу не очутилась" и проиллюстрирую наглядными примерами из твоих незатейливых соплей про кровь-любовь-морковь, ты во второй раз будешь бедная."

Вот такая милая антипашечка. Кусок ограниченного дерьма уже устал ждать шквала из репрессий. Да, и зацените стилистику нашей дражайшей!
Рубрики:  Ужасы нашего зоопарка (и его прелести)

Метки:  

Дорогие друзья!

Среда, 22 Сентября 2010 г. 01:13 + в цитатник
Кукла_Вуду_в_кармане (Rosenthal_und_Freud) все записи автора Я очень рада, что вы к нам присоединяетесь, и также понимаю, что вы ждете активных действий.
Я прошу у вас толику терпения, ибо Вашей покорной слуге необходимо разобраться со своими личными делами, прежде чем она плотно займется Любимым Аффтаром.
Вы же сами понимаете, что нельзя палить контору раньше времени, иначе Гениальная Пейсательница храбро забанит мой фейк, не дав ознакомиться с контентом.
Кроме того, хочется чего-нибудь еще, чтобы у девушки еще больше не раздулось самомнение на почве того, что это сообщество якобы ее имени.
Сообщество это имени Розенталя и Фрейда, и если приглядеться, можно увидеть их неупокоенные души, ожидающие возмездия;)

UPD.
Господа, дамы и прочие неопределившиеся товарищи! Мы еще раз напоминаем, а тому, кто еще не в курсе - сообщаем, что дело мы в скором будущем (когда наш Заговор™ раскроется) начнем иметь с человеком крайне неадекватным. В связи с этим вполне возможны смешные/глупые/оскорбительные сообщения, комментарии и ворох анонимных антипатий с тем же потоком грязи, что могут наблюдать уже сейчас у себя во вкладке "Relations" некоторые пользователи.
Практика показывает, что человека категорически не интересует, действительно вы имеете что-то против него или просто мимо пробегали.
Поэтому, подписываясь на это сообщество, вы отдаете себе отчет, что все это очень может быть.
Или не отдаете и не подписываетесь.
И не говорите, что мы вас не предупреждали;)
Рубрики:  Вам, камрады! (организационная дребедень)

Не Валей единой, как говорится...

Среда, 22 Сентября 2010 г. 00:38 + в цитатник
Кукла_Вуду_в_кармане (Rosenthal_und_Freud) все записи автора Это цитата сообщения Элэя [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Пример того, что хотелось бы видеть в рубрике "Трудности перевода".

Сумерки. Книга. Глава 1-я.

Вступление:

Я, ЮльЮрьевна, в миру Элэя, находясь в трезвом уме и ясной памяти, отчётливо понимаю, что после этого поста сыщу гнев общественности, презрении молодого поколения, проклятия старшего поколения, болезни и возможно переломы частей тела, НО, моё обострённое чувство справедливости не может молчать! Дорогие мои ПЧисты, друзья, поверьте, я крайне вами дорожу и поэтому всегда переживая за ваше психическое и моральное состояние,  пытаюсь оградить вас от зла, которое поглощает этот бренный мир!
Я обещала прочитать книгу Сумерки. Я её прочитала. Я 4 года не употребляла водку. В эту субботу обет трезвости был нарушен - 0,5 "Русского Стандарта". Со мной страдали двое: В инете Эйрина, в реале Тлалок. И после того, как двое моих славных друзей прочитали ниже следующее, был вынесен вердикт: "Это будет тяжело, возможно не многие из нас останутся в живых, но те, кто выживут, продолжат дело".
В своё оправдание скажу следующее: мне эта сказка показалась крайне смешной и алогичной. Надеюсь, что и вы к этому отнесётесь с юмором. Если первая глава пройдёт, что будет видно из комментариев, то я открою рубрику "книжный клуб", в котором мы дочитаем книгу до конца.
С Уважением, Элэя.

Глава первая
ПЕРВЫЕ ВПЕЧАТЛЕНИЯ
(курсив - комментарии)

>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Конечно, у меня есть некоторые вопросы ЮльЮрьевне по расстановке запятых и прочим очепяткам. Но я ж не буду исправлять исходный текст! К тому же при таком объёме немудрено заблудиться. Но разбор шикарный, и если кто не читал - советую, получите много удовольствия. И если цитата найдет широкий отклик в массах и автор исходного поста не будет против, я процитирую всю историю, имеющуюся в наличии. А дальше - больше (картинки).
Рубрики:  Трудности перевода


Понравилось: 2 пользователям

О фейках

Вторник, 21 Сентября 2010 г. 03:24 + в цитатник
Кукла_Вуду_в_кармане (Rosenthal_und_Freud) все записи автора Дорогие камрады!
Если собираетесь пользоваться фейками, то настоятельно прошу создавать фейки с тематическими никами.
Например, "Японский кавай", "Быдло", "Кусок серой массы", и там еще что-то было про Хвост_Обезьяны, уж не помню точную формулировку.
Недавно вот еще появились Серые_отруби.
Ассортимент, конечно, крайне скуден, ибо гений скрывает свою буйную фантазию где-то в недрах своего организма.
Так что, любезные быдлогопики, фантазируйте сами.
Рубрики:  Вам, камрады! (организационная дребедень)

Доброго времени суток, дорогие камрады!

Вторник, 21 Сентября 2010 г. 03:15 + в цитатник
Кукла_Вуду_в_кармане (Rosenthal_und_Freud) все записи автора Это закрытое (для публикаций, но не для чтения!) сообщество было организовано инициативной группой неравнодушных людей как закрытый междусобойчик имени обозначенных в заголовке великих деятелей. Организовано для бодрого флуда/здорового стеба/убийственной разделки под орех известных в узких кругах ограниченных людей и не очень деятелей литературных искусств (или кем они там себя считают).
Попасть в число допущенных к публикации можно но не нужно. Для этого нужно иметь отношения к исходному холивару или просто иметь, что сказать по делу.
Однако не нужно думать, что интересы сообщества замыкаются на нашей Финской_Корневой. Мы готовы протянуть руку помощи и указать его место любому МТА. Помните, дорогие нераскрытые_таланты, что явка с повинной и признание вины благотворно действуют на вашу карму и дальнейшую творческую судьбу.
Посмотрите внимательно на этого мальчика, дорогие камрады:
 (181x136, 24Kb)
Наша задача состоит, в конце концов, в том, чтобы он получил то, чего справедливо требует.
Что, кстати, преступно делать без юмора.

Немного о рубриках:
Советы доктора-филолога - в этой рубрике будут даваться добрые советы как МТА, так и матерым писакам. Несложные, но мало распространенные правила русского языка, рекомендуемые к использованию словари и прочая полезная в жизни мелочь.
Советы доктора-психиатра - а в этой рубрике мы поговорим о клинических проявлениях мании величия и других "звездных болезнях" в области литературы. Для этой цели хотелось бы рекрутировать доктора с образованием. И я знаю, что такой человек есть среди борцов за правое дело. Док, отзовитесь.
Трудности перевода - узкоспециализированная рубрика, посвященная косым, кривым, рваным и сшитым суровыми нитками переводам.
Ужасы и прелести нашего зоопарка - пожалуй, самая востребованная часть. Сюда можно сливать любую клинику, не относящуюся к литературным претензиям: от перловых комментов до зочодных антипашечег. Перловки, перебранные лично Вами или кем-то другим, с комментариями и без - тоже сюда.
КГ/АМ (рецензии) - а вот это уже серьезная рубрика для серьезных рецензий. Т. е. они совсем не обязаны быть терминологически выверенными, без юмора, олбанцкого и мата. Но все-таки подразумевают целостный анализ и мораль.
Вам, камрады! - организационная рубрика. Сообщения, помеченные только ей, просьба открывать только для друзей сообщества.
Занимательная грамматика - общая рубрика для всех страждущих.

Правила сообщества сформулируем в ближайшие дни, а пока подчеркну еще раз главное - сообщество закрытое. Поэтому посторонние мнения нас интересуют постольку, поскольку они выражены адекватно и по адресу направлены.

Оставляем в комментариях свои мнения, соображения, пожелания, советы, порицания, жалобы и пр. замечания по делу.
Рубрики:  Вам, камрады! (организационная дребедень)
Занимательная грамматика для всех

Дневник Rosenthal_und_Freud

Понедельник, 20 Сентября 2010 г. 23:22 + в цитатник
Сообщество имени Д. Розенталя и З. Фрейда на страже орфографического, пунктуационного и стилистического правопорядка[, а так же] психического здоровья населения.


Поиск сообщений в Rosenthal_und_Freud
Страницы: [1] Календарь