-Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в KorYaz

 -Интересы

korea south korea блог по изучению корейского языка корейский язык лексика корейского языка северная корея учить язык южная корея

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 23.02.2008
Записей:
Комментариев:
Написано: 290




Никаких особых пожеланий и правил у сообщества нет, кроме самых стандартных: 

1)писать по теме сообщества

2) уважать участников 

3)распределять записи по разделам 

Пишите все, что вашей душеньке угодно (ну, конечно, по теме корейского языка).

Блог о Корее и не только о ней http://www.liveinternet.ru/users/south_korea/profile/

Форум русскоговорящих женщин Сеула http://srwc.fmbb.ru/index.php

Подфорум о Корее http://srwc.fmbb.ru/index.php?c=5

Подфорум "Корейский язык"  http://srwc.fmbb.ru/viewforum.php?f=8

Русская школа в Сеуле http://trilc.net/


Про пазлы

Пятница, 15 Августа 2008 г. 14:32 + в цитатник
Mistress_M (KorYaz) все записи автора

Вот уж не думала, что при покупке такой элементарно-известной вещицы столкнусь с "непониманием"

Пришла в большой книжный магазин, чтобы купить "пазлы" в подарок.  Где находился отдел, надо было сначала спросить. Спросила. Не поняли... Сказала по-английски. Понятно, что английские слова звучат несколько иначе на корейском, но все же, один раз подделала под корейское произношение, тоже не поняли.

Позвонила на всякий случай приятельнице на удачу, вдруг знала как это слово по-корейски.  Она посмотрела на "мозайку" ребенка и прислала мне мессидж с таким вариантом 퍼즐 그림 (퍼즐 - собственно puzzle и 그림 - картина). Но даже зная это слово, в произношении "퍼즐" надо быть аккуратным, а то можно снова остаться непонятым. Меня кое-как поняли и направили в правильный отдел.

Купив "пазлы" я посмотрела на коробке наименование 직소 퍼즐 что с английского jigsaw puzzle. В общем, можно сказать:

퍼즐

직소 퍼즐

퍼즐 그림

Рубрики:  Запоминаем слова!

Корейско-русский онлайн словарь

Понедельник, 04 Августа 2008 г. 02:19 + в цитатник
Moon_In_The_Scorpio (KorYaz) все записи автора Здесь лежит корейско-русский словарь (автор - некто uuii) на 31000 слов. Возможен поиск корейских слов, поиск в русских определениях, и ханчча - иерогифической китайской лексики. Поиск осуществляется при всяком изменении содержании полей ввода - кнопка "Искать" предназначена для тех, кто чувствует себя спокойно в ее присутствии.)) Для удобства добавлена виртуальная клавиатура - при наборе корейских слов она автоматически активируется, по умолчанию стоит раскладка 2 Beolsik. Возможна также раскладка 3 Beolsik и "Ру-кор" - набор хангыля русскими буквами. скриншот
Рубрики:  Словарики
Ссылки


Понравилось: 1 пользователю

Кинотеатр

Среда, 30 Июля 2008 г. 14:40 + в цитатник
Mistress_M (KorYaz) все записи автора

극장 = 영화관 - кинотеатр

Говорят о кинотеатре, можно смело употрелять (равноправно) эти два синонима. Разница между словами: 극장 - вообще "театр" (обычный), а 영화관 - употребительно только к кинотеатру.

Рубрики:  Синонимы

Метки:  

Не знаю как назвать..

Воскресенье, 20 Июля 2008 г. 12:01 + в цитатник
Mistress_M (KorYaz) все записи автора

Не знаю как назвать... тут небольная сборная солянка. Наткнулась на блокнотик, где раньше собирала корейские слова. Там встретилось несколько ненормативной лексики и нормативной, но все же ее следует аккуратно употреблять, чтобы не обидеть человека

확 때린다 - как дам сейчас, 칵 때리 삘라  Таких подобных выражений очень много с разными окончаниями, но с одним и тем же смыслом "как дам ща", вот выписываю у меня имеющиеся.
꼴통 - тупица (будут еще варианты перевода?)
까불지마(라) - не груби (не во всех кругах общества применительно :)
싸가지 없어 - совести у тебя нет
싸가지 없는 놈 - бессовестный, нахал = 버르장머리(грубиян, нахал)
좃밥이 - ху"ня (применительно к людям и вещам) (좃 - ху*, 밥 - рис)
좃물 - сперма (грубый вариант)
야부리 까지마 - не пиСди

Эти слова относятся к нормативной лексики, но все равно пусть будут здесь :)
수다쟁이 - болтун (болтушка)
게으론뱅이 - лентяй (лентяйка)
술꾼 - алкаш

 

Еще есть словечки. Писала раньше без перевода, видать оч. хорошо их выучила на тот момент :)))) теперь уже все позабыла. Если муж согласится мне помочь в переводе, то выставлю :)

Рубрики:  Ненормативная лексика

Метки:  


Процитировано 2 раз

Шикарный сайт для изучающих корейский

Суббота, 19 Июля 2008 г. 21:08 + в цитатник
Mistress_M (KorYaz) все записи автора

http://korean.sogang.ac.kr/

Если проштудировать весь этот сайт, думаю, уровень корейского будет приличным. Дерзайте

Рубрики:  Ссылки

Метки:  

Уроки от Ариран-ТВ

Суббота, 19 Июля 2008 г. 21:05 + в цитатник
Mistress_M (KorYaz) все записи автора

Короткие, интересные уроки разговорного языка и корейских реалий.

Нужна регистрация. Уроки на английском

http://www.arirang.co.kr/Tv/Tv_MessageBoard.asp?c_seq=4359&PROG_CODE=TVCR0110

 

Рубрики:  Ссылки

Метки:  

Несколько уроков корейского от КэйБиЭс

Суббота, 19 Июля 2008 г. 21:02 + в цитатник
Рубрики:  Ссылки

Метки:  

Изучение корейского языка (на нескольких языках)

Суббота, 19 Июля 2008 г. 21:00 + в цитатник
Рубрики:  Ссылки

Метки:  

Корейский через английский

Суббота, 19 Июля 2008 г. 20:58 + в цитатник
Mistress_M (KorYaz) все записи автора

Учите на здоровье, если знаете английский

http://www.mct.go.kr/koreanthroughenglish/index.htm

Рубрики:  Ссылки

Метки:  

Для начинающих...

Суббота, 19 Июля 2008 г. 20:55 + в цитатник
Mistress_M (KorYaz) все записи автора

Именно с этого сайта полезно начать изучение корейского языка. Шикарный ресурс 

http://www.korean.go.kr/hangeul/cpron/main.htm

 

Рубрики:  Ссылки

Метки:  

Камень-ножницы-бумага

Суббота, 19 Июля 2008 г. 20:31 + в цитатник
Mistress_M (KorYaz) все записи автора

По-корейски будет так:

가위 - 바위 - 보

именно так кричать детишки (и не только детишки), играя в "камень-ножницы-бумага", ну или используя этот выкрик как считалку.

только порядок слов другой: "ножницы - камень - бумага"

 가위 - ножницы

그림:SssStein.jpg 바위 - камень

그림:SssPapier.jpg 보 - бумага

Рубрики:  Запоминаем слова!
Разное

Метки:  


Процитировано 1 раз

транпспорт

Суббота, 19 Июля 2008 г. 19:38 + в цитатник
Рубрики:  Словарики

Метки:  


Процитировано 2 раз

Немного наречий

Среда, 16 Июля 2008 г. 16:00 + в цитатник
Mistress_M (KorYaz) все записи автора

Вот, немного наречий. Пока без примеров, примеры допишу позже.

한바탕 - порядочно, изрядно
널리 - широко, просторно, великодушно

дальше
Рубрики:  Словарики

Метки:  

Сленг

Среда, 16 Июля 2008 г. 14:59 + в цитатник
nadia_kimsky (KorYaz) все записи автора

стащила у Жени Штефана

быдло    불량배,  짐승 같은 놈들.

гопота,гопник    똘마니, 건달 или 깡패.

мент   짭새

Рубрики:  Ненормативная лексика

Метки:  


Процитировано 1 раз

Немного лексики на тему Христианства

Воскресенье, 13 Июля 2008 г. 18:15 + в цитатник
Mistress_M (KorYaz) все записи автора

Недавно читала книгу про Иисуса Христа (для детей)

Вот, повыписывала лексику на эту тему. Позже приведу в порядок слова и возможно добавлю новые, а пока в разнобой

....
Рубрики:  Словарики

Метки:  


Процитировано 1 раз

Тренога

Пятница, 25 Апреля 2008 г. 12:51 + в цитатник
Mistress_M (KorYaz) все записи автора

он же штатив по-корейски 삼각대

Очень мне теперь нужна эта "самгактэ". Давали попользоваться, а теперь сказали, чтобы я "гнала на базу"... эх....теперь я обязана себе купить эту самую "самгактэ".

Слово это я не знала. Возвращая хозяину эту штуку, спросила сие на корейском.

Рубрики:  Запоминаем слова!

Метки:  

Картон!

Четверг, 24 Апреля 2008 г. 15:20 + в цитатник
Mistress_M (KorYaz) все записи автора

Век живи, век учись.

Понадобился мне сегодня картон, покупать пришлось в маленькой лавке. Если бы в большом магазине, я бы просто взяла с полок, а так как это лавчонка, большинство товара находится за прилавком, то есть пришлось спрашивать.

Начала объяснять что мне нужно было от них.  Конечно же, когда до них дошло, я попросила черкануть на чеке правильное название на корейском ...

Можно сказать: 마분지 или 두꺼운도화지  (도화지 - бумага для рисования, а 두꺼운 - толстый)

Когда я объясняла продавцам, что мне надо, я сказала "두꺼운 종이" (толстую бумагу), они предложили мне очень-преочень толстый картон и по-английски назвали "бод" (доска).... Я сказала, нет, тоньше... Тогда они уже достали то, что мне надо и сказали название на корейском.

 

Рубрики:  Запоминаем слова!

Метки:  

Игральная кость

Четверг, 24 Апреля 2008 г. 15:09 + в цитатник
Mistress_M (KorYaz) все записи автора

Чтобы объяснить в корейском магазине продавцу, что это такое, нам пришлось (точнее моей приятельнице) рисовать эту штуку, но прежде чем нарисовать, пришлось порядком помучится, объясняя "это кубик, на нем точки, от одного до шести"... продавец такое описание не поняла. А когда нарисовали, она сказала, что у них такого нет и сказала название на корейском. Если вдруг вам понадобиться это слово.... знайте - это 주사위 *чуса(у)и*

Картинка 3 из 796

ПС: пришлось еще помучиться и повспоминать как это собственно на русском звучит.. некоторые, не будем указывать пальцами, тоже забыли....

В общем, игральная кость, вот.

Рубрики:  Запоминаем слова!

Метки:  

Поиск сообщений в KorYaz
Страницы: 6 5 [4] 3 2 1 Календарь