-Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Linguists

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 07.02.2006
Записей:
Комментариев:
Написано: 94

Mihail25

Linguists: Классный ролик про Буша и то, как мы воспринимаем некотрые слова на слух.

10-09-2010 00:02 (ссылка)   Удалить
И вовсе это не шутка. Просто Буш редкий тупица. Над этим можно конечно посмеяться но нам очень долго было не до смеха от его долбанутой политики.
Lady_Elen

Linguists: Hilfe mir bitte

25-12-2008 12:04 (ссылка)   Удалить
усё...ужо не нужно
Lost_ShinY

Linguists: Сезонная работа переводчиком

21-05-2008 11:35 (ссылка)   Удалить
Puzzle, лучше звонить сразу, чтобы все вопросы выяснить.
АриаднА

Linguists: Сезонная работа переводчиком

20-05-2008 20:19 (ссылка)   Удалить
а если я из другого города?
*я студентка ин.яза, работаю переводчиком + делаю письменные переводы*
Puzzle

Linguists: Сезонная работа переводчиком

20-05-2008 18:00 (ссылка)   Удалить
Я думаю смогу помочь!
Дипломированный лингвист-переводчик, опыт имеется.
Лучше сразу по телефону звонить?

LI 5.09.15
VILKA13

Linguists: Без заголовка

24-04-2008 13:00 (ссылка)   Удалить
Он приколся на двойственности перевода? Ведь tip - это еще и "совет".
amlugos

Linguists: Без заголовка

30-03-2008 06:39 (ссылка)   Удалить
ROFL:)) Haven't heard this one.

Another concerning rock music & British Isles:

- What's the difference between the Rolling Stones and a Scotsman?
- Rolling Stones sing: "Hey you, get off of my cloud!" Scotsman says: "Hey McLeod, get off of my ewe!"
hOt_pants

Linguists: вакансия - перевод с англ

25-07-2007 12:53 (ссылка)   Удалить
1) можно пример данных новостей ? (хочу посмотреть что за лексика и т.п.)
2)"выкладывать интересные новости" - интересные на Ваш взгляд ?
Puzzle

Linguists: Люди подскажите...

11-07-2007 01:59 (ссылка)   Удалить
I believe in things which others don't believe... I see things that others don't even notice... I know things that others will never understand.
Маришкины_думки

Linguists: А.С.Пушкина ничем не испортишь...

02-07-2007 22:34 (ссылка)   Удалить
Юджина, молодец!
Юджина

Linguists: А.С.Пушкина ничем не испортишь...

02-07-2007 18:25 (ссылка)   Удалить
Тоже догадалась сразу:)))
Puzzle

Linguists: А.С.Пушкина ничем не испортишь...

02-07-2007 01:44 (ссылка)   Удалить
Звучит красиво, но вспомнить не могу ))

LI 5.09.15
Maschinka_Schumi

Linguists: А.С.Пушкина ничем не испортишь...

01-07-2007 23:49 (ссылка)   Удалить
Маришкины_думки, трудно забыть то, что когда-то учила...
Маришкины_думки

Linguists: А.С.Пушкина ничем не испортишь...

01-07-2007 23:48 (ссылка)   Удалить
Super быстрый ответ!!!
Maschinka_Schumi

Linguists: А.С.Пушкина ничем не испортишь...

01-07-2007 23:45 (ссылка)   Удалить
"Он из Германии туманной
Привез учености плоды,
Вольнолюбивые мечты,
Дух пылкий и немного странный,
Всегда восторженную речь
И кудри черные до плеч."

это из Евгения Онегина
kestane

Linguists: Иправление ошибок!

28-06-2007 13:08 (ссылка)   Удалить
лучше сначала писать текст на русском, а потом на английском - так легче будет разобраться. optimiska права.
Vulpes_Zerda

Linguists: Для изучающих французский

19-06-2007 20:32 (ссылка)   Удалить
Супер! Обалденный сайт! Мегассылки :))) Спасибо!
Smiling_Florence

Linguists: Привет!

15-06-2007 11:16 (ссылка)   Удалить
optimiska, спасибо!!!
optimiska

Linguists: Привет!

11-06-2007 19:24 (ссылка)   Удалить
а мне очень нравится сайт www.study.ru, в данном случае рекомендую немецкий раздел
optimiska

Linguists: Хай)

11-06-2007 19:21 (ссылка)   Удалить
Вроде как перевод такой:
"Я люблю жизнь, за то что в ней есть любовь"
Хотя судя по дате поста, ответ автор уже найден ;)
optimiska

Linguists: Иправление ошибок!

11-06-2007 19:13 (ссылка)   Удалить
1. Susan don’t was scared, but she was very angry.
Убери don`t в этом предложении

2. She was very lazy and always fond easy work.
не fond, а foUnd

3. She is very angry at the robber.
судя по контексту, смени is на was

4. Susan have learned a great deal.
здесь у меня сомнения со временем...

5. Once, Susan was later walked home.
думаю лучше так
Once Susan went home lately.

6. Suddenly she saw near bushes rights.
не поняла смысл предложения до конца, но "около кустов" поставь в конец предложения.

7. She learned how usually looks bandit and a victim and that is not going where dark, especially pleased with the bushes.
Это предложение было чуть выше предыдущего, упустила его сразу. Артикль a - a bandit
Всё, что после and (and that is...) бесмысленно, так не говорят. Как в русском тексте было?

8. The next day husband read in the newspaper about a new robbery.
добавь "её" муж - her husband
Снова неправильный порядок слов - где он прочитал ("в газете") поставь в конец фразы.
А вообще ещё поработать над переводом надо... Много чего можно изменить... Вроде как не ошибки, но слишком "русский" перевод. Без английской "изюминки", если можно так сказать ;)
Успехов)
ЛУННАЯ_КОШКА_СПб

Linguists: Помогите!

24-05-2007 13:30 (ссылка)   Удалить
Вот моя ася, 291-069-017
Я не могу гарантировать, что 100 проц. буду в ней, но если никто не отзовется, то мэй би ай хелп ю. Постараюсь, по кр. мере.
Puzzle

Linguists: Внимание!

04-04-2007 19:58 (ссылка)   Удалить
Исходное сообщение Smiling_Florence: Наверное было бы здорово что-то с надписями на иностранном языке, что-то типо этого...
 (389x500, 91Kb)
Вот эта понравилась ))) Её наверно нужно как аватор сделать...

LI 5.09.15
Smiling_Florence

Linguists: Без заголовка

04-04-2007 19:47 (ссылка)   Удалить
Просто великолепно!!!!
Smiling_Florence

Linguists: Внимание!

04-04-2007 19:45 (ссылка)   Удалить
Или у меня еще несколько такого плана есть, не знаю помогла ли, но хоть что-то))
 (500x333, 38Kb)
Smiling_Florence

Linguists: Внимание!

04-04-2007 19:44 (ссылка)   Удалить
Наверное было бы здорово что-то с надписями на иностранном языке, что-то типо этого...
 (389x500, 91Kb)
Puzzle

Linguists: Привет!

27-03-2007 16:24 (ссылка)   Удалить
Да, нужна регистрация.
В колонках играет: System Of A Down - B.Y.O.B

LI 5.09.15
Smiling_Florence

Linguists: Привет!

27-03-2007 15:43 (ссылка)   Удалить
Puzzle, спасибо! Только я пока не разобралась как скачивать( Там надо зарегистрироваться?
Puzzle

Linguists: Привет!

26-03-2007 22:06 (ссылка)   Удалить
Страницы: [1] 2 3 ..
.. 10
»