-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в _Италия_

 -Подписка по e-mail

 

 -Сообщества

Участник сообществ (Всего в списке: 2) Испания_2005 Musica_Italiana

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 29.09.2005
Записей: 566
Комментариев: 3487
Написано: 1873


Текст, который был у нас на Госе. Переводили на русс. Как вам?

+ в цитатник

Cообщение скрыто для удобства комментирования.
Прочитать сообщение


Capricciosa   обратиться по имени Четверг, 08 Июня 2006 г. 08:29 (ссылка)
А мне кажется не очень. Конечно, без словаря я его не переведу, потому что моему итальянскому далеко до совершенсва и вообще я не помню, когда последний раз брала в руки учебники.
Хотя специалистам виднее - трудный он или нет :)Ну а сам Гос как?
Ответить С цитатой В цитатник
Innes   обратиться по имени Четверг, 08 Июня 2006 г. 12:47 (ссылка)
Anima_Sola, а ты где язык учила?

Вообще не простой он. Вот эта хрень, например, вызвала у меня замешательство: a mezzadria tra nuove entrate e ulteriore stretta sulle uscite...

Гос. прошел нормально. 4-ка. если учесть, что у меня была темп. 38 и голова не варила совсем, то вообще замечательно.
Ответить С цитатой В цитатник
Tetushka_Polly   обратиться по имени Четверг, 08 Июня 2006 г. 13:07 (ссылка)
Anima_Sola, на мой взгляд, текст совсем нелегкий... стоит еще учесть объем изученной "газетной" лексики... специфическая вещь все-таки

Innes, и тут я тебя, дорогая, поздравляю;)
Ответить С цитатой В цитатник
Capricciosa   обратиться по имени Четверг, 08 Июня 2006 г. 18:10 (ссылка)
Innes, Сама учила.
Ну, в общем, вы меня убедили. Наверное, тест и правда не очень лёгкий.
Поздравляю с 4-кой!!! =)
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку