-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Сообщество_Асатру

 -Подписка по e-mail

 

 -Интересы

асатру северная традиция http://vk.com/id108758#/club240

 -Сообщества

Участник сообществ (Всего в списке: 4) СКАНДИНАВИЯ Ingvarr_88 Руны Russian_pagan_metal
Читатель сообществ (Всего в списке: 1) Северные_Земли

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 07.09.2010
Записей:
Комментариев:
Написано: 625


Основные праздники Трота

Четверг, 29 Сентября 2016 г. 23:12 + в цитатник
Рогнеда_Варгамор все записи автора

Автор: Традис (Надежда Рубинская)

3945726_BQgFCTpez7g_1 (630x700, 234Kb)

I.Йольтайд.

Название русское:

Йольтайд, Священные Ночи, Время Йоля;

Название древнесеверное: Jólatíð

Название в англоязычном Троте: Yuletide, Wihnights, Weihnachten(нем.)

Время проведения современное:

13 ночей, начинающихся вечером накануне астрономического Зимнего Солнцестояния (условно, самая длинная ночь года, ночь Матерей)

Встречаются также варианты:

—с вечера 19.12 по 31.12/1.01. (определяются циклом государственных праздников, являющихся одновременно и выходными днями).

—21.12-1.01 и т.д.

Историчность:

Цикл зимних праздников историчен и надёжно зафиксирован в языческие времена в Скандинавии, Исландии, Англии, на континенте. Время проведения, однако, точно не определено, кроме привязки к Зимнему Солнцестоянию есть предположения, что праздник Середины Зимы мог отмечаться с 1го по 13 января.

Аналоги:

Цикл обрядности, связанный с Зимним Солнцестоянием у всех народов северного полушария. Коляда славян. Святки в христианской традиции, заместившие языческий цикл праздников середины зимы.

 

Включает в себя:

 

1.Ночь Матерей;

Название русское: Ночь Матерей; Ночь Матери;

Название древнесеверное: не зафиксировано. Реконструированное др.исл.: Mœðranótt (совр.Mæðranótt)

Название в англоязычном Троте: Mother-Night

Время проведения современное:

Ночь на/перед Зимним Солнцестоянием, т.е. вечер 20.12 или 21.12 (либо иное в зависимости от выбранного времени Йоля).

Историчность:

Ночь Матерей упоминается у Беды, т.е. в среде англосаксов.

Аналоги:

День св. Николая в западной христианской традиции (19.12), предположительно заместивший народный домашний праздник.

 

2. Ночь Йоля;

Название русское: Йоль, Йуль, Зимнее Солнцестояние; Зимний Солнцеворот;

Название древнесеверное: Jól.

Название в англоязычном Троте: Yule

Время проведения современное:

Самая длинная ночь в году, ночь Зимнего Солнцестояния 21.12 или 22.12

Историчность: Вытекает из историчности всего цикла Йольской/Солнечной обрядности;

Аналоги:

Цикл обрядности, связанный с Зимним Солнцестоянием у всех народов северного полушария. Коляда славян.

 

3. Двенадцатая ночь;

Название русское: Завершение Йоля, Двеннадцатая (Тринадцатая) ночь;

Название древнесеверное: Þrettándi (совр. исл.).

Название в англоязычном Троте: TwelfthNight;

Время проведения современное:

Через 13 ночей после начала Йоля или в ночь с 31.12 на 1.01 для привязки к государственным праздникам.

Историчность:

Праздник историчен в рамках цикла обрядности, связанной с Зимним Солнцестоянием.

Аналоги: Новый год светской традиции.

 

II. Торсблот (отмечается не всеми).

Название русское:

Торсблот, праздник Тора;

Название древнесеверное: Þorsblót (реконструированное др.исл.)

Название в англоязычном Троте: Þorrablót

Время проведения современное:

С четверга на пятницу (или в пятницу) между 19.01 и 25.01.

Историчность:

В языческое время специальное жертвоприношение-блот Тору зимой непосредственно не зафиксировано, однако в сагах упоминается блот-жертвоприношение Торри (мифический конунг) или в месяц торри — Þorrablót. Месяц торри сейчас начинается в пятницу между 19 и 25 числами января. Реконструированная версия светского праздника-Торраблота отмечалась в Исландии начиная с 1867 г. Празднуется не всеми асатруа, иногда отмечается лишь светский аналог Торраблот, как день северной культуры в той или иной форме (концерты, пирушки и т.д.).

Аналоги:

Завершение цикла праздников Середины Зимы в северном полушарии. Праздник Крещения (19.01) в восточной христианской обрядности, заместивший, вероятно, праздник народный, приходившийся примерно на тоже время.

 

III.Дистинг.

Название русское:

Дистинг, Тинг Дис;

Название древнесеверное: Disaþing (древнешведск.), Disæþing (древнешведск.)

Название в англоязычном Троте: Idis-Þing

Время проведения современное: 1.02 или 2.02.

(однако есть общины, приурочивающие к этой дате Торраблот)

Историчность:

В языческое время зафиксирован, однако приходился на промежуток февраль—март (месяц гои), помимо жертвоприношений за мир, власть и победу конунга в это время проводились ярмарки. Иными словами, праздник, предположительно, являлся аналогом русской Масленицы и позднейших Масленичных карнавалов в Западной Европе. Современная дата празднования выбрана как дань кельтскому и викканскому влиянию, для последовательного воплощения концепции восьмеричного Колеса Года (т.е. довольно искусственно).

Аналоги:

Масленица исторически. Имболк в наше время.

 

IV.Остара.

Название русское:

Остара, Весеннее Равноденствие;

Название древнесеверное: отсутствует. Реконструированное Várjafndœgr, Várjafndœgri (современное исл. Vorjafndægur, букв. Весеннее Равноденствие)

Название в англоязычном Троте: Ostara (древневерхненем.), Eostre (англосакс.)

Время проведения современное: на Весеннее Равноденствие 20.03

Историчность:

Название зафиксировано у хрониста Беды (как упоминание богини Остары, кроме того на континенте известно название месяца Ostarmanoth). Название и обрядность весеннего праздника в западных странах в историческое время перенесены на христианский праздник с плавающей датой, который ассимилировал полностью исходную традицию. Является праздником восстановленным, приуроченным к Равноденствие из соображений следования солнечному годовому циклу.

Аналоги:

Пасха у христиан, заместившая народные праздники начала весны. Заклички весны, Радунецкая неделя, Красная горка.

 

V.Вальбург/Майский день.

Название русское:

Вальбург, Валубург, Вальпургиева Ночь и, соответственно, Майский день, реже Сигблот;

Название древнесеверное: не зафиксировано, однако известен Sigrblót (см. историческую справку)

Реонструированное др.исл. Maídagr

Название в англоязычном Троте: Waluburg'sNight (англ.), Walpurgisnacht (нем.), MayDay (англ.)

Время проведения современное: с вечера 30.04, 1.05

Историчность:

Праздник надёжно зафиксирован на всём ареале распространения германских народов, кроме Исландии (видимо, из-за климатических условий острова). Помимо известных многочисленных фольклорных ассоциаций (растительность, огонь-очищение, плодородие, магия и пр.) однако может быть соотнесён с упоминаемым Снорри “жертвоприношением за победу” (Sigrblót, “Сага об Инглингах”), проводившимся летом (лето в Исландии начиналось в четверг между 19 и 25 апреля).

Аналоги:

Бельтайн, светский праздник Первое мая.

 

VI.Мидсумар.

Название русское:

Мидсоммар, Мидсаммер, Мидсумар, Летнее Солнцестояние, Летний Солнцеворот;

Название древнесеверное: Miðsumar (исл.), Midsommar (шведск.)

Название в англоязычном Троте: Midsummer

Время проведения современное: на Летнее Солнцестояние 20.06 или 21.06

Историчность:

Праздник надёжно зафиксирован на всём ареале распространения германских народов в фольклорных источниках, в Исландии, предположительно был связан с освящением Альтинга, проводившегося в это время, хотя о самом празднике на острове сведений нет.

Аналоги:

Купала и обрядность Купальского цикла.

 

VII. Фрейфакси (некоторыми общинами не отмечается).

Название русское:

Фрейфакси, Начало Жатвы, Урожай, Первый Урожай, редко Праздник Хлеба;

Название древнесеверное:современное реуонструированное Freyfaxi (букв. Грива Фрейра, Лошадь Фрейра)

Название в англоязычном Троте: Freyfaxi

Время проведения современное: 1.08 или 2.08

Историчность:

Праздник начала жатвы в той или иной форме зафиксирован в народной традиции в земледельческих регионах (т.е. кроме Исландии, где земледелие не получило распространения из-за природно-климатических условий). Дата варьировалась в зависимости от реального начала жатвы в той или иной области.

Аналоги:

Ламмас. Зажинки и обрядность жатвенного цикла у славян до Спожинок включительно.

 

VIII.Хаустбод (отмечается не всеми).

Название русское:

Хаустбод, Хёйстбод, Урожай, Второй Урожай;

Название древнесеверное: Haustboð (букв. Осенний пир)

Название в англоязычном Троте:

в перечень праздников англоязычного Трота официально не входит

Время проведения современное:

на Осеннее Равноденствие 22.09 или 23.09

Историчность:

Предположительно входил в цикл региональных осенних праздников урожая. В Исландии осенние пиры часто упоминаются в источниках, однако, более вероятно, что они были приурочены к празднику Зимних Ночей.

Аналоги:

Мабон. Таусень. Богач.

 

IX. Зимние Ночи.

Название русское:

Зимние Ночи, Начало Зимы, реже Фрейсблот, Альваблот, Дисаблот, Ветрарнэтр;

Название древнесеверное: Vetrarnætr, Vetrarkoma (приход Зимы), Freysblót, Álfablót, Dísablót

Название в англоязычном Троте: Winter Nights, Winter-Nights feast

Время проведения современное:

С четверга по субботу в промежутке с 21.10 по 27.10 (особенность Исландского календаря с двумя полугодиями, где лето официально заканчивалось в среду, а зима начиналась с субботы) или, упрощенно, под влиянием Кельтской традиции и Викки, в ночь 30.10/1.11.

Историчность:

Исторически Зимние Ночи надёжно зафиксированы и широко отмечались в Исландии.

Аналоги:

Самайн. Осенние Деды. Христианский День Поминовения, заместивший народный обычай. В Исландии с XIX в.— светский праздник Sviðamessa (День Овечьих голов, начало забоя скота).

Рубрики:  Трот
Метки:  

 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку