-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Нямки_и_наши_нямы

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 22.04.2008
Записей: 18
Комментариев: 149
Написано: 168


Без заголовка

Суббота, 26 Апреля 2008 г. 21:22 + в цитатник
Small_monster все записи автора

Black & Blue-Bring me the horizon         

I guess some kids are just born with tragedy in their blood,
I try to wash this away,
I wanna cleanse your
VEINS!


I can help you see the light
Out of your despair,
You tie the rope,
I'll kick the fucking chair!

I feel the malice in my veins
My heart swells with hatred in your name,
And when you've got nothing to turn black and blue,
You've still got Hell to look forward to,

(You've still got Hell
You've still got Hell
When you've still got Hell)

I will dance on your grave,
I will dance on your fucking grave,
I will dance on your grave,
I will dance on your grave,

Oh, when you're blessed with a grave to call your own,
In my mind you'll be six feet closer to your home,
Your eulogy will be music,
Your eulogy will be music to my ears,

Oh, yeah,

I can help you to see light out of your despair,
You tie the rope, I'll kick the fucking chair,

I feel the malice in my veins,
And my heart swells with hatred in your name,
And when you've got nothing to be black and blue,
You've still got Hell,
You've still got Hell to look forward to,

Black and blue,
Black and blue,

I have never really fucking cared,
She never fucking, had fucking air,
I have never really fucking cared,
Tie the rope, I'll kick the fucking chair,
Let's go

Рубрики:  Музыка
Любимые группы
От админов

Осопистия   обратиться по имени Суббота, 26 Апреля 2008 г. 21:33 (ссылка)
какая милая песенка))
надоело ее преводить, но все ж радует очень)
Ответить С цитатой В цитатник
Small_monster   обратиться по имени Воскресенье, 27 Апреля 2008 г. 00:47 (ссылка)
ох да а перевод мега милый)))
Ответить С цитатой В цитатник
Ath   обратиться по имени Воскресенье, 27 Апреля 2008 г. 08:07 (ссылка)
Small_monster, Вета_2006, прикол, вы тоже переводили?:) Классный перевод...
"...я буду танцевать на твоей могиле..." и тому подобное... Кстати - вот хороший переводчик. Только за раз переводит немного, надо вносить текст по частям. http://www.translate.ru/text.asp#tr_form
Ответить С цитатой В цитатник
Осопистия   обратиться по имени Воскресенье, 27 Апреля 2008 г. 16:07 (ссылка)
Ath, да, сами переводили сидели)) песня сама классная)) меня порадовало что-то потипо *ты завязываешь веревку, я пинаю чертов стул*
Ответить С цитатой В цитатник
Ath   обратиться по имени Воскресенье, 27 Апреля 2008 г. 16:58 (ссылка)
Вета_2006, а зачем самим? На что тогда онлайн-переводчики?:)
Кстати, стул там был fucking... а это не совсем чертов.. А похуже:)
Ответить С цитатой В цитатник
Осопистия   обратиться по имени Воскресенье, 27 Апреля 2008 г. 17:10 (ссылка)
Ath, надо тренировать свой английский.
хм...... тебе написать матом? думаю, не стоит.
Ответить С цитатой В цитатник
Ath   обратиться по имени Воскресенье, 27 Апреля 2008 г. 17:12 (ссылка)
Вета_2006, ну арзве что чтоб английский тренировать... Хотя надо бы немецкий:)
А я уже все забыл все равно из английского... так что - только онлайн-переводы:)
А матом писать не стоит - тебе вообще такие слова знать не полагается:):):)
Ответить С цитатой В цитатник
Осопистия   обратиться по имени Воскресенье, 27 Апреля 2008 г. 17:17 (ссылка)
Ath, это почему же мне не полагается??? 0_о
вообще наглеж
не, с немецким у меня вообще никак)) знаю несколько десятков слов-и все, тупик)
Ответить С цитатой В цитатник
Ath   обратиться по имени Воскресенье, 27 Апреля 2008 г. 23:17 (ссылка)
Вета_2006, я же не говорю, что ты эти слова не знаешь:) Я просто говорю, что юным леди таких слов знать не полагается:) По правилам этикета.. А, если они уже их знают - то должны делать вид, что не знают))) Таковы правила этикета)))
Если ты более-менее разбираешься в английском, то немецкий учить будет чуть легче. Эти 2 языка неплохо учатся параллельно...
Ответить С цитатой В цитатник
Осопистия   обратиться по имени Воскресенье, 27 Апреля 2008 г. 23:20 (ссылка)
Ath, в английском? мм... хотя б что-то бы понимала... немецкий намного сложнее английского
даже не буду делать вид, что не знаю
Ответить С цитатой В цитатник
Ath   обратиться по имени Воскресенье, 27 Апреля 2008 г. 23:26 (ссылка)
Вета_2006, не любишь правила этикета?:) Правильно - фиг с ними:) Но сильно часто не употребляй такие слова все равно:) Нах... ой, извиняюсь:) ...зачем оно тебе надо?:)
Я пытался учить немецкий - мне он показался легче английского...
Ответить С цитатой В цитатник
Осопистия   обратиться по имени Воскресенье, 27 Апреля 2008 г. 23:28 (ссылка)
Ath, нет, немецкий сложнее. произношение, темп речи и все такое...
не употребляю, не боись)
Ответить С цитатой В цитатник
Ath   обратиться по имени Воскресенье, 27 Апреля 2008 г. 23:37 (ссылка)
Вета_2006, возможно.. я только начал чуть учить.. может, показалось просто, что легче...
не боюсь:) я сам-то употребляю дай боже... на работе:) - там по-другому нельзя:)
Ответить С цитатой В цитатник
Осопистия   обратиться по имени Воскресенье, 27 Апреля 2008 г. 23:38 (ссылка)
Ath, кому кажется, креститься надо.
ну, бедные сослуживцы)
Ответить С цитатой В цитатник
Ath   обратиться по имени Воскресенье, 27 Апреля 2008 г. 23:46 (ссылка)
Вета_2006, сослуживцы не отстают тоже в этом деле:)
Ответить С цитатой В цитатник
Осопистия   обратиться по имени Воскресенье, 27 Апреля 2008 г. 23:48 (ссылка)
Ath, какая странная работа.....
Ответить С цитатой В цитатник
Ath   обратиться по имени Воскресенье, 27 Апреля 2008 г. 23:50 (ссылка)
Вета_2006, нормально:) они же почти все слесаря - а слесарь без мата, как чай без заварки:)
Ответить С цитатой В цитатник
Осопистия   обратиться по имени Воскресенье, 27 Апреля 2008 г. 23:53 (ссылка)
Ath, ккое прозаическое сравнение.....
Ответить С цитатой В цитатник
Ath   обратиться по имени Воскресенье, 27 Апреля 2008 г. 23:58 (ссылка)
Вета_2006, не нравится?:) Уж как сравнилось...
Ответить С цитатой В цитатник
Осопистия   обратиться по имени Воскресенье, 27 Апреля 2008 г. 23:59 (ссылка)
Ath, не, норм)просто сейчас настроение никакое и из-за этого к всему цепляюсь
Ответить С цитатой В цитатник
Ath   обратиться по имени Понедельник, 28 Апреля 2008 г. 00:05 (ссылка)
Вета_2006, грустишь? Что такое? может, чем-то помочь? Веселенькое что-то рассказать:)
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку