Versaviia, что касается неапольского диалекта, то это не интонации и произношение, это античный язык, который сильно отличается от классического, как ещё говорят, тосканского итальянского языка. Южный диалект, на котором говорят нередко живущие "внизу" итальянского сапога, отличается в произношении и написании очень сильно. Итальянцы с севера очень плохо понимают южан. Как говорит статистика, 60% итальянцев говорят на диалекте. Не всегда южном, это разные диалекты. Причем, как я читала, иногда совершенно не понимают друг-друга, если из разных мест.
Естественно, молодежь в большинстве говорит на тосканском. Старшее поколение, особенно сельское, нередко лишь понимают итальянский и совершенно не могут на нем говорить, говорят только на диалекте. Если вы учили итальянский по книгам и аудио, видео, то вам не объясниться не под каким соусом.
В южном диалекте слова подчас обрезаются до слога, то есть от шести-восьми букв остаются две-три, почти нет окончаний, которые могли бы говорить о том, прошедшее ли это время или будущее, относится действие к ней или к нему, когда от глагола остается две первые буквы, от наречия так же, то в общем целом нужно где знать, а где догадываться по смыслу, месту действия и прочему, о чем речь ведется.
Например, одна и та же фраза : 1 Cosa dobbiamo fare? 2. Cos facim? Вот так звучит вопрос "что мы должны делать?" Как видите, отличаются сильно. Так не в одной фразе, а вся речь урезаны слова на половину, не меньше чем на треть, это точно.
В данном случае товарищ, с ником "совок" с пренебрежением высказался в адрес людей, говорящих на диалекте. Как бы я приехала в город Горький, и сказала, что мАсквичи очень умные, пАтАмучтА гАвАрят на "а", а горьковчане тупиццы, пОтОму, чтО гОвОрят на "о" Я утрирую, мы знаем, что есть деревни и районы со своим наречием, молодежь не так, а старые говорят на наречии. Это, естественно, не говорит об их высоком образовании, но душевность и мудрость сердца у людей, говорящих на диалекте часто выше образования.
Вот об этом мы говорили, не слыша друг-друга. Товарищ учил меня учиться, не зная моего уровня знания языка, причем, как видите, делал это брызжа слюной.
Учить язык, не общаясь с его носителями - дело трудное. Нужно и слушать речь, смотреть телевизор, слушать песни, обязательно произносить, произносить, произносить за всеми. Я знаю достаточно людей, кто читать может, почти все понимает из прочитанного, может НАПИСАТЬ ответ, задать вопрос.. и его даже поймут. Даже ответят, только ЧТО ответят, человек не поймет. Построение фраз, или быстрота произнесенного будет отличаться от того, что ожидается. О диалекте мы вообще тут не будем говорить..